← Retour vers  "Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité 
de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994  . - Ratification par la République de 
Bulgarie Le 18 novembre 2004, a été reç(...) Le dépôt de l'instrument de ratification 
a été effectué conformément aux dispositions de l'article (...)"
                    
                        
                        
                
              | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Ratification par la République de Bulgarie Le 18 novembre 2004, a été reç(...) Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément aux dispositions de l'article (...) | Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 . - Bekrachtiging door de Republiek Bulgarije Op 18 november 2004 i(...) De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artik(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | 
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | 
| Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers | Akkoord betreffende het statuut van de missies en de | 
| auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, fait à | vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noord-Atlantische | 
| Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Ratification par la République | Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 14 september 1994 (1). - | 
| de Bulgarie | Bekrachtiging door de Republiek Bulgarije | 
| Le 18 novembre 2004, a été reçu au Service public fédéral Affaires | Op 18 november 2004 is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse | 
| étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, | 
| Belgique, l'instrument de ratification de la République de Bulgarie | het instrument van bekrachtiging van de Republiek Bulgarije | 
| concernant l'Acte international susmentionné. | betreffende voornoemde internationale Akte neergelegd. | 
| Le dépôt de l'instrument de ratification a été effectué conformément | De neerlegging van het instrument van bekrachtiging is gebeurd | 
| aux dispositions de l'article 3, paragraphe a de l'Accord. | overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord. | 
| L'Accord est entré en vigueur à l'égard de la République de Bulgarie le 18 novembre 2004. | Het Akkoord is ten aanzien van de Republiek Bulgarije op 18 november 2004 in werking getreden. | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. |