Arrêté n° 04/99 portant sanction du règlement n° 04/01 relatif aux conditions de reconnaissance et de subvention pour les centres d'aide sociale locaux | Collegebesluit nr. 04/99 houdende bekrachtiging van de verordening nr. 04/01 houdende de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor lokale dienstencentra |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 FEVRIER 2004. - Arrêté n° 04/99 portant sanction du règlement n° | 19 FEBRUARI 2004. - Collegebesluit nr. 04/99 houdende bekrachtiging |
04/01 relatif aux conditions de reconnaissance et de subvention pour | van de verordening nr. 04/01 houdende de erkennings- en |
les centres d'aide sociale locaux | subsidiëringsvoorwaarden voor lokale dienstencentra |
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, | |
het College, bekrachtigen hetgeen volgt : | |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Ce règlement détermine l'objet de l'article 166, §3, 1° |
Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in |
de la constitution coordonnée du 17 février 1994. | artikel 166, § 3, 1° van de gecoördineerde grondwet van 17 februari |
Art. 2.Dans ce règlement l'on entend par les termes suivants : |
1994. Art. 2.In deze verordening wordt bedoeld met : |
a) Centre d'aide sociale local : un équipement qui accomplit les | a) Lokaal dienstencentrum : een voorziening die voldoet aan de |
dispositions du décret de la Communauté flamande, chapitre II, section | bepalingen van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap, hoofdstuk II, |
2, subdivision B- centre d'aide sociale, articles 6 et 7. | afdeling 2, onderafdeling B - dienstencentrum, artikels 6 en 7. |
b) Des quartiers défavorisés : des parties du territoire de la région | b) Kansarme wijken : delen van het territorium van het Brusselse |
de Bruxelles-Capitale où une multitude de problèmes contribuent au | hoofdstedelijke gewest waar een veelheid van problemen de situatie van |
manque d'attention social, le renforcent encore ou le tiennent en | maatschappelijke achterstelling in de hand werken, versterken of in |
état. | stand houden. |
c) Initiateur : une association sans but lucratif, une commune ou un | c) Initiatiefnemer : vereniging zonder winstoogmerk, gemeente of |
CPAS. | O.C.M.W. |
d) Nouvelle initiative : un centre d'aide social qui a présenté sa | d) Nieuw initiatief : lokaal dienstencentrum dat zijn principiële |
demande de reconnaissance de principe auprès de la Communauté flamande | erkenningsaanvraag heeft ingediend bij de Vlaamse Gemeenschap; |
e) Décret de la Communauté flamande : décret du 14 juillet 1998 | e) Decreet van de Vlaamse Gemeenschap : decreet van 14 juli 1998 |
relatif à la reconnaissance et la subvention d'associations et des | houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en |
équipements d'aide sociale dans le secteur des soins à domicile. | welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg. |
f) Arrêté du Gouvernement flamand : arrêté du 18 décembre 1998 portant | f) Besluit van de Vlaamse regering : besluit van 18 december 1998 |
la reconnaissance et la subvention d'associations et des équipements | houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en |
d'aide sociale dans le secteur des soins à domicile. | welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg. |
g) Le Collège : le Collège de la Commission communautaire flamande | g) Het College : het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 3.Conformément aux dispositions ci-après de ce règlement et des |
Art. 3.Conform de onderstaande bepalingen van de verordening en van |
arrêtés d'exécution concernants du Collège, et dans les limites des | de betreffende uitvoeringsbesluiten van het College en binnen de |
crédits, le Collège agrée et subventionne des centres d'aide locaux. | perken van de kredieten, erkent en subsidieert het College lokale dienstencentra. |
CHAPITRE 2. - Agrément | HOOFDSTUK 2. - Erkenning |
Art. 4.Dans son agrément des centres d'aide locaux le Collège tiendra |
Art. 4.Het College houdt bij de erkenning van lokale dienstencentra |
compte de la norme de programmation telle qu'elle est stipulée dans le | rekening met de programmatienorm zoals die wordt gehanteerd in het |
décret de la Communauté flamande, et d'une répartition territoriale | decreet van de Vlaamse Gemeenschap, en met een evenwichtige |
équilibrée. | territoriale spreiding. |
Art. 5.Le Collège agrée des centres d'aide locaux dans deux catégories : |
Art. 5.Het College erkent lokale dienstencentra in twee categorieën : |
a) des centres d'aide locaux qui ont leur champ d'action dans des | a) lokale dienstencentra met een werking in kansarme wijken van het |
quartiers défavorisés de la région de Bruxelles-Capitale | Brusselse hoofdstedelijke gewest; |
b) des centres d'aide locaux qui ont leur champ d'action dans d'autres | b) lokale dienstencentra met een werking in andere wijken van het |
quartiers de la région de Bruxelles-Capitale | Brusselse hoofdstedelijke gewest. |
Art. 6.Les centres d'aide sociaux seront agréés à condition que |
Art. 6.Lokale dienstencentra worden erkend indien de initiatiefnemer |
l'initiateur : | : |
a) soit une association sans but lucratif qui puisse être considérée | a) een vereniging zonder winstoogmerk is die als Nederlandstalig kan |
comme néerlandophone ; | beschouwd worden; |
b) soit une commune ou un CPAS qui développe un centre d'aide local | b) een gemeente of een O.C.M.W. is dat een lokaal dienstencentrum |
qui puisse être considérée comme néerlandophone; | uitbouwt dat als Nederlandstalig kan beschouwd worden; |
c) ait son siège dans la région de Bruxelles-Capitale; | c) zijn zetel in het Brusselse hoofdstedelijke gewest heeft; |
d) développe le fonctionnement du centre d'aide local afin qu'il | d) de werking van het lokaal dienstencentrum uitbouwt zodat deze |
corresponde aux dispositions du décret de la Communauté flamande et de | beantwoordt aan de bepalingen van het decreet van de Vlaamse |
l'arrêté du Gouvernement flamand ; | Gemeenschap en het besluit van de Vlaamse regering; |
e) remplisse les conditions déterminées dans les arrêtés d'exécution | e) voldoet aan de voorwaarden bepaald in de uitvoeringsbesluiten van |
du Collège. | het College. |
Art. 7.Si un centre d'aide local ne remplit plus les conditions |
Art. 7.Indien een lokaal dienstencentrum niet meer voldoet aan de |
déterminées dans article 6, l'agrément sera annulé. | voorwaarden bepaald in artikel 6 wordt de erkenning ingetrokken. |
CHAPITRE 3. - Subvention | HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring |
Art. 8.Dans les limites des crédits prévus et sous les conditions |
Art. 8.Binnen de perken van de uitgetrokken kredieten en volgens de |
déterminées dans l'arrêté d'exécution correspondant, les centres | voorwaarden bepaald in het bijhorende uitvoeringsbesluit zullen de |
d'aide locaux agréés recevront une subvention. | erkende lokale dienstencentra een subsidie ontvangen. |
a) Pour les centres d'aide locaux mentionnés dans article 6a, cette | a) Voor de in artikel 6a bedoelde lokale dienstencentra bestaat deze |
subvention comprend : | subsidie uit : |
- une subvention de salaire pour le coordinateur du centre; | -een salarissubsidie voor de centrumleider; |
- une subvention de fonctionnement. | - een werkingssubsidie. |
b) Les centres d'aide locaux mentionnés dans article 6b reçoivent une | b) De in artikel 6b bedoelde lokale dienstencentra ontvangen een |
subvention de fonctionnement. | werkingssubsidie. |
Art. 9.De nouvelles initiatives peuvent recevoir une subvention de |
Art. 9.Nieuwe initiatieven kunnen een salarissubsidie ontvangen voor |
salaire pour un adjoint et une subvention de fonctionnement, après | een stafmedewerker en een werkingssubsidie, nadat een principiële |
avoir présenté une demande de reconnaissance de principe auprès de la | erkenningsaanvraag is ingediend bij de Vlaamse Gemeenschap. |
Communauté flamande. | |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales et transitoires | HOOFDSTUK 4. - Slot- en overgangsbepalingen |
Art. 10.Le Collège statuera par des arrêtés en exécution de ce |
Art. 10.Het College zal bij toepassing van deze verordening besluiten |
règlement. | nemen. |
Art. 11.c) Le règlement n° 94/08 du 19 janvier 1995 avec les |
Art. 11.De verordening nr. 94/08 van 19 januari 1995 van erkennings- |
dispositions d'agrément et de subvention pour les centres d'aide aux | en subsidiëringsvoorwaarden voor dienstencentra voor bejaarden wordt |
personnes âgées est supprimé. | opgeheven. |
d) L'arrêté du Collège n° 95/027 du 19 janvier 1995 portant | Het collegebesluit nr. 95/027 van 19 januari 1995 houdende de |
l'exécution du règlement n° 94/08 avec les dispositions d'agrément et | uitvoering van de verordening nr. 94/08 van erkennings- en |
de subvention pour les centres d'aide aux personnes âgées est | subsidiëringsvoorwaarden voor dienstencentra voor bejaarden wordt |
supprimé. | opgeheven. |
Ce règlement entre en vigueur le 1er mars 2004. | Deze verordening treedt in werking vanaf 1 maart 2004. |
Ce règlement sera publié au Moniteur belge. | Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
Les membres du Collège, | De Collegeleden, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
P. SMET | P. SMET |