← Retour vers "Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers. - Année 2013 1. Aperçu des données enregistrées 1.1.
Contenu du fichier Créée dans le cadre de la politiqu(...)"
Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers. - Année 2013 1. Aperçu des données enregistrées 1.1. Contenu du fichier Créée dans le cadre de la politiqu(...) | Verslag over de werking van de Centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2013 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand De Centrale voor (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des crédits aux | Verslag over de werking van de Centrale voor kredieten aan |
particuliers. - Année 2013 | particulieren. - Jaar 2013 |
(Rédigé par la Banque nationale de Belgique conformément aux | (Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de |
dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la | bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende |
Centrale des crédits aux particuliers) | de Centrale voor kredieten aan particulieren) |
1. Aperçu des données enregistrées | 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen |
1.1. Contenu du fichier | 1.1. Inhoud van het bestand |
Créée dans le cadre de la politique de prévention du surendettement, | De Centrale voor kredieten aan particulieren, die werd opgericht in |
la Centrale des crédits aux particuliers enregistre tous les contrats | het kader van het beleid ter voorkoming van overmatige schuldenlast, |
de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire conclus à des | registreert alle overeenkomsten inzake consumentenkredieten en |
fins privées par les personnes physiques, ainsi que les éventuels | hypothecaire kredieten die door natuurlijke personen om |
défauts de paiement qui en résultent. | privé-doeleinden worden afgesloten, evenals de eventuele |
betalingsachterstanden die uit deze kredieten voortvloeien. | |
En outre, les avis de règlement collectif de dettes sont également | Daarnaast worden ook de berichten van collectieve schuldenregeling in |
enregistrés dans la Centrale. | de Centrale geregistreerd. |
Les prêteurs doivent obligatoirement consulter la Centrale avant de | De kredietgevers moeten de Centrale verplicht raadplegen alvorens een |
consentir un crédit. Ils obtiennent ainsi une vue plus complète des | krediet toe te kennen en krijgen op die manier een vollediger beeld |
engagements financiers et de la solvabilité de leurs emprunteurs | van de financiële verbintenissen en de kredietwaardigheid van de |
potentiels. | potentiële kredietnemers. |
Fin 2013, les données de 6 251 558 personnes ainsi que celles de 11 | Eind 2013 bevatte het bestand van de Centrale gegevens over 6 251 558 |
465 814 contrats de crédit étaient enregistrées dans le fichier de la Centrale. | personen en 11 465 814 kredietovereenkomsten. |
Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants non régularisés | |
s'élevait à respectivement 341 416 emprunteurs et 503 544 contrats. Le | Er waren respectievelijk 341 416 wanbetalers en 503 544 niet |
geregulariseerde achterstallige kredietovereenkomsten. Het totale | |
montant total des arriérés atteignait 2,96 milliard d'EUR, soit 3 793 | achterstallige bedrag bedroeg 2,96 miljard EUR, hetzij gemiddeld 3 793 |
EUR en moyenne par crédit à la consommation et 36 398 EUR par crédit | EUR per consumentenkrediet en 36 398 EUR per hypothecair krediet. |
hypothécaire. 1.2. Evolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés | 1.2. Evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen |
L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes | De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en |
enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : | personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : |
Contracten / Contrats | Contracten / Contrats |
Personen / Personnes | Personen / Personnes |
Totaal / Total | Totaal / Total |
waarvan achterstallig | waarvan achterstallig |
Totaal / Total | Totaal / Total |
waarvan met | waarvan met |
dont défaillants | dont défaillants |
achterstallige contracten | achterstallige contracten |
dont avec | dont avec |
contrats défaillants | contrats défaillants |
2009 | 2009 |
8 157 065 | 8 157 065 |
434 330 | 434 330 |
4 899 920 | 4 899 920 |
300 296 | 300 296 |
2010 | 2010 |
8 253 320 | 8 253 320 |
448 725 | 448 725 |
4 963 644 | 4 963 644 |
308 803 | 308 803 |
2011 | 2011 |
11 326 958 | 11 326 958 |
460 493 | 460 493 |
6 181 461 | 6 181 461 |
319 092 | 319 092 |
2012 | 2012 |
11 437 787 | 11 437 787 |
482 620 | 482 620 |
6 236 412 | 6 236 412 |
330 129 | 330 129 |
2013 | 2013 |
11 465 814 | 11 465 814 |
503 544 | 503 544 |
6 251 558 | 6 251 558 |
341 416 | 341 416 |
En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2013 une | In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2013 netto 0,2 % |
augmentation nette de 0,2 % du nombre de contrats (+ 28 027 contrats) | meer contracten (+ 28 027 contracten) en personen (+ 15 146 personen) |
et de personnes (+ 15 146 personnes) enregistrés dans la Centrale. | geregistreerd in de Centrale. |
Au cours de l'année, 1 432 154 nouveaux contrats de crédit ont été | In de loop van het jaar werden 1 432 154 nieuwe kredietovereenkomsten |
enregistrés. C'est surtout l'évolution des crédits hypothécaires qui | geregistreerd. Vooral de evolutie in de hypothecaire kredietverlening |
est marquante. Avec 294 785 nouveaux contrats, l'octroi de crédits | is opvallend. Met 294 785 nieuwe contracten werden er 8,2 % minder |
hypothécaires a diminué de 8,2 % en comparaison avec 2012. La | hypothecaire kredieten toegekend dan in 2012. De daling deed zich |
diminution a été la plus marquée au cours du second semestre (- 18,0 | vooral voor in het tweede semester (- 18,0 %). Daarmee valt het aantal |
%) et ramène le nombre de nouveaux crédits hypothécaires sur base | nieuwe hypotheekleningen op jaarbasis terug tot op het niveau van |
annuelle à son niveau de 2009. Avec 511 137 nouveaux contrats (+ 6,4 % | 2009. Met 511 137 nieuwe leningen op afbetaling (+ 6,4 % tegenover |
par rapport à 2012) les crédits à tempérament retrouvent leur niveau | |
de la période 2007-2011. De même, le nombre de nouvelles ouvertures de | 2012) wordt hetzelfde niveau bereikt als in de periode 2007-2011. Ook |
crédit a augmenté de 3,0 % pour atteindre 538 038 contrats. Enfin, le | het aantal nieuwe kredietopeningen is met 3,0 % toegenomen tot 538 |
nombre de nouvelles ventes à tempérament a diminué de 12,2 %, ce qui | 038. Het aantal nieuwe verkopen op afbetaling ten slotte is met 12,2 % |
confirme la tendance des années précédentes. | gedaald, wat de trend van de voorbije jaren bevestigt. |
163 409 nouveaux arriérés de paiement ont été enregistrés en 2013. | Er werden 163 409 nieuwe betalingsachterstanden geregistreerd in 2013. |
Pour 155 696 crédits, il s'agissait de la première notification d'un | Voor 155 696 kredieten was het de eerste keer dat er een wanbetaling |
défaut de paiement. Cette augmentation d'1,8 % est principalement la | werd gemeld. Deze stijging met 1,8 % is voornamelijk het gevolg van |
conséquence d'une augmentation du nombre de nouveaux arriérés de | |
paiement relatifs à des crédits à tempérament (+ 5,7 %) et des crédits | een toename van het aantal nieuwe betalingsachterstanden op leningen |
hypothécaires (+ 4,9 %). | op afbetaling (+ 5,7 %) en hypothecaire kredieten (+ 4,9 %). |
Le nombre de contrats défaillants a augmenté une nouvelle fois : fin | Het totale aantal uitstaande achterstallige contracten groeit ook |
2013, on comptait 503 544 défauts de paiement (+ 4,3 %) pour 341 416 | opnieuw : eind 2013 zijn er 503 544 wanbetalingen geregistreerd (+ 4,3 |
débiteurs (+ 3,4 %). On observe des différences notables selon les | %) voor 341 416 kredietnemers (+ 3,4 %). Tussen de kredietvormen zijn |
types de crédits. Ainsi, le nombre de défauts de paiement augmente de | er aanzienlijke verschillen. Het aantal betalingsachterstanden stijgt |
façon significative pour les ouvertures de crédit (+ 8,1 %) et les | sterk bij de kredietopeningen (+ 8,1 %) en de hypothecaire kredieten |
crédits hypothécaires (+ 6,0 %), alors qu'il diminue légèrement pour | (+ 6,0 %), terwijl het licht afneemt bij de verkopen en leningen op |
les ventes et les prêts à tempérament (respectivement - 0,8 % et - 0,1 | afbetaling (respectievelijk - 0,8 % en - 0,1 %). |
%). L'impact de la crise reste sensible dans la Centrale. Depuis 2008, le | De impact van de crisis blijft voelbaar in de Centrale. Sinds 2008 |
nombre d'arriérés de paiement ne cesse d'augmenter. L'explication ne | groeit het aantal betalingsachterstanden aanhoudend. De verklaring |
se trouve cependant pas dans une moins bonne qualité des crédits | lijkt echter niet te liggen in een verminderde kwaliteit van de |
octroyés actuellement. Le pourcentage de défauts de paiement après un | huidige kredietverlening. Het wanbetalingspercentage na één jaar van |
an des crédits conclus depuis 2009 est plus faible que le pourcentage | de kredieten die vanaf 2009 werden afgesloten, ligt lager dan het |
de défauts de paiement après un an des contrats octroyés avant la | wanbetalingspercentage na één jaar van de kredieten die vóór de crisis |
crise. Les difficultés de paiement auxquelles sont confrontés | werden toegekend. Betalingsmoeilijkheden waarmee consumenten vandaag |
aujourd'hui les consommateurs concernent, plus que par le passé, des | geconfronteerd worden, hebben meer dan vroeger betrekking op oudere |
crédits plus anciens : 63,2 % des nouveaux défauts de paiement | kredieten : van de nieuwe betalingsachterstanden op leningen op |
enregistrés en 2013 pour les crédits à tempérament concernent des | afbetaling die in 2013 geregistreerd werden, lag er in 63,2 % van de |
crédits octroyés il y a plus d'un an, alors que ce pourcentage n'était | gevallen meer dan één jaar tussen het afsluiten van het contract en de |
que de 51,9 % en 2008. Pour les crédits hypothécaires, les nouveaux | wanbetaling, terwijl dit in 2008 slechts 51,9 % bedroeg. Bij de |
hypothecaire kredieten deed 68,5 % van de nieuwe wanbetalingen uit | |
défauts de paiement enregistrés en 2013 surviennent, dans 68,5 % des | 2013 zich meer dan twee jaar na het toekennen van het krediet voor, |
cas, plus de deux ans après l'octroi du crédit, contre 59,2 % en 2008. | tegenover 59,2 % in 2008. |
Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de | Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het |
contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux | aantal geregistreerde kredietovereenkomsten wordt in de volgende |
ci-après : | tabellen weergegeven : |
Alle contracten / Tous les contrats | Alle contracten / Tous les contrats |
Aantal personen geregistreerd voor | Aantal personen geregistreerd voor |
Nombre de personnes enregistrées pour | Nombre de personnes enregistrées pour |
2012 | 2012 |
% | % |
2013 | 2013 |
% | % |
1 contract / contrat | 1 contract / contrat |
2 231 598 | 2 231 598 |
35,8 | 35,8 |
2 225 476 | 2 225 476 |
35,6 | 35,6 |
2 contracten / contrats | 2 contracten / contrats |
1 495 574 | 1 495 574 |
24,0 | 24,0 |
1 503 630 | 1 503 630 |
24,1 | 24,1 |
3 contracten / contrats | 3 contracten / contrats |
1 036 437 | 1 036 437 |
16,6 | 16,6 |
1 042 974 | 1 042 974 |
16,7 | 16,7 |
4 contracten / contrats | 4 contracten / contrats |
661 674 | 661 674 |
10,6 | 10,6 |
665 960 | 665 960 |
10,7 | 10,7 |
5 contracten of meer / contrats ou plus | 5 contracten of meer / contrats ou plus |
811 129 | 811 129 |
13,0 | 13,0 |
813 518 | 813 518 |
13,0 | 13,0 |
Achterstallige contracten / Contrats défaillants | Achterstallige contracten / Contrats défaillants |
Aantal personen geregistreerd voor | Aantal personen geregistreerd voor |
Nombre de personnes enregistrées pour | Nombre de personnes enregistrées pour |
2012 | 2012 |
% | % |
2013 | 2013 |
% | % |
1 achterstallig contract / contrat défaillant | 1 achterstallig contract / contrat défaillant |
176 342 | 176 342 |
53,4 | 53,4 |
180 175 | 180 175 |
52,8 | 52,8 |
2 achterstallige contracten / contrats défaillants | 2 achterstallige contracten / contrats défaillants |
82 903 | 82 903 |
25,1 | 25,1 |
85 831 | 85 831 |
25,1 | 25,1 |
3 achterstallige contracten / contrats défaillants | 3 achterstallige contracten / contrats défaillants |
38 633 | 38 633 |
11,7 | 11,7 |
41 029 | 41 029 |
12,0 | 12,0 |
4 achterstallige contracten / contrats défaillants | 4 achterstallige contracten / contrats défaillants |
17 757 | 17 757 |
5,4 | 5,4 |
19 064 | 19 064 |
5,6 | 5,6 |
5 achterstallige contracten of meer / contrats défaillants ou plus | 5 achterstallige contracten of meer / contrats défaillants ou plus |
14 494 | 14 494 |
4,4 | 4,4 |
15 317 | 15 317 |
4,5 | 4,5 |
1.3. Evolution du nombre d'alimentations | 1.3. Evolutie van het aantal bijwerkingen |
En 2013, la Centrale a traité environ 5 millions d'alimentations, dont | In 2013 heeft de Centrale ongeveer 5 miljoen bijwerkingen verwerkt. In |
1,4 millions concernait l'enregistrement d'un nouveau contrat de | 1,4 miljoen gevallen ging het om de registratie van een nieuwe |
crédit. Les alimentations ont été effectuées par quelque 250 participants. | kredietovereenkomst. De bijwerkingen werden uitgevoerd door ongeveer 250 deelnemers. |
1.4. Règlement collectif de dettes | 1.4. Collectieve schuldenregeling |
Les personnes surendettées ou rencontrant des difficultés financières | Personen die geconfronteerd worden met overmatige schuldenlast of |
importantes peuvent recourir à la procédure de règlement collectif de | ernstige financiële moeilijkheden kunnen beroep doen op de procedure |
dettes. Dans ce cadre, la Centrale des crédits aux particuliers a été | van collectieve schuldenregeling. In dat kader werd de Centrale voor |
chargée par le législateur de centraliser certaines données relatives | kredieten aan particulieren er door de wetgever mee belast bepaalde |
à ces règlements. En plus des données d'identification des personnes | gegevens met betrekking tot deze regelingen te centraliseren. Naast de |
identificatiegegevens van de persoon die de regeling geniet, | |
qui bénéficient du règlement, la Centrale enregistre les dates des | registreert de Centrale ook de datums van de belangrijkste stappen in |
étapes importantes de la procédure, comme la date de la décision | de procedure zoals bijvoorbeeld de datum van de beslissing van |
d'admissibilité du règlement collectif de dettes et les dates de début | toelaatbaarheid van de collectieve schuldenregeling en de begin- en |
et de fin des plans d'apurement. Les renseignements sont fournis par | einddatum van de aanzuiveringsregeling. De inlichtingen worden |
les tribunaux du travail et les médiateurs de dettes, via le Fichier | meegedeeld door de arbeidsrechtbanken en de schuldbemiddelaars, via |
central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlements | het Centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, |
collectifs de dettes et de protêts. | collectieve schuldenregeling en protest. |
Les tribunaux du travail ont admis 17 678 nouvelles demandes de | De arbeidsrechtbanken hebben het voorbije jaar 17 678 nieuwe aanvragen |
règlement collectif de dettes, une diminution de 9,8 % par rapport à | tot collectieve schuldenregeling toelaatbaar verklaard, een stijging |
l'année 2012. Le nombre total de personnes enregistrées pour cette | met 9,8 % in vergelijking met 2012. Het totale aantal personen dat |
procédure s'établit fin 2013 à 107 103 (+ 5,9 %). On note par ailleurs | voor deze procedure geregistreerd is, loopt eind 2013 op tot 107 103 |
que 37,0 % des avis enregistrés ont trait à des personnes qui n'ont | (+ 5,9 %). Bij 37,0 % van de geregistreerde berichten gaat het om |
aucun crédit défaillant repris dans la Centrale. Cela montre que les | personen die met geen enkel achterstallig krediet in de Centrale |
causes du surendettement ne se limitent pas au crédit : de plus en | opgenomen zijn. Hieruit blijkt dat de oorzaken van overmatige |
plus de consommateurs sont confrontés à d'autres difficultés de | schuldenlast zich niet beperken tot het krediet : steeds meer worden |
consumenten geconfronteerd met andere betalingsmoeilijkheden, zoals | |
paiement, comme celles relatives aux factures d'énergie et de téléphone. | bijvoorbeeld schulden met betrekking tot energie- en telefoonfacturen. |
A la fin 2013, 37 525 plans de règlement amiable ou judiciaire en | Eind 2013 zijn er 37 525 lopende minnelijke of gerechtelijke |
cours sont enregistrés (35,0 %), 9 017 sont clôturés (8,4 %) et 5 542 | aanzuiveringsregelingen geregistreerd (35,0 %), 9 017 die beëindigd |
ont été révoqués (5,2 %). Sont aussi enregistrés 55 019 avis d'admissibilité pour lesquels les tribunaux n'ont signalé ni plan d'apurement ni révocation à la Centrale (51,4 %). Le fait qu'une majorité des avis d'admissibilité restent sans suite dans le fichier ne signifie pas nécessairement qu'ils ne mèneront pas à un plan d'apurement amiable ou judiciaire. Dans plus de la moitié des cas, il s'agit en effet de dossiers récents de 2012 ou de 2013 et pour lesquels il est normal qu'aucun plan n'ait encore été finalisé. Cependant, plus le temps a passé depuis la décision, plus il est probable qu'il n'y a pas eu de plan d'apurement, même si la procédure n'a pas été clôturée, ou que le plan n'a pas été communiqué à la Centrale. Dans les deux cas, cet enregistrement incomplet a une très grande incidence sur le consommateur. En effet, comme le règlement collectif de dettes ne disparaît de la Centrale qu'au terme du plan d'apurement, le consommateur y reste mentionné tant que l'information fait défaut, même si son plan d'apurement est en réalité déjà clôturé. Dans ce cas, non seulement l'enregistrement ne répond plus aux dispositions légales, mais le consommateur court également le risque que l'accès au crédit lui reste refusé. Cette problématique a été | zijn (8,4 %) en 5 542 die herroepen werden (5,2 %). Daarnaast zijn er eveneens 55 019 berichten van toelaatbaarheid geregistreerd waarvoor de rechtbanken aan de Centrale nog geen melding hebben gedaan dat een aanzuiveringsregeling werd afgesloten en die evenmin herroepen werden (51,4 %). Het gegeven dat een meerderheid van de berichten van toelaatbaarheid zonder gevolg blijft in het bestand, betekent niet noodzakelijk dat ze in werkelijkheid niet leiden tot een minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling. In meer dan de helft van de gevallen gaat het immers om recente dossiers uit 2012 of 2013, waarvoor het normaal is dat nog geen regeling werd overeengekomen. Naarmate de datum van de beslissing echter meer in het verleden ligt, kan echter verondersteld worden dat ofwel geen aanzuiveringsregeling bereikt is maar de procedure toch niet werd afgesloten, ofwel de bereikte aanzuiveringsregeling niet aan de Centrale gemeld werd. In beide gevallen is de impact van deze onvolledige registratie voor de consument zeer ingrijpend. Aangezien de collectieve schuldenregeling immers pas uit de Centrale verdwijnt na afloop van de aanzuiveringsregeling, betekent dit dat bij het ontbreken van informatie hierover, de consument toch vermeld blijft, zelfs indien zijn aanzuiveringsregeling in werkelijkheid reeds beëindigd zou zijn. Op dat ogenblik voldoet de registratie niet langer aan de wettelijke voorwaarden. Bovendien loopt de consument het risico dat hem de toegang tot krediet ontzegd blijft. Deze problematiek werd onder de |
portée à l'attention du ministre compétent. | aandacht van de bevoegde minister gebracht. |
2. Nombre de consultations | 2. Aantal raadplegingen |
Les prêteurs ont l'obligation légale de consulter le fichier de la | De kredietgevers zijn wettelijk verplicht het bestand van de Centrale |
Centrale avant l'octroi d'un crédit tombant sous le champ | te raadplegen vóór de toekenning van een krediet dat valt onder het |
d'application de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des | toepassingsgebied van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de |
crédits aux particuliers. L'évolution du nombre de consultations | Centrale voor kredieten aan particulieren. De evolutie van het aantal |
individuelles, le pourcentage de réponses concernant des personnes | individuele raadplegingen, het percentage antwoorden dat personen |
enregistrées sans défaut de paiement et celui concernant des personnes | betreft die geregistreerd zijn zonder betalingsachterstand en het |
enregistrées avec défaut de paiement sont repris dans le tableau | percentage antwoorden dat personen betreft die geregistreerd zijn met |
ci-dessous : | een betalingsachterstand, worden opgenomen in volgende tabel : |
Aantal | Aantal |
Personen | Personen |
Personen | Personen |
Nombre de | Nombre de |
Personnes | Personnes |
Personnes | Personnes |
individuele | individuele |
zonder | zonder |
met | met |
consultations | consultations |
sans défaut | sans défaut |
avec défaut | avec défaut |
raadplegingen | raadplegingen |
achterstand | achterstand |
achterstand | achterstand |
individuelles | individuelles |
de paiement | de paiement |
de paiement | de paiement |
(%) | (%) |
(%) | (%) |
(%) | (%) |
(%) | (%) |
2009 | 2009 |
7 989 539 | 7 989 539 |
70,5 | 70,5 |
6,3 | 6,3 |
2009 | 2009 |
7 989 539 | 7 989 539 |
70,5 | 70,5 |
6,3 | 6,3 |
2010 | 2010 |
8 135 604 | 8 135 604 |
70,9 | 70,9 |
6,2 | 6,2 |
2010 | 2010 |
8 135 604 | 8 135 604 |
70,9 | 70,9 |
6,2 | 6,2 |
2011 | 2011 |
9 227 877 | 9 227 877 |
71,3 | 71,3 |
5,6 | 5,6 |
2011 | 2011 |
9 227 877 | 9 227 877 |
71,3 | 71,3 |
5,6 | 5,6 |
2012 | 2012 |
8 078 592 | 8 078 592 |
75,7 | 75,7 |
6,5 | 6,5 |
2012 | 2012 |
8 078 592 | 8 078 592 |
75,7 | 75,7 |
6,5 | 6,5 |
2013 | 2013 |
7 994 558 | 7 994 558 |
75,2 | 75,2 |
6,5 | 6,5 |
2013 | 2013 |
7 994 558 | 7 994 558 |
75,2 | 75,2 |
6,5 | 6,5 |
Le nombre moyen de consultations individuelles par jour ouvrable s'est élevé à 30 638. | Het gemiddeld aantal individuele raadplegingen per werkdag bedroeg 30 638. |
De plus, la Centrale peut également être consultée dans le cadre de la | Daarnaast kan de Centrale ook geraadpleegd worden in het kader van het |
gestion de crédits en cours ou de l'octroi et de la gestion de moyens | beheer van lopende kredieten of in het kader van de toekenning en het |
de paiement. A cette fin, en 2013, 5 127 955 consultations groupées | beheer van betalingsmiddelen. In 2013 werden met dit doel 5 127 955 |
ont été effectuées. | gegroepeerde raadplegingen uitgevoerd. |
3. Recettes et frais de fonctionnement de la Centrale | 3. Ontvangsten en werkingskosten van de Centrale |
En vertu de l'article 12 de la loi du 10 août 2001 relative à la | Krachtens artikel 12 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de |
Centrale des crédits aux particuliers, la Banque nationale de Belgique | Centrale voor kredieten aan particulieren is de Nationale Bank van |
est habilitée à récupérer auprès des prêteurs les frais auxquels elle | België gemachtigd de kosten die zij maakt voor de werking van de |
est exposée pour le fonctionnement de la Centrale. | Centrale, te recupereren bij de kredietgevers. |
Les recettes et les frais de fonctionnement pour l'exercice 2013 | De ontvangsten en werkingskosten voor boekjaar 2013 kunnen als volgt |
peuvent être résumés comme suit : | worden samengevat : |
2012 | 2012 |
2013 | 2013 |
2012 | 2012 |
2013 | 2013 |
(x 1000 EUR) | (x 1000 EUR) |
(x 1000 EUR) | (x 1000 EUR) |
Omzet | Omzet |
4 572,8 | 4 572,8 |
4 895,4 | 4 895,4 |
Recettes | Recettes |
4 572,8 | 4 572,8 |
4 895,4 | 4 895,4 |
Werkingskosten | Werkingskosten |
Frais de fonctionnement | Frais de fonctionnement |
Personeel | Personeel |
831,4 | 831,4 |
962,1 | 962,1 |
Personnel | Personnel |
831,4 | 831,4 |
962,1 | 962,1 |
Informatica | Informatica |
2 388,1 | 2 388,1 |
2 548,9 | 2 548,9 |
Informatique | Informatique |
2 388,1 | 2 388,1 |
2 548,9 | 2 548,9 |
Andere werkingskosten | Andere werkingskosten |
785,9 | 785,9 |
861,0 | 861,0 |
Autres frais d'exploitation | Autres frais d'exploitation |
785,9 | 785,9 |
861,0 | 861,0 |
Toegang tot het Rijksregister | Toegang tot het Rijksregister |
281,6 | 281,6 |
286,5 | 286,5 |
Accès au Registre national | Accès au Registre national |
281,6 | 281,6 |
286,5 | 286,5 |
_______ | _______ |
_______ | _______ |
_______ | _______ |
_______ | _______ |
4 287,0 | 4 287,0 |
4 658,5 | 4 658,5 |
4 287,0 | 4 287,0 |
4 658,5 | 4 658,5 |
Resultaat | Resultaat |
285,8 | 285,8 |
236,9 | 236,9 |
Résultat | Résultat |
285,8 | 285,8 |
236,9 | 236,9 |
L'exercice 2013 se solde par un surplus de 236 946 EUR, qui revient | Het boekjaar 2013 wordt afgesloten met een overschot van 236 946 EUR, |
aux participants. | dat toekomt aan de deelnemers. |
4. Droit d'accès et de rectification | 4. Inzagerecht en recht op rechtzetting |
Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est | Overeenkomstig de wettelijke bepalingen wordt de geregistreerde |
informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la | persoon automatisch en schriftelijk verwittigd wanneer hij voor de |
première fois pour un défaut de paiement dans le fichier de la Centrale. Au cours de l'année 2013, 103 758 lettres ont été envoyées dans ce contexte. En 2013 le droit d'accès a été exercé 227 339 fois. Il s'agit d'une augmentation de 10,2 % et elle s'explique intégralement par l'utilisation accrue de la possibilité de consulter ses données en ligne au moyen de la carte d'identité électronique. Fin 2013, 43,8 % des demandes sont effectuées par internet. La part des demandes écrites s'établit à 24,0 % et dans 32,2 % des cas les personnes se sont adressées directement aux guichets de la Banque nationale de Belgique. En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le prêteur ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier et communiquée aux prêteurs lors d'une consultation éventuelle. 5. Rapport statistique Dans le cadre de la problématique du surendettement, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque nationale de Belgique des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. Pour satisfaire à cette demande, la Banque nationale de Belgique publie une série de chiffres-clés et de statistiques qui sont actualisés mensuellement. Elle publie également un rapport statistique annuel. Tous ces documents peuvent être consultés sur le site internet de la Banque nationale de Belgique (www.nbb.be). | eerste keer met een betalingsachterstand geregistreerd wordt in de Centrale. In de loop van 2013 werden in die context 103 758 brieven verstuurd. Het aantal aanvragen tot inzage is in 2013 met 10,2 % gestegen tot 227 339, hetgeen uitsluitend het gevolg is van het toegenomen gebruik van de mogelijkheid om de persoonlijke gegevens on line te raadplegen aan de hand van de elektronische identiteitskaart. Eind 2013 gebeurt 43,8 % van alle aanvragen via internet. Het aandeel van de schriftelijke aanvragen bedroeg 24,0 % en in 32,2 % van de gevallen hebben de personen zich rechtstreeks gewend tot de loketten van de Nationale Bank van België. In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft, teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken. In voorkomend geval wordt het bestaan van een betwisting toegevoegd aan het bestand en meegedeeld aan de kredietgevers naar aanleiding van een eventuele raadpleging. 5. Statistisch verslag In het kader van de problematiek van de overmatige schuldenlast vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Nationale Bank van België allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. Om aan deze vraag te voldoen, publiceert de Nationale Bank van België een serie kerncijfers en statistieken die maandelijks worden geactualiseerd. Daarnaast publiceert ze tevens een jaarlijks statistisch verslag. Al deze documenten kunnen op de website van de |
Nationale Bank van België (www.nbb.be) worden geraadpleegd. |