| Règlement relatif à l'octroi de subventions aux bibliothèques publiques | Reglement betreffende de subsidiëring van de openbare bibliotheken |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 12 DECEMBRE 1997. - Règlement relatif à l'octroi de subventions aux | 12 DECEMBER 1997. - Reglement betreffende de subsidiëring van de |
| bibliothèques publiques | openbare bibliotheken |
Article 1er.Dans la limite des crédits prévus au budget de la |
Artikel 1.Binnen de perken van de kredieten die in de begroting van |
| Commission communautaire française en matière de lecture publique, la | de Franse Gemeeenschapscommissie zijn uitgetrokken inzake openbare |
| Commission communautaire française accorde aux bibliothèques publiques | bibliotheken, wordt door de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
| francophones une subvention couvrant 60 % des dépenses admissibles | Franstalige openbare bibliotheken een toelage toegekend die 60 % dekt |
| visées à l'article 9, § 1er du décret de la Communauté française | van de toegestane uitgaven zoals bedoeld bij artikel 9, § 1, van het |
| précité et à l'article 56, § 1er de l'arrêté du gouvernement de la | voornoemde decreet van de Franse Gemeenschap en artikel 56, § 1, van |
| Communauté française et à l'organisation du service public de la | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot inrichting |
| lecture du 14 mars 1995. | van de openbare leesdienst van 14 maart 1995. |
| En outre, des subventions peuvent être allouées aux bibliothèques | Bovendien kunnen toelagen aan de Franstalige openbare bibliotheken |
| publiques francophones suivant les conditions et modalités fixées | worden toegekend volgens de hiernavermelde voorwaarden en nadere |
| ci-après | regels. |
Art. 2.Sont visées par le présent règlement, les bibliothèques |
Art. 2.Met toepassing van het decreet van de Franse Gemeenschap van |
| publiques reconnues par la Communauté française ou bénéficiant d'un | |
| contrat-programme de la Communauté française, en application du décret | |
| de la Communauté française du 28 février 1978 organisant le service | 28 februari 1978 tot oprichting van de openbare Leesdienst strekt dit |
| public de la Lecture, situées sur le territoire de la Région de | reglement tot de openbare bibliotheken die op het grondgebied van het |
| Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn gelegen en door de Franse |
| N'est pas visée par le présent règlement, l'Agence centrale de | Gemeenschap worden erkend of een programmacontract met de Franse |
| Gemeenschap hebben gesloten. | |
| Coordination de la Lecture publique, qui fait l'objet d'un protocole | Het « Agence centrale de Coordination de la Lecture publique » dat het |
| d'accord spécifique entre la Commission communautaire française, la | voorwerp uitmaakt van een specifiek protocolakkoord tussen de Franse |
| Communauté française et la Ville de Bruxelles. | Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en de Stad Brussel, wordt |
| niet aan dit reglement onderworpen. | |
Art. 3.Trois types de subventions peuvent être accordés : |
Art. 3.Drie types toelagen kunnen worden toegekend : |
| 1. une subvention annuelle pour l'achat de livres et de matériel | 1. een jaarlijkse toelage voor het aankopen van boeken en |
| bibliothéconomique, à condition que 50 % au moins de cette subvention | bibliotheekeconomisch materieel, op voorwaarde dat ten minste 50 % van |
| soient consacrés à l'accroissement des collections tel que défini aux | deze toelage besteed wordt aan de uitbreiding van verzamelingen zoals |
| articles 9 et 13 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | bepaald in de artikelen 9 en 13 van hetzelfde Besluit van de Regering |
| française précité; | van de Franse Gemeenschap; |
| 2. une subvention extraordinaire ponctuelle pour l'acquisition de | 2. een beurtelings uitzonderlijke toelage voor de verwerving van |
| matériel informatique et de logiciels, ainsi que pour le raccordement | informaticamateriaal en software, alsook voor de aansluiting bij de |
| au catalogue de l'Agence centrale de Coordination de la Lecture | catalogus van het Agence centrale de Coordination de la Lecture |
| publique; | publique; |
| 3. une subvention extraordinaire ponctuelle dans le cadre de projets | 3. een beurtelings uitzonderlijke toelage in het kader van projecten |
| d'animation, d'exposition, de promotion, de formation destinés au | in verband met activiteiten, tentoonstellingen, of bevorderings- en |
| public bruxellois francophone et en particulier aux jeunes. | opleidingacties die voor het Brussels Franstalige publiek, meer |
| bepaald de jongeren zijn bestemd. | |
| La Commission communautaire française se réserve le droit de choisir | De Franse Gemeenschapscommissie behoudt zich het recht voor om de |
| les projets qu'elle soutient. | projecten te kiezen die zij steunt. |
| Ces subventions extraordinaires ne sont accordées que sur production | Deze uitzonderlijke toelagen worden enkel toegekend na overlegging van |
| de pièces comptables justificatives conformément aux devis déposés | de boekhoudkundige bewijsstukken overeenkomstig de kostenraming die |
| lors de la demande | samen met de aanvraag wordt ingediend. |
Art. 4.Les bibliothèques publiques reconnues, visées à l'article 2, § |
Art. 4.De erkende openbare bibliotheken bedoeld bij artikel 2, § 1, |
| 1er, 1er alinéa du Décret de la Communauté française précité, à | eerste lid van hetzelfde Decreet van de Franse Gemeenschap, met |
| l'exception des bibliothèques spéciales visées à l'article 2 § 1er, | uitzondering van de bijzondere bibliotheken bedoeld bij artikel 2, § |
| dernier alinéa, du Décret de la Communauté française précité, peuvent | 1, laatste lid van hetzelfde Decreet van de Franse Gemeenschap komen |
| bénéficier de tous les types de subventions visés aux articles 1er et | in aanmerking voor alle types toelagen bedoeld bij artikel 1 en 3 van |
| 3 du présent règlement. | dit reglement. |
| Le montant de la subvention visée à l'article 1er est : | Het in artikel 1 bedoelde toelagebedrag wordt : |
| calculé sur base des emplois reconnus par la Communauté française au | - berekend op grond van het aantal betrekkingen die door de Franse |
| réseau; | Gemeenschap erkend worden als deel uitmakend van het net; |
| plafonné à raison de F 100 000 par subvention forfaitaire; attribué sur base des justificatifs remis par la bibliothèque pour l'année précédente. Le montant de la subvention visée à l'article 3, 1° est déterminé en fonction du statut de la bibliothèque, qui doit être : "principale", "locale" ou "itinérante", "filiale" ou "dépôt" des trois premières, conformément à l'article 2, § 1er, 1er alinéa du Décret du 28 février 1978 précité. Art. 5.Les bibliothèques publiques sous contrat-programme peuvent |
- vastgelegd op een bovengrens van F 100 000 per forfaitaire toelage; - toegekend op grond van de door de bibliotheek overgelegde bewijsstukken met betrekking tot het voorgaande jaar. Het bedrag voor de in artikel 3 bedoelde toelage wordt bepaald naargelang het statuut van de bibliotheek, die aan één van de volgende vereisten moet voldoen : - « hoofd- » , « plaatselijke » of « reizende », - « onderbibliotheek » of « bijblibliotheek » aangesloten bij de eerste drie, conform artikel 2, § 1, eerste lid van hetzelfde Decreet van 28 februari 1978. Art. 5.De openbare bibliotheken met een contractprogramma komen in |
| bénéficier des subventions visées à l'article 3, 1°, 2° et 3°. | aanmerking voor de toelagen zoals bedoeld bij artikel 3, 1°, 2° en 3°. |
| Le montant de la subvention visée à l'article 3, 1° est déterminé en | De hoogte van de toelage bedoeld bij artikel 3, 1°, wordt bepaald |
| fonction du statut de la bibliothèque, qui doit être : | naargelang het statuut van de bibliotheek die aan één van de volgende vereisten moet voldoen : |
| "principale", "locale" ou "itinérante", | - « hoofd-, plaatselijke » of « reizende », |
| "filiale" ou "dépôt" des trois premières, conformément à l'article 2, | - « onderbibliotheek » of « bijbibliotheek » aangesloten bij de eerste |
| § 1er, 1er alinéa du Décret du 28 février 1978 précité. | drie, conform artikel 2, § 1, eerste lid van hetzelfde Decreet van 28 |
| februari 1978. | |
Art. 6.Les bibliothèques spéciales retenues, visées à l'article 2, § |
Art. 6.De bijzondere bibliotheken die volgens artikel 2, § 2, laatste |
| 1er, dernier alinéa du Décret de la Communauté française précité, | lid van hetzelfde Decreet van de Franse Gemeenschap in aanmerking |
| peuvent bénéficier des subventions visées aux articles 1er et 3, 1°. | komen, kunnen toelagen genieten zoals bedoeld bij de artikelen 1 en 3, |
Art. 7.Toute subvention visée aux articles 1er et 3, octroyée par la |
1°. Art. 7.Elke toelage zoals bedoeld bij de artikelen 1 en 3 en |
| Commission communautaire française, ne délivre pas les Communes ou | toegekend door de Franse Gemeenschapscommissie stelt de Gemeenten of |
| tout autre pouvoir organisateur de leurs obligations en matière de | eender welke andere inrichtende macht niet vrij van hun verplichtingen |
| Lecture publique. | inzake Openbare Leesdienst. |
Art. 8.Tous renseignements et documents que les fonctionnaires de la |
Art. 8.Alle inlichtingen en documenten die de ambtenaren van de |
| Commission communautaire française estiment nécessaires à | Franse Gemeenschapscommissie nodig achten om hun opdracht van toezicht |
| l'accomplissement de leur mission de contrôle doivent leur être | te kunnen voeren, dienen hen medegedeeld te worden. |
| communiqués Art. 9.Toute association subventionnée doit faire mention dans ses |
Art. 9.Elke betoelaagde vereniging dient in haar publicaties en bij |
| publications et lors de ses activités du soutien de la Commission | haar activiteiten te vermelden dat zij ondersteund wordt door de |
| communautaire française. | Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 10.Le Collège fait rapport annuellement à la commission |
Art. 10.Het College brengt over de toepassing van dit reglement |
| compétente de l'Assemblée de la Commission communautaire française sur | jaarlijks verslag uit bij de bevoegde commissie van de Vergadering van |
| l'application du présent règlement | de Franse Gemeenschapscommissie. |
Art. 11.En cas de non-respect du présent règlement, la Commission |
Art. 11.Bij niet-naleving van dit reglement kan de Franse |
| communautaire française peut récupérer le montant total ou partiel des | Gemeenschapscommissie de toelage in zijn geheel of gedeeltelijk |
| subsides alloués auprès du pouvoir organisateur de la bibliothèque | terugvorderen bij de inrichtende macht van de betrokken bibliotheek en |
| concernée, et exclure celle-ci du bénéfice d'une subvention | deze voortaan uitsluiten van elke toelageverlening. |
| ultérieure. Adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française. | Aangenomen door De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie. |
| Bruxelles, le 12 décembre 1997. | Brussel, 12 december 1997. |
| Le président, | De Voorzitter, |
| Les secrétaires, | De Secretarissen, |
| Le greffier. | De griffier. |