Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 11/07/2008
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 18 octobre 1991 relatif à la subsidiation des mouvements volontaires de jeunesse "
Règlement modifiant le règlement du 18 octobre 1991 relatif à la subsidiation des mouvements volontaires de jeunesse Verordening tot wijziging van de verordening van 18 oktober 1991 betreffende de subsidiëring van de vrijwillige jeugdbewegingen
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 JUILLET 2008. - Règlement modifiant le règlement du 18 octobre 1991 relatif à la subsidiation des mouvements volontaires de jeunesse L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté :

Article 1er.Le présent règlement règle une matière visée aux articles

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 JULI 2008. - Verordening tot wijziging van de verordening van 18 oktober 1991 betreffende de subsidiëring van de vrijwillige jeugdbewegingen De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen :

Artikel 1.Onderhavige verordening regelt een materie bedoeld in de

136 et 166, § 3, 1° de la Constitution. artikelen 136 en 166, § 3, 1° van de Grondwet.

Art. 2.Les alinéas 2 à 5 de l'article 3 du règlement du 18 octobre

Art. 2.De leden 2 tot 5 van artikel 3 van de verordening van 18

1991 relatif à la subsidiation des mouvements volontaires de jeunesse oktober 1991 betreffende de subsidiëring van de vrijwillige
modifié par le règlement du 12 décembre 1997 sont remplacés par les jeugdbewegingen, gewijzigd door de verordening van 12 december 1997
alinéas suivants worden vervangen door de volgende leden :
« Pour bénéficier d'un subside, la demande de subvention doit être « Om een subsidie te genieten, moet de aanvraag om betoelaging
faite au moyen du formulaire ad hoc qui peut être retiré auprès du gebeuren d.m.v. het ad hoc formulier dat bij de bevoegde dienst van de
service compétent de la Commission communautaire française ou Franse Gemeenschapscommissie afgehaald kan worden, of gedownload op de
téléchargé sur le site internet des services du Collège. internetsite van de diensten van het College.
Le formulaire doit être renvoyé, dûment complété, à la Direction des
Affaires culturelles et du Tourisme - Service Jeunesse, au plus tard Het formulier moet, behoorlijk ingevuld, teruggestuurd worden naar de
pour le 30 avril de chaque année. Directie Culturele Zaken en Toerisme en dit, uiterlijk op 30 april van elk jaar.
Compte tenu de la classification des asbl précisée à l'article 27 de Rekening houdend met de classificatie van de vzw's die gepreciseerd
la loi du 2 mai 2002, toute association exerçant ses activités depuis staat in artikel 27 van de wet van 2 mei 2002, moet elke vereniging
une année ou plus doit joindre au formulaire de subsidiation les die haar activiteiten sedert een jaar of langer uitoefent, de
documents repris ci-après : hieronder hernomen documenten bij het aanvraagformulier voegen :
a) une copie de ses statuts; a) een kopie van de statuten
b) les comptes conformes à la loi du 2 mai 2002 sur les associations b) de rekeningen overeenkomstig de wet van 2 mei 2002 betreffende de
sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen
et les fondations ainsi que le compte des dépenses et des recettes de zonder winstoogmerk en de stichtingen evenals de rekening van de
l'activité subventionnée de l'année ou de la saison précédant la date uitgaven en inkomsten van bovengenoemde activiteit van het jaar of van
de la demande susmentionnée; het seizoen dat aan de datum van bovengenoemde aanvraag voorafgaat;
c) un budget prévisionnel de recettes et dépenses de l'année pour c) een begrotingsraming van de ontvangsten en uitgaven van het jaar
laquelle une subvention est demandée; waarvoor een betoelaging wordt aangevraagd;
d) un rapport moral des activités poursuivies lors de l'année ou de la d) een moreel verslag van de nagestreefde activiteiten tijdens het
saison précédant la date de la demande susmentionnée; jaar of het seizoen dat aan de datum van bovengenoemde aanvraag
e) la preuve du dépôt auprès du Greffe du Tribunal du Commerce ou de voorafgaat; e) het bewijs van neerlegging bij de Griffie van de Handelsrechtbank
la Banque nationale des derniers comptes approuvés par l'Assemblée of de Nationale Bank van de laatste, door de Algemene Vergadering
Générale. goedgekeurde rekeningen.

Art. 3.L'article 4 du même règlement est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 4 van dezelfde verordening wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
« Tout mouvement volontaire de jeunes subventionné est tenu de faire « Elke betoelaagde vrijwillige jeugdbeweging is ertoe gehouden melding
mention du soutien de la Commission communautaire française et de son te maken van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar
logo dans toutes les publications de l'association, y compris logo in alle publicaties van de vereniging, met inbegrip van de
affiches, programmes et site internet. Il sera fait état du soutien de affiches, programma's en internetsite. De steun van de Franse
la Commission communautaire française dans tous les contacts avec les Gemeenschapscommissie zal vermeld worden in alle contacten met de
médias. Un exemplaire de chaque support promotionnel sera joint aux media. Een exemplaar van elke promotionele drager zal bij de
pièces justificatives ». bewijsstukken bijgevoegd worden ».

Art. 4.L'article 5 du même règlement est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 4 van dezelfde verordening wordt vervangen door de

suivante : volgende bepaling :
« Tout mouvement volontaire de jeunes subventionné dans le cadre de ce « Elke, in het kader van onderhavige verordening betoelaagde
règlement aura à rentrer comme pièces justificatives autorisant la vrijwillige jeugdbeweging zal, als bewijsstukken die de vereffening
liquidation de la subvention, les factures ainsi que toutes les pièces van de toelage rechtvaardigen, de facturen moeten indienen evenals
éligibles correspondant à la réalisation des projets déterminés dans alle in aanmerking komende stukken voor de realisatie van de
l'arrêté d'octroi du Collège. projecten, zoals vastgelegd in het toekenningsbesluit van het College.
Pour les subventions ne dépassant pas 3.100 euro, la liquidation se Voor de toelagen die niet meer bedragen dan euro 3.100, zal de
fera en une seule tranche à partir de l'approbation de la tutelle. Les vereffening in één enkele keer gebeuren vanaf de goedkeuring door de
justificatifs des dépenses peuvent être remis a posteriori mais au voogdij. De bewijsstukken van de uitgaven mogen a posteriori worden
plus tard à la date précisée dans l'arrêté d'octroi du Collège. ingediend, maar uiterlijk op de in het toekenningsbesluit van het
Pour les subventions dépassant 3.100 euro, le subside sera liquidé en College vastgestelde datum. Voor de toelagen van meer dan euro 3.100 zal de subsidie in twee
deux tranches : schijven vereffend worden :
- la première de 80 % sur présentation d'une déclaration de créance; - de eerste schijf van 80 % op voorlegging van een schuldvordering;
- la seconde de 20 % sur présentation d'une déclaration de créance - de tweede schijf van 20 % op voorlegging van een schuldvordering,
accompagnée des pièces justificatives de la totalité de la subvention. samen met de bewijsstukken van de totaliteit van de toelage.
Tout mouvement volontaire de jeunes subventionné doit accepter le Elke betoelaagde vrijwillige jeugdbeweging moet de controle van de
contrôle de la Commission communautaire française et lui fournir tous Franse Gemeenschapscommissie aanvaarden en haar alle documenten
les documents qu'elle jugerait opportun de réclamer, notamment ceux overhandigen die ze nuttig acht op te vragen, met name deze die
exigés par la loi du 14 novembre 1983 relative au contrôle de l'octroi vereist zijn door de wet van 14 november 1983 betreffende de controle
de certaines subventions. op de toekenning en op de aanwending van sommige toelagen.
Par le seul fait de la demande de subside, l'allocataire reconnaît à Alleen al door de subsidie aan te vragen, erkent de toelageontvanger
la Commission communautaire française le droit de faire procéder sur het recht van de Franse Gemeenschapscommissie om ter plaatse door het
place par les agents des services du Collège désignés par le Collège College aangestelde agenten van de diensten van het College over te
au contrôle de l'application du présent règlement et de l'emploi des laten gaan tot de controle op de toepassing van onderhavige
fonds attribués. Il est tenu de leur garantir un libre accès aux verordening en op het gebruik van de toegekende fondsen. Hij is ertoe
gehouden hen de vrije toegang tot de lokalen te garanderen, evenals de
locaux et la possibilité de consulter sur place les pièces et mogelijkheid om ter plaatse de voor hun opdracht noodzakelijke stukken
documents nécessaires à leur mission". en documenten te raadplegen.

Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 5.Onderhavige verordening treedt in werking op 1 januari 2009.

Bruxelles, le 11 juillet 2008. Brussel, 11 juli 2008.
Le Président, De Voorzitter,
Les Secrétaires, De secretarissen,
Le Greffier, De Griffier,
^