Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ratification du 19/02/2004
← Retour vers "Arrêté n° 04/99 portant sanction du règlement n° 04/01 relatif aux conditions de reconnaissance et de subvention pour les centres d'aide sociale locaux "
Arrêté n° 04/99 portant sanction du règlement n° 04/01 relatif aux conditions de reconnaissance et de subvention pour les centres d'aide sociale locaux Collegebesluit nr. 04/99 houdende bekrachtiging van de verordening nr. 04/01 houdende de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor lokale dienstencentra
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 FEVRIER 2004. - Arrêté n° 04/99 portant sanction du règlement n° 19 FEBRUARI 2004. - Collegebesluit nr. 04/99 houdende bekrachtiging
04/01 relatif aux conditions de reconnaissance et de subvention pour van de verordening nr. 04/01 houdende de erkennings- en
les centres d'aide sociale locaux subsidiëringsvoorwaarden voor lokale dienstencentra
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij,
het College, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Ce règlement détermine l'objet de l'article 166, §3, 1°

Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in

de la constitution coordonnée du 17 février 1994. artikel 166, § 3, 1° van de gecoördineerde grondwet van 17 februari

Art. 2.Dans ce règlement l'on entend par les termes suivants :

1994.

Art. 2.In deze verordening wordt bedoeld met :

a) Centre d'aide sociale local : un équipement qui accomplit les a) Lokaal dienstencentrum : een voorziening die voldoet aan de
dispositions du décret de la Communauté flamande, chapitre II, section bepalingen van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap, hoofdstuk II,
2, subdivision B- centre d'aide sociale, articles 6 et 7. afdeling 2, onderafdeling B - dienstencentrum, artikels 6 en 7.
b) Des quartiers défavorisés : des parties du territoire de la région b) Kansarme wijken : delen van het territorium van het Brusselse
de Bruxelles-Capitale où une multitude de problèmes contribuent au hoofdstedelijke gewest waar een veelheid van problemen de situatie van
manque d'attention social, le renforcent encore ou le tiennent en maatschappelijke achterstelling in de hand werken, versterken of in
état. stand houden.
c) Initiateur : une association sans but lucratif, une commune ou un c) Initiatiefnemer : vereniging zonder winstoogmerk, gemeente of
CPAS. O.C.M.W.
d) Nouvelle initiative : un centre d'aide social qui a présenté sa d) Nieuw initiatief : lokaal dienstencentrum dat zijn principiële
demande de reconnaissance de principe auprès de la Communauté flamande erkenningsaanvraag heeft ingediend bij de Vlaamse Gemeenschap;
e) Décret de la Communauté flamande : décret du 14 juillet 1998 e) Decreet van de Vlaamse Gemeenschap : decreet van 14 juli 1998
relatif à la reconnaissance et la subvention d'associations et des houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en
équipements d'aide sociale dans le secteur des soins à domicile. welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg.
f) Arrêté du Gouvernement flamand : arrêté du 18 décembre 1998 portant f) Besluit van de Vlaamse regering : besluit van 18 december 1998
la reconnaissance et la subvention d'associations et des équipements houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en
d'aide sociale dans le secteur des soins à domicile. welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg.
g) Le Collège : le Collège de la Commission communautaire flamande g) Het College : het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Art. 3.Conformément aux dispositions ci-après de ce règlement et des

Art. 3.Conform de onderstaande bepalingen van de verordening en van

arrêtés d'exécution concernants du Collège, et dans les limites des de betreffende uitvoeringsbesluiten van het College en binnen de
crédits, le Collège agrée et subventionne des centres d'aide locaux. perken van de kredieten, erkent en subsidieert het College lokale dienstencentra.
CHAPITRE 2. - Agrément HOOFDSTUK 2. - Erkenning

Art. 4.Dans son agrément des centres d'aide locaux le Collège tiendra

Art. 4.Het College houdt bij de erkenning van lokale dienstencentra

compte de la norme de programmation telle qu'elle est stipulée dans le rekening met de programmatienorm zoals die wordt gehanteerd in het
décret de la Communauté flamande, et d'une répartition territoriale decreet van de Vlaamse Gemeenschap, en met een evenwichtige
équilibrée. territoriale spreiding.

Art. 5.Le Collège agrée des centres d'aide locaux dans deux catégories :

Art. 5.Het College erkent lokale dienstencentra in twee categorieën :

a) des centres d'aide locaux qui ont leur champ d'action dans des a) lokale dienstencentra met een werking in kansarme wijken van het
quartiers défavorisés de la région de Bruxelles-Capitale Brusselse hoofdstedelijke gewest;
b) des centres d'aide locaux qui ont leur champ d'action dans d'autres b) lokale dienstencentra met een werking in andere wijken van het
quartiers de la région de Bruxelles-Capitale Brusselse hoofdstedelijke gewest.

Art. 6.Les centres d'aide sociaux seront agréés à condition que

Art. 6.Lokale dienstencentra worden erkend indien de initiatiefnemer

l'initiateur : :
a) soit une association sans but lucratif qui puisse être considérée a) een vereniging zonder winstoogmerk is die als Nederlandstalig kan
comme néerlandophone ; beschouwd worden;
b) soit une commune ou un CPAS qui développe un centre d'aide local b) een gemeente of een O.C.M.W. is dat een lokaal dienstencentrum
qui puisse être considérée comme néerlandophone; uitbouwt dat als Nederlandstalig kan beschouwd worden;
c) ait son siège dans la région de Bruxelles-Capitale; c) zijn zetel in het Brusselse hoofdstedelijke gewest heeft;
d) développe le fonctionnement du centre d'aide local afin qu'il d) de werking van het lokaal dienstencentrum uitbouwt zodat deze
corresponde aux dispositions du décret de la Communauté flamande et de beantwoordt aan de bepalingen van het decreet van de Vlaamse
l'arrêté du Gouvernement flamand ; Gemeenschap en het besluit van de Vlaamse regering;
e) remplisse les conditions déterminées dans les arrêtés d'exécution e) voldoet aan de voorwaarden bepaald in de uitvoeringsbesluiten van
du Collège. het College.

Art. 7.Si un centre d'aide local ne remplit plus les conditions

Art. 7.Indien een lokaal dienstencentrum niet meer voldoet aan de

déterminées dans article 6, l'agrément sera annulé. voorwaarden bepaald in artikel 6 wordt de erkenning ingetrokken.
CHAPITRE 3. - Subvention HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring

Art. 8.Dans les limites des crédits prévus et sous les conditions

Art. 8.Binnen de perken van de uitgetrokken kredieten en volgens de

déterminées dans l'arrêté d'exécution correspondant, les centres voorwaarden bepaald in het bijhorende uitvoeringsbesluit zullen de
d'aide locaux agréés recevront une subvention. erkende lokale dienstencentra een subsidie ontvangen.
a) Pour les centres d'aide locaux mentionnés dans article 6a, cette a) Voor de in artikel 6a bedoelde lokale dienstencentra bestaat deze
subvention comprend : subsidie uit :
- une subvention de salaire pour le coordinateur du centre; -een salarissubsidie voor de centrumleider;
- une subvention de fonctionnement. - een werkingssubsidie.
b) Les centres d'aide locaux mentionnés dans article 6b reçoivent une b) De in artikel 6b bedoelde lokale dienstencentra ontvangen een
subvention de fonctionnement. werkingssubsidie.

Art. 9.De nouvelles initiatives peuvent recevoir une subvention de

Art. 9.Nieuwe initiatieven kunnen een salarissubsidie ontvangen voor

salaire pour un adjoint et une subvention de fonctionnement, après een stafmedewerker en een werkingssubsidie, nadat een principiële
avoir présenté une demande de reconnaissance de principe auprès de la erkenningsaanvraag is ingediend bij de Vlaamse Gemeenschap.
Communauté flamande.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales et transitoires HOOFDSTUK 4. - Slot- en overgangsbepalingen

Art. 10.Le Collège statuera par des arrêtés en exécution de ce

Art. 10.Het College zal bij toepassing van deze verordening besluiten

règlement. nemen.

Art. 11.c) Le règlement n° 94/08 du 19 janvier 1995 avec les

Art. 11.De verordening nr. 94/08 van 19 januari 1995 van erkennings-

dispositions d'agrément et de subvention pour les centres d'aide aux en subsidiëringsvoorwaarden voor dienstencentra voor bejaarden wordt
personnes âgées est supprimé. opgeheven.
d) L'arrêté du Collège n° 95/027 du 19 janvier 1995 portant Het collegebesluit nr. 95/027 van 19 januari 1995 houdende de
l'exécution du règlement n° 94/08 avec les dispositions d'agrément et uitvoering van de verordening nr. 94/08 van erkennings- en
de subvention pour les centres d'aide aux personnes âgées est subsidiëringsvoorwaarden voor dienstencentra voor bejaarden wordt
supprimé. opgeheven.
Ce règlement entre en vigueur le 1er mars 2004. Deze verordening treedt in werking vanaf 1 maart 2004.
Ce règlement sera publié au Moniteur belge. Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Les membres du Collège, De Collegeleden,
J. CHABERT J. CHABERT
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
P. SMET P. SMET
^