Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ratification du 13/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Collège n° 04/291 portant sanction du règlement n° 04/06 relatif à l'attribution de subventions d'investissement aux équipements du domaine politique enfant et famille "
Arrêté du Collège n° 04/291 portant sanction du règlement n° 04/06 relatif à l'attribution de subventions d'investissement aux équipements du domaine politique enfant et famille Collegebesluit nr. 04/291 houdende bekrachtiging van verordening nr. 04/06 houdende de toekenning van investeringssubsidies aan voorzieningen van het beleidsdomein kind en gezin
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 MAI 2004. - Arrêté du Collège n° 04/291 portant sanction du règlement n° 04/06 relatif à l'attribution de subventions d'investissement aux équipements du domaine politique enfant et famille Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 MEI 2004. - Collegebesluit nr. 04/291 houdende bekrachtiging van verordening nr. 04/06 houdende de toekenning van investeringssubsidies aan voorzieningen van het beleidsdomein kind en gezin De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij,
le Collège, sanctionnons ce qui suit : het College, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Ce règlement détermine l'objet de l'article 128 de la

Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in

constitution coordonnée du 17 février 1994. artikel 128 van de gecoördineerde grondwet van 17 februari 1994.

Art. 2.Dans ce règlement les définitions suivantes sont en vigueur :

Art. 2.In deze verordening gelden volgende definities :

1° investissement : des frais pour la construction, l'extension, les 1° investering : kosten voor bouw, uitbreiding, verbouwing, aankoop
transformations, l'achat d'un terrain ou d'un édifice, l'équipement, van een grond of gebouw, uitrusting, verfraaiing, meubilering;
l'embellissement, l'ameublement;
2° subvention d'investissement : subvention de la Commission 2° investeringssubsidie : subsidie van de Vlaamse
communautaire flamande en tant que contribution au prix d'achat ou Gemeenschapscommissie als bijdrage in de kostprijs of de financiering
financement d'un investissement, conformément aux dispositions de ce van een investering, overeenkomstig de bepalingen van deze
règlement; verordening;
3° décision de subvention : l'engagement d'accorder une subvention 3° subsidiebeslissing : de verbintenis om voor een investering een
d'investissement pour un investissement, le montant de la subvention investeringssubsidie toe te kennen, waarbij het bedrag van de subsidie
étant fixé; wordt vastgelegd;
4° projet : la partie de l'infrastructure prévue, comme décrite dans 4° project : het deel van de geplande infrastructuur, zoals omschreven
le plan d'investissement, pour laquelle l'initiateur demande une in het investeringsplan, waarvoor een subsidiebeslissing wordt
décision de subvention; gevraagd door de initiatiefnemer;
5° initiateur : une association sans but lucratif, une commune, 5° initiatiefnemer : vereniging zonder winstoogmerk, gemeente,
l'enseignement communautaire pour une initiative dans le domaine gemeenschapsonderwijs voor een initiatief binnen het beleidsdomein
politique enfant et famille; kind en gezin;
6° le Collège : le Collège de la Commission communautaire flamande; 6° het College : het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie;
7° l'administration : l'administration de la Commission communautaire 7° de administratie : de administratie van de Vlaamse
flamande. Gemeenschapscommissie.
CHAPITRE II. - Les conditions pour recevoir des subventions HOOFDSTUK II. - Voorwaarden tot het bekomen van een
d'investissement investeringssubsidie

Art. 3.Le Collège accorde des subventions d'investissement aux

Art. 3.Het College verleent investeringssubsidies aan

initiateurs qui sont actifs dans le secteur du domaine politique initiatiefnemers die werkzaam zijn in de sector van het beleidsdomein
enfant et famille pour des frais d'achat d'un terrain à bâtir, ou d'un kind en gezin voor de kosten voor aankoop van bouwgrond of een gebouw,
édifice, pour la construction, l'extension, les transformations, voor bouw, uitbreiding, verbouwing, verfraaiing, uitrusting en
l'embellissement, l'équipement et l'ameublement, dans les limites des meubilering, en dit binnen de perken van de beschikbare kredieten,
crédits disponibles, aux conditions et selon la procédure stipulées onder de voorwaarden en volgens de procedure zoals bepaald in het
dans l'arrêté d'exécution. uitvoeringsbesluit.

Art. 4.Des associations ou des institutions peuvent recevoir une

Art. 4.Verenigingen of instellingen kunnen een investeringssubsidie

subvention d'investissement à conditions qu'elles : ontvangen indien zij :
1° soient agréées par la Commission communautaire flamande et/ou la 1° voor hun werking erkend zijn door de Vlaamse Gemeenschapscommissie
Communauté flamande pour leur fonctionnement; en/of door de Vlaamse Gemeenschap;
2° aient leur siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale; 2° hun maatschappelijke zetel of vestingplaats in het Brusselse
hoofdstedelijk gewest hebben;
3° puissent être considérées comme néerlandophones; 3° als Nederlandstalig kunnen beschouwd worden;
4° soient actives dans le secteur du domaine politique enfant et 4° werkzaam zijn in de sector van het beleidsdomein kind en gezin en
famille et soient le fondateur de l'initiative; inrichter zijn van het initiatief;
5° répondent à une nécessité ou un besoin réels et, s'il s'agit d' 5° aan een reële nood of behoefte beantwoorden en, als het om nieuwe
initiatives nouvelles, s'insèrent dans le réseau néerlandophone déjà initiatieven gaat, zich inpassen in het bestaande Nederlandstalige
présent d'équipements du domaine politique enfant et famille dans la netwerk van voorzieningen van het beleidsdomein kind en gezin in het
Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse hoofdstedelijke gewest;
6° présentent un dossier d'investissement; 6° een investeringsdossier indienen;
7° prouvent qu'elles ont fait tous les efforts nécessaires auprès 7° het bewijs leveren dat zij al de nodige inspanningen hebben
d'autres autorités, afin de pouvoir couvrir entièrement ou geleverd bij een andere overheid om de investeringskosten geheel of
partiellement les frais d'investissement; gedeeltelijk te dekken;
8° réalisent le projet en territoire de la Région de 8° het project realiseren op het grondgebied van het Brusselse
Bruxelles-Capitale; hoofdstedelijke gewest;
9° soient propriétaires ou disposent d'un droit réel pendant au moins 9° eigenaar zijn of beschikken over een zakelijk recht gedurende
20 ans ou puissent produire un contrat de location ou un bail minstens 20 jaar of een huur- of erfpachtovereenkomst kunnen
emphytéotique qui soit encore valable pendant au moins 20 ans pour voorleggen die nog minstens 20 jaar loopt op het onroerend goed
l'immobilier pour lequel a été présentée une demande, s'il s'agit waarvoor een aanvraag werd ingediend indien het een aanvraag betreft
d'une demande pour des frais de construction, d'agrandissement, de voor kosten voor bouw, uitbreiding, verbouwing, uitrusting,
transformations, d'équipement et d'ameublement. meubilering.

Art. 5.Le Collège fait annuellement un planning, tenant compte du

Art. 5.Het College bepaalt jaarlijks een planning, rekening houdend

plan d'investissement de la Commission communautaire flamande, dans met het investeringsplan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, waarin
lequel les priorités pour l'attribution des subventions de prioriteiten voor de toekenning van investeringssubsidies worden
d'investissement sont déterminées à base des besoins, des dossiers en bepaald op basis van de noden, de voorliggende dossiers en in functie
vigueur, et en fonction des crédits disponibles, et demandera pour van de beschikbare kredieten en zal hiervoor het advies van de
cela conseil au groupe de travail compétent. bevoegde werkgroep inwinnen.
CHAPITRE III. - Subvention HOOFDSTUK III. - Subsidiëring

Art. 6.1° Les frais qui peuvent être subventionnés concernent les

Art. 6.1° De subsidiabele kosten betreffen de kosten voor aankoop,

frais d'achat, de construction, d'agrandissement, de transformations, bouw, uitbreiding, verbouwing, uitrusting, verfraaiing, meubilering.
d'équipement, d'embellissement, d'ameublement.
2° D'autres frais, comme entre autres des frais d'étude, des frais de 2° Andere kosten, zoals ondermeer onderzoeks-, notaris-, architect- of
notaire ou de l'architecte, des frais de l'expert en sécurité sont registratiekosten en kosten voor de veiligheidscoördinator worden
explicitement exclus de subvention. uitdrukkelijk uitgesloten van subsidiëring.
3° Pour des initiateurs qui ne sont pas propriétaires de l'édifice 3° Voor initiatiefnemers die geen eigenaar zijn van het gebouw wordt
tout entretien qui relève du propriétaire, comme stipulé par le droit alle eigenaaronderhoud, zoals bepaald door het burgerlijk recht,
civil, est explicitement exclus de subvention. uitdrukkelijk uitgesloten van betoelaging.
4° Des travaux non prévus et/ou des livraisons complémentaires ne 4° Meerwerken en/of bijkomende leveringen worden evenmin
seront pas non plus subventionnés. gesubsidieerd.

Art. 7.1° Si l'initiateur a obtenu une promesse de subvention ou une

Art. 7.1° Als de initiatiefnemer een subsidiebelofte of

décision de subvention de la part de la Communauté flamande pour la subsidiebeslissing van de Vlaamse Gemeenschap heeft voor de
subvention des frais d'investissement dans le cadre du Vlaams subsidiëring van de investeringskosten in het kader van het Vlaams
Investeringsfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden (VIPA), la Investeringsfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden (VIPA), zal de
subvention d'investissement de la Commission communautaire flamande investeringssubsidie van de Vlaamse Gemeenschapscommissie een
formera un montant complémentaire de jusqu'à 100 % maximum des frais à aanvullend bedrag uitmaken tot maximaal 100 % van de subsidiabele
subventionner, à base des conditions stipulées dans l'arrêté kosten op basis van de voorwaarden zoals bepaald in het
d'exécution. uitvoeringsbesluit.
2° Si l'initiateur ressortit à l'enseignement communautaire, la 2° Als de initiatiefnemer ressorteert onder het gemeenschapsonderwijs
subvention d'investissement de la Commission communautaire flamande zal de investeringssubsidie van de Vlaamse Gemeenschapscommissie
formera également un montant complémentaire de jusqu'à 100 % maximum eveneens een aanvullend bedrag uitmaken tot maximaal 100 % van de
des frais à subventionner à base des conditions stipulées dans subsidiabele kosten op basis van de voorwaarden zoals bepaald in het
l'arrêté d'exécution et à condition que l' initiative reçoive une uitvoeringsbesluit en op voorwaarde dat het initiatief een tussenkomst
contribution du RAGO de 60 % des frais d'investissement dans le cadre van de RAGO ontvangt van 60 % van de investeringskosten in het kader
d'une politique d'investissement à Bruxelles. van een investeringsbeleid in Brussel.
3° Si l'initiateur de l'investissement ne peut prétendre ni à une 3° Als de initiatiefnemer voor een investering niet in aanmerking komt
promesse de subvention, ni à une décision de subvention de la part de voor een subsidiebelofte of subsidiebeslissing van de Vlaamse
la Communauté flamande dans le cadre du Vlaams Infrastructuurfonds Gemeenschap in het kader van het Vlaams Infrastructuurfonds voor
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden (VIPA), et pas non plus à une Persoonsgebonden Aangelegenheden (VIPA) of een tussenkomst van de
contribution du RAGO, la Commission communautaire flamande peut RAGO, kan de Vlaamse Gemeenschapscommissie een investeringssubsidie
accorder une subvention d'investissement pour des frais qui peuvent toekennen voor de subsidiabele kosten op basis van de voorwaarden
être subventionnés, à base des conditions stipulées dans l'arrêté zoals bepaald in het uitvoeringsbesluit.
d'exécution. CHAPITRE IV. - Paiement de la subvention HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling van de subsidie

Art. 8.Les subventions d'investissement seront payées à base des

Art. 8.De investeringssubsidies worden uitbetaald op basis van de

conditions stipulées dans l'arrêté d'exécution. voorwaarden zoals bepaald in het uitvoeringsbesluit.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 9.Pour l'exécution de ce règlement, le Collège statuera par les

Art. 9.Het College zal ter uitvoering van deze verordening de nodige

arrêtés nécessaires. besluiten nemen.
Ce règlement entre en vigueur le 1er juin 2004. Deze verordening treedt in werking vanaf 1 juni 2004.
Ce règlement sera publié au Moniteur belge. Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Les membres du Collège, De Collegeleden,
J. CHABERT J. CHABERT
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
P. SMET P. SMET
^