Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement D'application du --
← Retour vers "Règlement d'application de la loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles Annexes : - Formulaire A pour le dépôt Benelux d'un dessin ou modèle; - Formulaire B pour un dépôt multiple. Le conseil d'administration du Bureau Be Vu le règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1 er , de la Convention Be(...)"
Règlement d'application de la loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles Annexes : - Formulaire A pour le dépôt Benelux d'un dessin ou modèle; - Formulaire B pour un dépôt multiple. Le conseil d'administration du Bureau Be Vu le règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1 er , de la Convention Be(...) Toepassingsreglement bij de eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen Bijlagen : - Formulier A voor het Beneluxdepot van een tekening of model; - Formulier B voor een meervoudig depot. De raad van bestuur van het Benelux-Bure Gezien het uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-verdrag inzak(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Règlement d'application de la loi uniforme Benelux en matière de dessins ou modèles Annexes : - Formulaire A pour le dépôt Benelux d'un dessin ou modèle; - Formulaire B pour un dépôt multiple. Le conseil d'administration du Bureau Benelux des Dessins ou Modèles, Vu le règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles, Vu l'article 2, alinéa 1er, et l'article 4, alinéa 2, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles signée à Bruxelles le 25 octobre 1966, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Toepassingsreglement bij de eenvormige Beneluxwet inzake tekeningen of modellen Bijlagen : - Formulier A voor het Beneluxdepot van een tekening of model; - Formulier B voor een meervoudig depot. De raad van bestuur van het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen, Gezien het uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen, Gelet op artikel 2, eerste lid, en artikel 4, tweede lid, van het op 25 oktober 1966 te Brussel ondertekende Benelux-verdrag inzake tekeningen of modellen,
Décide d'abroger le règlement d'application du 20 décembre 2002 et de Besluit het toepassingsreglement van 20 december 2002 in te trekken en
le remplacer par le présent règlement : te vervangen door onderhavig reglement :
Article 1er Artikel 1
1. Le modèle des formulaires (de format A4) visés à l'article 1er, 1. Het model van de formulieren (in formaat A4) bedoeld in artikel 1,
paragraphe 3, et à l'article 3 du règlement d'exécution, fait l'objet derde lid, en artikel 3 van het uitvoeringsreglement, wordt
des annexes au présent règlement; les formulaires doivent être vastgesteld zoals in bijlagen van dit reglement is aangegeven; de
introduits en un exemplaire. indiening van deze formulieren dient in enkelvoud plaats te vinden.
2. Les formulaires qui, par dérogation à l'article 23 du règlement 2. De formulieren die, in afwijking van artikel 23 van het
d'exécution, ne proviennent pas du Bureau Benelux ou des uitvoeringsreglement, niet afkomstig zijn van het Benelux-Bureau of
administrations nationales sont toutefois acceptés à condition qu'ils van de nationale diensten, zullen desalniettemin aanvaard worden mits
reprennent notamment les en-têtes correspondants et les numéros de deze de overeenkomstige opschriften en de referentienummers voorkomend
référence figurant sur lesdits formulaires. op bedoelde formulieren overnemen.
3. Les documents, pièces justificatives et annexes visés à l'article 3. De in artikel 15bis, tweede lid, van het uitvoeringsreglement
15bis, paragraphe 2, du règlement d'exécution peuvent être introduits bedoelde stukken, bewijsstukken en bijlagen kunnen uitsluitend
uniquement en format.pdf. Dans le cas visé à l'article 15bis, in.pdf-formaat worden ingediend. In het in artikel 15bis, eerste lid,
paragraphe 1er, du règlement d'exécution, la reproduction du dessin ou van het uitvoeringsreglement bedoelde geval kan de afbeelding van de
modèle placée sur le formulaire peut être introduite uniquement en tekening of het model die op het formulier wordt geplaatst uitsluitend
format.jpg,.tif,.gif et.png. Le conseil d'administration peut désigner in de formaten .jpg,.tif,.gif en.png worden ingediend. De raad van
des formats additionnels. bestuur kan aanvullende formaten aanwijzen.
Article 2 Artikel 2
1. La représentation photographique de l'aspect du produit, visée à 1. De fotografische afbeelding van het uiterlijk van het
l'article 1er, paragraphe 1er, lettre b, du règlement d'exécution, voortbrengsel, bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder b, van het
doit être une photographie directe, claire et faisant bien apparaître uitvoeringsreglement, dient een duidelijke originele contrastrijke
les contrastes; elle doit être imprimée sur du papier mat à angles foto te zijn, afgedrukt op mat papier van rechthoekig formaat, waarbij
droits, le produit étant photographié sur un fond neutre. het voortbrengsel tegen een neutrale achtergrond is gefotografeerd.
2. La représentation graphique de l'aspect du produit, visée à 2. De grafische afbeelding van het uiterlijk van het voortbrengsel,
l'article 1er, paragraphe 1er, lettre b, du règlement d'exécution, bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder b, van het
doit être une copie par reprographie claire du dessin linéaire uitvoeringsreglement, moet zijn een duidelijke reprografische afdruk
original de l'aspect du produit. Le dessin linéaire doit être exécuté au moyen d'une encre indélébile sur du papier de format rectangulaire. 3. Au moins une des représentations visées aux paragraphes 1er et 2 doit montrer une vue générale de l'aspect du produit. Chaque représentation ne peut contenir qu'une seule vue sans aucun texte, excepté des indications sommaires concernant l'angle sous lequel le produit est représenté. La largeur et la hauteur de la représentation doivent avoir une dimension minimale de quatre centimètres sans excéder respectivement seize et vingt-quatre centimètres. 4. Chaque représentation doit être introduite en trois exemplaires, dont une doit être placée dans la zone destinée à cette fin sur le formulaire, visé à l'article 1er, ou sur ses annexes, dans la position souhaitée pour la publication. 5. Le Bureau Benelux peut demander en tout temps des reproductions supplémentaires. van de originele lijntekening van het uiterlijk van het voortbrengsel. De lijntekening moet worden uitgevoerd met zwarte onuitwisbare inkt op papier van rechthoekig formaat. 3. Van de afbeeldingen, bedoeld in het eerste en tweede lid, dient tenminste één een totaalbeeld van het uiterlijk van het voortbrengsel te vertonen. Elke afbeelding mag slechts één aanzicht bevatten en geen tekst, behalve korte aanduidingen betreffende de gezichtshoek waaronder het voortbrengsel is afgebeeld. De breedte en de hoogte van de afbeelding moeten minimaal vier centimeters bedragen en mogen de afmeting van respectievelijk zestien en vierentwintig centimeters niet overschrijden. 4. Van elke afbeelding dienen drie exemplaren te worden overgelegd, waarvan er een binnen de daartoe bestemde ruimte op het formulier, bedoeld in artikel 1, of op de daarbij behorende bijlagen dient te worden geplaatst in de positie waarin publicatie wordt gewenst. 5. Het Benelux-Bureau kan te allen tijde extra afbeeldingen vragen.
Article 3 Artikel 3
1. Toute requête visant à apporter des modifications ou des 1. Elk verzoek tot wijziging of aanvulling van de door het
compléments aux registres tenus par le Bureau Benelux doit être Benelux-Bureau gehouden registers moet in tweevoud worden ingediend,
introduite en deux exemplaires, sauf si elle est transmise par voie behalve indien dit overeenkomstig artikel 15bis van het
électronique conformément à l'article 15bis du règlement d'exécution. uitvoeringsreglement langs elektronische weg wordt verzonden.
2. Les lettres ou communications adressées au Bureau Benelux ou aux 2. Aan het Benelux-Bureau of aan de nationale diensten te richten
administrations nationales doivent être introduites en deux brieven of mededelingen moeten in tweevoud worden ingediend, behalve
exemplaires, sauf si elles sont transmises par télécopie ou par voie électronique. indien deze per telefax of langs elektronische weg worden verzonden.
Article 4 Artikel 4
1. Le dépôt d'un pouvoir général s'effectue par l'introduction d'une 1. Het depot van een algemene volmacht geschiedt door indiening van
demande accompagnée d'une formule de pouvoir datée et signée par le een daartoe strekkend verzoek, vergezeld van een gedateerde volmacht,
mandant ainsi que d'une copie de celle-ci. ondertekend door de opdrachtgever, alsmede van een afschrift daarvan.
2. La copie est renvoyée au mandataire munie d'un cachet indiquant le 2. Het afschrift wordt aan de gemachtigde teruggezonden voorzien van
numéro d'inscription. een stempel houdende het inschrijvingsnummer.
3. S'il est fait usage d'un pouvoir général, le renvoi à ce pouvoir 3. Indien van een algemene volmacht gebruik wordt gemaakt, geschiedt
s'effectue lors de toute opération soit en mentionnant le numéro de verwijzing ernaar bij elke handeling hetzij door vermelding van het
d'inscription dudit pouvoir soit en produisant une copie de celui-ci. inschrijvingsnummer hetzij door overlegging van een kopie ervan.
Article 5 Artikel 5
1. Le Bureau Benelux et les administrations nationales sont ouverts au 1. Het Benelux-Bureau en de nationale diensten zijn, ten aanzien van
de handelingen welke de dagtekening van het Beneluxdepot bepalen, voor
public, en ce qui concerne les opérations affectant la date du dépôt het publiek geopend van maandag tot en met vrijdag van tien uur tot
Benelux, du lundi au vendredi de dix heures à midi et de quatorze à twaalf uur en van veertien uur tot zestien uur, behalve op de hierna
seize heures, sauf les jours désignés ci-après : aangegeven dagen :
les 1er et 2 janvier, le lundi gras, le lundi de Pâques, le 30 avril, 1 en 2 januari, de dag voor vastenavond, Paasmaandag, 30 april, 1 en 5
les 1er et 5 mai, l'Ascension, les lundi et mardi de la Pentecôte, le mei, Hemelvaartsdag, maandag en dinsdag na Pinksteren, 23 juni, 21
23 juin, le 21 juillet, le 15 août, le lundi de la Schobermesse, les 1er, juli, 15 augustus, maandag van de Schobermesse, 1, 2, 11 en 15
2, 11 et 15 novembre, les 24, 25 et 26 décembre. november, 24, 25 en 26 december.
2. Les administrations nationales sont fermées au public, en ce qui 2. De nationale diensten zijn, ten aanzien van de raadpleging van het
concerne la consultation du registre des dépôts Benelux et la register van de Beneluxdepots en het verstrekken van inlichtingen met
fourniture des renseignements relatifs aux dessins ou modèles Benelux betrekking tot ingeschreven Benelux-tekeningen of modellen, voor het
enregistrés, les jours de fermeture totale du Bureau Benelux, à savoir publiek gesloten op de dagen van volledige sluiting van het
le 1er janvier, le lundi de Pâques, le 30 avril, le 5 mai, Benelux-Bureau, te weten op 1 januari, op Paasmaandag, op 30 april, op
l'Ascension, le lundi de la Pentecôte, le 23 juin, le 21 juillet et 5 mei, op Hemelvaartsdag, op Pinkstermaandag, op 23 juni, op 21 juli
les 25 et 26 décembre. en op 25 en 26 december.
3. Si le Bureau Benelux et les administrations nationales sont fermés 3. Indien het Benelux-Bureau en de nationale diensten tevens op andere
en outre à d'autres jours et heures que ceux indiqués ci-avant, dan de hiervoor aangegeven tijden worden gesloten, wordt hiervan
communication en sera faite dans le Recueil des Dessins ou Modèles Benelux. mededeling gedaan in het Benelux-Tekeningen- of Modellenblad.
Article 6 Artikel 6
Le présent règlement entre en vigueur à la même date que le protocole Dit reglement treedt in werking op de dag waarop het protocol houdende
portant modification du règlement d'exécution de la loi uniforme wijziging van het uitvoeringsreglement van de eenvormige Beneluxwet
Benelux en matière de dessins ou modèles du 20 janvier 2004. inzake tekeningen of modellen van 20 januari 2004 in werking treedt.
La Haye, le 18 décembre 2003. Den Haag, 18 december 2003.
Le conseil d'administration : De raad van bestuur :
L. Wuyts, L. Wuyts,
administrateur. bestuurder.
K. Vijlbrief, K. Vijlbrief,
administrateur. bestuurder.
S. Allegrezza, S. Allegrezza,
administrateur. bestuurder.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^