← Retour vers "Modification du règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié au Moniteur belge du 25 novembre
2000 Conformément à l'article 259bis -6, § 3, du Code judiciaire, l'assemblée générale
du Conseil supérieur de la Justice a, en sa séance La
2 e phrase de l'article 37 est remplacée par les phrases suivantes : « La cellule
(...)"
Modification du règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié au Moniteur belge du 25 novembre 2000 Conformément à l'article 259bis -6, § 3, du Code judiciaire, l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice a, en sa séance La 2 e phrase de l'article 37 est remplacée par les phrases suivantes : « La cellule (...) | Wijziging van het huishoudelijk reglement van 4 oktober 2000, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2000 Overeenkomstig artikel 259bis -6, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de algemene vergadering van de H De 2e zin van artikel 37 wordt door de volgende zinnen vervangen : « De deontologische cel onder(...) |
---|---|
CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE | HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE |
Modification du règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié | Wijziging van het huishoudelijk reglement van 4 oktober 2000, dat werd |
au Moniteur belge du 25 novembre 2000 | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 november 2000 |
Conformément à l'article 259bis -6, § 3, du Code judiciaire, | Overeenkomstig artikel 259bis -6, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, |
l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice a, en sa | heeft de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie |
séance du 24 février 2010, approuvé la modification suivante du | tijdens haar bijeenkomst van 24 februari 2010, goedkeuring gehecht aan |
règlement d'ordre intérieur du 4 octobre 2000, publié au Moniteur | de volgende wijziging in het huishoudelijk reglement van 4 oktober |
belge du 25 novembre 2000. | 2000, dat werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 |
La 2e phrase de l'article 37 est remplacée par les phrases suivantes : | november 2000. De 2e zin van artikel 37 wordt door de volgende zinnen vervangen : |
« La cellule de déontologie instruit le dossier. Elle procède | « De deontologische cel onderzoekt het dossier. Hij hoort onder meer |
notamment à des auditions dont celle du membre concerné à propos des | het betrokken lid over de ingeroepen motieven en stelt een dossier |
motifs invoqués et constitue un dossier contenant : la dénonciation, | samen dat bestaat uit : de aangifte, het verslag over de |
le rapport des auditions, les éventuelles observations écrites du | hoorzittingen, de eventuele schriftelijke opmerkingen van het lid en |
membre et tout autre élément devant être porté à la connaissance de | ieder ander gegeven dat ter kennis van de algemene vergadering moet |
l'assemblée générale. » | worden gebracht. » |
La dernière phrase de l'article 37 est remplacée par la phrase | De laatste zin van artikel 37 wordt door de volgende zin vervangen : |
suivante : « Les membres de la cellule de déontologie qui ont participé à | « De leden van de deontologische cel die deelnamen aan het onderzoek |
l'instruction ne participent ni aux délibérations, ni au scrutin de | nemen niet deel aan de beraadslaging en de stemming van de algemene |
l'assemblée générale. » | vergadering. » |