← Retour vers "Règlement d'ordre intérieur du Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer.
- Modification L'article 1 er du règlement d'ordre intérieur du conseil de direction
de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, publ « Article 1 er . La présidence du conseil de direction est assurée par
le titulaire de la (...)"
Règlement d'ordre intérieur du Conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. - Modification L'article 1 er du règlement d'ordre intérieur du conseil de direction de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, publ « Article 1 er . La présidence du conseil de direction est assurée par le titulaire de la (...) | Huishoudelijk reglement van de directieraad van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid. - Wijziging Artikel 1 van het huishoudelijk reglement van de directieraad van de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid van 24 maart 2005, bek « Artikel 1. De directieraad wordt voorgezeten door de titularis van de managementfunctie van admin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Règlement d'ordre intérieur du Conseil de direction | Huishoudelijk reglement van de directieraad |
de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer. - Modification | van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid. - Wijziging |
L'article 1er du règlement d'ordre intérieur du conseil de direction | Artikel 1 van het huishoudelijk reglement van de directieraad van de |
de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, publié au Moniteur belge | Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid van 24 maart 2005, |
du 4 mai 2005, est modifié comme suit : | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 mei 2005, wordt als |
volgt gewijzigd : | |
« Article 1er.La présidence du conseil de direction est assurée par |
« Artikel 1.De directieraad wordt voorgezeten door de titularis van |
le titulaire de la fonction de management d'administrateur général ou, | de managementfunctie van administrateur-generaal of, bij diens |
en son absence, par le titulaire de la fonction de management | afwezigheid, door de titularis van de managementfunctie van |
d'administrateur général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal. |
Le président désigne le membre du conseil qui le remplacera en cas | De voorzitter wijst het lid van de raad aan dat hem in geval van |
d'absence ou d'empêchement. | afwezigheid of van verhindering vervangt. |
Si le conseil de direction ne dispose pas de président ou si le | Als de raad niet over een voorzitter beschikt of indien de voorzitter |
président se trouve dans l'impossibilité de désigner un remplaçant, la | in de onmogelijkheid verkeert om een vervanger aan te duiden, wordt de |
présidence est assurée par : | directieraad voorgezeten door : |
1° le membre dont l'ancienneté de classe est la plus élevée dans la | 1° het lid met de grootste klasseanciënniteit in de hoogste klasse; |
classe la plus élevée; | |
2° à égalité d'ancienneté de classe, le membre dont l'ancienneté de | 2° bij gelijke klasseanciënniteit, het lid met de grootste |
service est la plus grande; | dienstanciënniteit; |
3° à égalité d'ancienneté de service, le membre le plus âgé. » | 3° bij gelijke dienstanciënniteit, het oudste lid. » |
La présente modification, approuvée par le conseil de direction lors | Deze wijziging, door de directieraad goedgekeurd tijdens de |
de la réunion du 9 février 2006, entrera en vigueur à partir de cette | vergadering van 9 februari 2006, treedt op die datum in werking en zal |
date. Elle fait l'objet d'une publication au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. |