← Retour vers  "Règlement d'ordre intérieur du Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. 
- Modification L'article 1 er du règlement d'ordre intérieur du conseil de direction 
de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, publ « Article 1 er . La présidence du conseil de direction est assurée par 
le titulaire de la (...)"
                    
                        
                        
                
              | Règlement d'ordre intérieur du Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. - Modification L'article 1 er du règlement d'ordre intérieur du conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, publ « Article 1 er . La présidence du conseil de direction est assurée par le titulaire de la (...) | Huishoudelijk reglement van de directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid. - Wijziging Artikel 1 van het huishoudelijk reglement van de directieraad van de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid van 24 maart 2005, bek « Artikel 1. De directieraad wordt voorgezeten door de titularis van de managementfunctie van admin(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| Règlement d'ordre intérieur du Conseil de direction | Huishoudelijk reglement van de directieraad | 
| de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. - Modification | van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid. - Wijziging | 
| L'article 1er du règlement d'ordre intérieur du conseil de direction | Artikel 1 van het huishoudelijk reglement van de directieraad van de | 
| de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, publié au Moniteur belge | Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid van 24 maart 2005, | 
| du 4 mai 2005, est modifié comme suit : | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 mei 2005, wordt als | 
| volgt gewijzigd : | |
| « Article 1er.La présidence du conseil de direction est assurée par | « Artikel 1.De directieraad wordt voorgezeten door de titularis van | 
| le titulaire de la fonction de management d'administrateur général ou, | de managementfunctie van administrateur-generaal of, bij diens | 
| en son absence, par le titulaire de la fonction de management | afwezigheid, door de titularis van de managementfunctie van | 
| d'administrateur général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal. | 
| Le président désigne le membre du conseil qui le remplacera en cas | De voorzitter wijst het lid van de raad aan dat hem in geval van | 
| d'absence ou d'empêchement. | afwezigheid of van verhindering vervangt. | 
| Si le conseil de direction ne dispose pas de président ou si le | Als de raad niet over een voorzitter beschikt of indien de voorzitter | 
| président se trouve dans l'impossibilité de désigner un remplaçant, la | in de onmogelijkheid verkeert om een vervanger aan te duiden, wordt de | 
| présidence est assurée par : | directieraad voorgezeten door : | 
| 1° le membre dont l'ancienneté de classe est la plus élevée dans la | 1° het lid met de grootste klasseanciënniteit in de hoogste klasse; | 
| classe la plus élevée; | |
| 2° à égalité d'ancienneté de classe, le membre dont l'ancienneté de | 2° bij gelijke klasseanciënniteit, het lid met de grootste | 
| service est la plus grande; | dienstanciënniteit; | 
| 3° à égalité d'ancienneté de service, le membre le plus âgé. » | 3° bij gelijke dienstanciënniteit, het oudste lid. » | 
| La présente modification, approuvée par le conseil de direction lors | Deze wijziging, door de directieraad goedgekeurd tijdens de | 
| de la réunion du 9 février 2006, entrera en vigueur à partir de cette | vergadering van 9 februari 2006, treedt op die datum in werking en zal | 
| date. Elle fait l'objet d'une publication au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. |