Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement D'ordre Interieur du --
← Retour vers "Règlement intérieur du comité de direction Article 1 er . Outre les membres qui en font légalement partie, les directeurs de l'ISSP et du CERVA participent également aux réunions du comité. Ils ne disposent pas du droit de vote, mais o Art. 2. Le président du comité de direction en assure le bon fonctionnement, fait respecter le règ(...)"
Règlement intérieur du comité de direction Article 1 er . Outre les membres qui en font légalement partie, les directeurs de l'ISSP et du CERVA participent également aux réunions du comité. Ils ne disposent pas du droit de vote, mais o Art. 2. Le président du comité de direction en assure le bon fonctionnement, fait respecter le règ(...) Huishoudelijk reglement van het Directiecomité Artikel 1. Naast de leden die er wettelijk deel van uitmaken, nemen ook de directeurs van het WIV en het CODA deel aan de vergaderingen van het comité. Deze laatsten hebben geen stemrecht, wel een Art. 2. De voorzitter van het directiecomité staat in voor de goede werking ervan, doet het reglem(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Règlement intérieur du comité de direction

Article 1er.Outre les membres qui en font légalement partie, les directeurs de l'ISSP et du CERVA participent également aux réunions du comité. Ils ne disposent pas du droit de vote, mais ont une fonction consultative.

Art. 2.Le président du comité de direction en assure le bon fonctionnement, fait respecter le règlement, ouvre, dirige et clôt les débats. En cas d'empêchement du président, celui-ci désigne le membre du comité qui le remplace.

Art. 3.Le comité se réunit sur convocation du président, au moins deux fois par mois, sauf en juillet et août. Le président peut en outre convoquer une réunion supplémentaire soit d'initiative, soit à la demande d'au moins la moitié des membres.

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Huishoudelijk reglement van het Directiecomité

Artikel 1.Naast de leden die er wettelijk deel van uitmaken, nemen ook de directeurs van het WIV en het CODA deel aan de vergaderingen van het comité. Deze laatsten hebben geen stemrecht, wel een raadgevende functie.

Art. 2.De voorzitter van het directiecomité staat in voor de goede werking ervan, doet het reglement naleven, opent, leidt en sluit de besprekingen. Bij verhindering van de voorzitter, wijst deze het lid van het comité aan dat hem vervangt.

Art. 3.Het comité vergadert op uitnodiging van de voorzitter ten minste twee maal per maand, behalve in de maanden juli en augustus. Bovendien kan de Voorzitter, op eigen initiatief of op aanvraag van minstens de helft van de leden, een bijkomende vergadering bijeenroepen.

Art. 4.Au plus tard 24 heures avant la réunion, le président envoie

Art. 4.Ten laatste 24 uur vóór de vergadering, stuurt de voorzitter

aux membres la convocation par courriel. de leden de uitnodiging via e-mail.
Dans le même délai, l'ordre du jour et les documents concernant les Binnen diezelfde tijd, zijn de agenda en de documenten omtrent de te
points à discuter dont disponibles à l'adresse URL suivante : bespreken punten beschikbaar op volgend URL adres :
http://www.belgium.be/ecomfr/start. http://www.belgium.be/ecomnl/start
En cas d'urgence, le président peut déroger aux dispositions des Bij hoogdringendheid kan de voorzitter afwijken van de bepalingen van
alinéas 1er et 2. het eerste en tweede lid.

Art. 5.Le comité peut se faire assister par des personnes qui, en

Art. 5.Het comité kan zich laten bijstaan door personen, die omwille

raison de leurs compétences particulières, peuvent l'éclairer van hun bijzondere bevoegdheden, nuttige inlichtingen kunnen geven
utilement sur un point de l'ordre du jour. La présence de ces over een punt van de agenda. De aanwezigheid van deze personen zonder
personnes, sans voix délibérative ni consultative, est limitée au beslissende, noch raadgevende stem, wordt beperkt tot de behandeling
traitement du point pour lequel elles sont entendues, et elles ne van het punt voor hetwelk zij worden gehoord en in geen geval nemen
participent, en aucun cas, aux délibérations sur des dossiers zij deel aan beraadslagingen over individuele dossiers.
individuels.

Art. 6.Le président établit l'ordre du jour. Chaque membre peut

Art. 6.De voorzitter stelt de agenda vast. Elk lid kan, ten laatste

demander, au plus tard 48 heures avant la réunion, d'ajouter un point 48 uur vóór de vergadering, vragen een punt aan de agenda toe te
à l'ordre du jour. voegen.
Pendant la réunion, de nouveaux points ne peuvent être ajoutés à Tijdens de vergadering kunnen nieuwe punten aan de agenda slechts
l'ordre du jour qu'à l'unanimité des membres présents. worden toegevoegd na unanieme instemming van de aanwezige leden.
A la demande motivée d'un membre, le président peut décider de Op gemotiveerde aanvraag van een lid, kan de voorzitter beslissen het
reporter l'examen d'un ou de plusieurs points. onderzoek van een of meerdere punten te verdagen.

Art. 7.Le comité ne peut délibérer valablement que si au moins la

Art. 7.Het comité kan slechts geldig beraadslagen wanneer ten minste

moitié des membres ayant droit de vote sont présents. de helft van de stemgerechtigde leden aanwezig zijn.
Si ce quorum n'est pas atteint, le comité peut, après une deuxième Indien dit quorum niet bereikt wordt, kan het comité, na een tweede
convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que uitnodiging, geldig beraadslagen over dezelfde agenda ongeacht het
soit le nombre des membres présents. aantal aanwezige leden.

Art. 8.Le comité ne peut délibérer sur des cas individuels que si au

Art. 8.Het comité kan alleen beraadslagen over individuele gevallen

moins un membre de chaque rôle linguistique et soit un membre bilingue wanneer minstens een lid van elke taalrol en ofwel een tweetalig lid
soit un adjoint bilingue sont présents. of een tweetalig adjunct aanwezig zijn.

Art. 9.Les décisions sont prises par consensus ou, à défaut, à la

Art. 9.De beslissingen worden bij consensus genomen of, bij

majorité simple des suffrages exprimés. Les abstentions ne sont pas ontstentenis hiervan, bij meerderheid van de uitgebrachte stemmen.
prises en compte pour le décompte des suffrages. En cas de parité des Voor de berekening van de stemmen worden de onthoudingen niet in
voix, celle du président est prépondérante. aanmerking genomen. Bij staking van stemmen is de stem van de
voorzitter doorslaggevend.
Les décisions à portée individuelle sont prises par vote secret. En De beslissingen over individuele personen worden genomen bij geheime
cas de parité des voix, la proposition est rejetée. stemming. Bij staking van stemmen is het voorstel verworpen.
Le vote ne peut avoir lieu qu'une fois que les personnes assistant, le De stemming kan pas plaatsvinden nadat de personen die het comité
cas échéant, au comité en application de l'article 5, se sont krachtens artikel 5 eventueel bijwonen, de vergadering verlaten
retirées. hebben.

Art. 10.Le président désigne un secrétaire chargé de préparer les

Art. 10.De voorzitter duidt een secretaris aan die belast is met het

réunions, de prendre acte des délibérations et de rédiger les voorbereiden van de vergaderingen, het noteren van de beraadslagingen
procès-verbaux. en het opstellen van de notulen.
Pour les cas individuels, le dossier est préparé par le service d'encadrement « Personnel et Organisation » dans la langue de l'intéressé.

Art. 11.Le projet de procès-verbal est disponible à l'adresse URL citée à l'article 4 du présent règlement au plus tard dans les 5 jours ouvrables suivant la réunion. Si aucune remarque n'est adressée par courriel au secrétaire dans les 3 jours ouvrables qui suivent la publication du procès-verbal à l'adresse URL, celui-ci est considéré comme approuvé. En cas de remarque, l'approbation du procès-verbal est inscrite à l'ordre du jour de la plus prochaine séance. Si le bon fonctionnement du SPF l'exige, le président peut décider, à titre exceptionnel toutefois, d'appliquer une procédure accélérée pour l'approbation du procès-verbal.

Art. 12.Un exemplaire papier de chaque procès-verbal est signé par le président et le secrétaire et archivé par ce dernier.

Art. 13.Le ministre ou son délégué a accès au procès-verbal et aux documents annexes à I'adresse URL citée à l'article 4 du présent règlement. A sa demande, le président lui fournit éventuellement toute précision utile concernant la portée des décisions prises.

Art. 14.Il est convenu à la fin de chaque réunion des modalités de communication des décisions au personnel.

Art. 15.Tous les membres sont tenus d'exécuter collégialement et loyalement les décisions et engagements pris au sein du comité. A cette fin, une liste d'actions à entreprendre est disponible après chaque réunion à l'adresse URL précitée. Approuvé par le comité de direction en sa séance du 9 juillet 2004. Le président,

Voor de individuele gevallen, wordt het dossier in de taal van de betrokkene voorbereid door de stafdienst « Personeel en Organisatie ».

Art. 11.Het ontwerp van notulen is beschikbaar op het URL-adres dat is vermeld in artikel 4 van dit reglement ten laatste binnen 5 werkdagen die volgen op de vergadering. Wanneer er binnen 3 werkdagen die volgen op de publicatie van de notulen op het URL-adres geen enkele opmerking via e-mail aan de secretaris is gericht, worden de notulen als goedgekeurd beschouwd. Zo er een opmerking is, wordt de goedkeuring van de notulen op de agenda van de volgende vergadering geplaatst. Als de goede werking van de FOD dit vereist kan de voorzitter evenwel uitzonderlijk beslissen een versnelde procedure toe te passen voor de goedkeuring van de notulen.

Art. 12.Een schriftelijk exemplaar van alle notulen wordt ondertekend door de voorzitter en de secretaris en door deze laatste gearchiveerd.

Art. 13.De minister of zijn afgevaardigde heeft toegang tot de notulen en tot de bijgevoegde documenten op het in artikel 4 van dit reglement vermelde URL-adres. Op zijn verzoek verstrekt de voorzitter hem eventueel elke nuttige toelichting over de draagwijdte van de getroffen beslissingen.

Art. 14.Er wordt op het einde van elke vergadering afgesproken op welke manier de beslissingen aan het personeel zullen worden medegedeeld.

Art. 15.Alle leden moeten de binnen het comité genomen beslissingen en afspraken collegiaal en loyaal uitvoeren. Hiertoe is er na elke vergadering een lijst van de uit te voeren acties op het voormelde URL-adres beschikbaar. Goedgekeurd door het directiecomité tijdens de vergadering van 9 juli 2004. De Voorzitter,

D. Cuypers. D. Cuypers.
^