Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 11/07/2008
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 3 juillet 1998 permettant la promotion de spectacles de théâtre et de danse bruxellois francophones à l'étranger "
Règlement modifiant le règlement du 3 juillet 1998 permettant la promotion de spectacles de théâtre et de danse bruxellois francophones à l'étranger Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juli 1998 tot bevordering van de Franstalige Brusselse toneel- en dansvoorstellingen in het buitenland
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 JUILLET 2008. - Règlement modifiant le règlement du 3 juillet 1998 permettant la promotion de spectacles de théâtre et de danse bruxellois francophones à l'étranger L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté :

Article 1er.Le présent règlement règle une matière visée aux articles

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 JULI 2008. - Verordening tot wijziging van de verordening van 3 juli 1998 tot bevordering van de Franstalige Brusselse toneel- en dansvoorstellingen in het buitenland De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen :

Artikel 1.Onderhavige verordening regelt een materie bedoeld in de

136 et 166, § 3, l° de la Constitution. artikelen 136 en 166, § 3, 1° van de Grondwet.

Art. 2.Au point 2.3 de l'article 2 du règlement du 3 juillet 1998

Art. 2.In het punt 2.3 van artikel 2 van de verordening van 3 juli

permettant la promotion de spectacles de théâtre bruxellois 1998 tot bevordering van de Franstalige Brusselse toneel- en
dansvoorstellingen in het buitenland, gewijzigd door de verordening
francophones à l'étranger modifié par le règlement du 18 mai 2001, les van 18 mei 2001, worden de woorden « met inbegrip van de verenigingen
mots « en ce compris les spectacles de contes pour la scène »sont die sprookjesvoorstellingen opvoeren » toegevoegd na de woorden «
rajoutés après les mots « à caractère théâtral ». vereniging die in de theaterwereld bedrijvig is ».

Art. 3.A l'article 3 du même règlement, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 3 van dezelfde verordening worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) Au point 3.1.1, les mots « ou contrat d'accueil »sont insérés après a) In het punt 3.1.1, worden de woorden « of opvangovereenkomst »
les mots « attestation écrite ». toegevoegd na de woorden « schriftelijk attest ».
b) Au point 3.3, le mot « deux » est remplacé par « une ». b) In het punt 3.3, worden de woorden « twee toelageaanvragen »
vervangen door de woorden « een toelageaanvraag ».

Art. 4.A l'article 5 du même règlement, les modifications suivantes

Art. 4.In artikel 5 van dezelfde verordening worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) Le point 5.1 est supprimé. a) het punt 5.1 wordt geschrapt;
b) Au point 5.4, les mots « cent mille francs » sont remplacés par les b) In punt 5.4, worden de woorden « 100 000 BEF » vervangen door de
mots « 2.500 euro ». woorden « euro 2 500 ».

Art. 5.L'article 8 du même règlement est remplacé par la disposition

Art. 5.Artikel 8 van dezelfde verordening wordt vervangen door de

suivante volgende bepaling:
« La compagnie théâtrale ou de danse subsidiée est tenue de faire « Het betoelaagd toneel- of dansgezelschap is ertoe gehouden melding
mention du soutien de la Commission communautaire française et de son te maken van de steun van de Franse Gemeenschapscommissie en van haar
logo dans toutes les publications de l'association, y compris logo in alle publicaties van de vereniging, met inbegrip van de
affiches, programmes et site internet. Il sera fait état du soutien de affiches, programma's en internetsite. De steun van de Franse
la Commission communautaire française dans tous les contacts avec les Gemeenschapscommissie zal vermeld worden in alle contacten met de
médias. Un exemplaire de chaque support promotionnel sera joint aux media. Een exemplaar van elke promotionele drager zal bij de
pièces justificatives ». bewijsstukken bijgevoegd worden ».

Art. 6.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 6.Onderhavige verordening treedt in werking op 1 januari 2009.

Bruxelles, le 11 juillet 2008. Brussel, 11 juli 2008.
Le Président, De Voorzitter,
Les Secrétaires, De Secretarissen,
Le Greffier, De Griffier,
^