← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 FEVRIER 2009. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 FEBRUARI 2009. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
11°; | 1994, inzonderheid op artikel 22, 11°; |
Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23 | 1994, inzonderheid op artikel 23 gewijzigd bij de verordeningen van 31 |
modifié par les règlements du 31 janvier 2005 et 20 novembre 2006; | januari 2005 en 20 november 2006; |
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 2 février 2009, | Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 2 februari 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 23, § 4, alinéa 1, du règlement du 28 juillet |
Artikel 1.Het artikel 23, § 4, eerste lid, van de verordening van 28 |
2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à | juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonné le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de |
juillet 1994, modifié par les règlements du 31 janvier 2005 et 20 | verordeningen van 31 januari 2005 en 20 november 2006, wordt vervangen |
novembre 2006, est remplacé comme suit : | als volgt : |
« L'intervention de l'assurance pour le renouvellement anticipé d'une | « De verzekeringstegemoetkoming voor het vervroegd vernieuwen van een |
prothèse amovible qui a déjà fait l'objet d'une intervention de | uitneembare prothese waarvoor reeds een tegemoetkoming door de |
l'assurance soins de santé, dans le cas des dérogations reprises à | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging is verleend, in |
l'article 6, § 5, 3.A.3, est soumise à l'accord préalable du Conseil | geval van de afwijkingen vermeld in artikel 6, § 5, 3.A.3, is |
technique dentaire. L'intervention de l'assurance pour le remplacement | afhankelijk van de voorafgaande toestemming van de Technische |
exceptionnel de la base dans le cas des dérogations reprises à | tandheelkundige raad. De verzekeringstegemoetkoming voor de |
uitzonderlijke vervanging van de basis, in geval van de afwijkingen | |
l'article 6, § 5, 3.C.2, est également soumise à l'accord préalable du | vermeld in artikel 6, § 5, 3.C.2, is eveneens afhankelijk van de |
Conseil technique dentaire. » | voorafgaande toestemming van de Technische tandheelkundige raad. » |
Art. 2.Dans le même règlement, l'annexe 58 est remplacée par l'annexe |
Art. 2.In dezelfde verordening, wordt de bijlage 58 vervangen door de |
58 jointe au présent règlement. | bijlage 58 gevoegd bij deze verordening. |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van de |
deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | tweede maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 2 février 2009. | Brussel, 2 februari 2009. |
Le fonctionnaire dirigeant, | De leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le président, | De voorzitter, |
G. PERL | G. PERL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |