← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2010, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du
18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels
du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible
vers le mois de mai 2011(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2010, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2011(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2010, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2010, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2011, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra une annexe statistique. 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2010, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2011, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook een statistische bijlage bevatten. 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a diminué, | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is verminderd van |
revenant de 151,1 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à | euro 151,1 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot euro |
138,1 millions d'euros à la fin de l'année sous revue. Les cours ayant | 138,1 miljoen aan het einde van het verslagjaar. Wegens de |
baissé durant la période sous revue, la valeur boursière s'est | |
contractée dans des proportions encore plus importantes, à savoir de | teruglopende koersen tijdens de beschouwde periode is de beurswaarde |
15,7 millions d'euros, pour s'établir à 140,1 millions d'euros. | nog sterker ingekrompen, te weten met euro 15,7 miljoen tot euro 140,1 |
Le Fonds des Rentes conserve un portefeuille dans chaque bon d'Etat | miljoen. Het Rentenfonds houdt van elke staatsbon een portefeuille aan zodat de |
permettant à l'apporteur de liquidité, qui est actif sur le marché | liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij |
continu, d'acheter des titres ou d'en emprunter sous la forme de | het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van |
cessions-rétrocessions auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se | cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij |
voit confronté à une pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la | met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt |
liquidité de ce bon est ainsi préservée sur le marché secondaire. | geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt |
Puisque le Fonds dispose pour chaque bon d'un stock de titres de | vrijwaren. Omdat het Fonds in elke bon een in omvang vergelijkbare |
taille comparable et que l'on a dénombré moins d'émissions de bons que | voorraad aanhoudt en er tijdens het verslagjaar minder bons zijn |
de remboursements à l'échéance finale au cours de l'année sous revue, | uitgegeven dan er op eindvervaldag zijn terugbetaald daalde de |
le portefeuille du Fonds des Rentes, constitué essentiellement de bons | portefeuille van het Rentenfonds, die vooral uit staatsbons bestaat. |
d'Etat, s'est contracté. | |
En raison de la diminution du portefeuille du Fonds des Rentes, les | Wegens de vermindering van de portefeuille van het Rentenfonds |
fonds propres ont généralement excédé le portefeuille de titres à | overtroffen vanaf begin september de eigen middelen doorgaans de te |
financer à partir de début septembre. Conformément à la convention du | financieren effectenportefeuille. Conform de overeenkomst van 1 juli |
1er juillet 1994 entre l'Etat belge et le Fonds des Rentes relative au | 1994 tussen de Belgische Staat en het Rentenfonds betreffende de |
financement par l'Etat des activités du Fonds des Rentes, le Fonds a | financiering door de Staat van de activiteiten van het Rentenfonds, |
mis ces excédents de liquidités à la disposition de l'Etat belge. A la | stelde het Fonds deze liquiditeitsoverschotten ter beschikking van de |
fin de 2010, le Fonds a consenti 3,6 millions d'euros d'avances à | Belgische Staat. Eind 2010 verstrekte het Fonds euro 3,6 miljoen |
l'Etat belge, alors qu'il avait encore fait appel à 10 millions | voorschotten aan de Belgische Staat, terwijl het nog euro 10 miljoen |
d'euros d'avances par l'Etat belge à la fin de 2009. | voorschotten vanwege de Belgische Staat ontving eind 2009. |
Conformément à la répartition statutaire des bénéfices, le bénéfice de | De tijdens het boekjaar gerealiseerde winst van euro 1,8 miljoen werd, |
1,8 million d'euros réalisé durant l'exercice a été intégralement | overeenkomstig de statutaire winstverdeling, integraal bij de reserve |
transféré à la réserve. | gevoegd. |
2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire de 152,4 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à | afgenomen van euro 152,4 miljoen aan het einde van het voorgaande |
140,7 millions d'euros. | boekjaar tot euro 140,7 miljoen. |
Depuis le transfert des bons d'Etat au marché continu, le Fonds des | Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt |
Rentes n'exerce plus son rôle de régulateur sur le marché du fixing | treedt het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in |
que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à lots et | een beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met |
à tirages. Ces interventions de régulation du marché, qui ne se | trekkingen. Deze marktregulerende operaties, die maar één maal per |
déroulent qu'une fois par semaine, ont donné lieu à une vente nette | week plaatsvinden, gaven aanleiding tot een beperkte nettoverkoop van |
réduite de titres d'un montant de 0,3 million d'euros. L'année | effecten voor een bedrag van euro 0,3 miljoen. Het jaar voordien |
précédente, ces interventions n'avaient influencé que de manière | hadden deze operaties maar een marginale invloed op de omvang van de |
marginale la taille du portefeuille. | portefeuille. |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 20,6 millions d'euros, soit | Het Fonds tekende voor euro 20,6 miljoen in op staatsbons, wat lager |
moins que les souscriptions enregistrées l'année précédente, qui | uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van |
s'élevaient à 25,8 millions d'euros. La diminution du nombre de bons | euro 25,8 miljoen. De vermindering van het aantal uitgegeven |
d'Etat émis, qui est revenu de dix en 2009 à huit durant l'année sous | staatsbons van tien in 2009 naar acht tijdens het verslagjaar |
revue, explique la baisse du montant des souscriptions par le Fonds des Rentes. | verklaart het geringere bedrag aan intekeningen door het Rentenfonds. |
Les encaissements de titres remboursables n'ont pratiquement pas varié | De inningen van terugbetaalbare effecten bleven praktisch onveranderd. |
: ils se sont élevés à 30,9 millions d'euros, contre 30,4 millions | Ze beliepen euro 30,9 miljoen vergeleken met euro 30,4 miljoen in |
d'euros en 2009. | 2009. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de | De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van euro 1,1 |
1,1 million d'euros, contre un solde vendeur de 0,9 million d'euros | miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van euro 0,9 |
l'année précédente. Il s'agit d'opérations hors bourse auxquelles le | miljoen opgetekend. Het betreft buitenbeursoperaties die het Fonds, |
Fonds a procédé, essentiellement à la demande de l'apporteur de | vooral op verzoek van de liquiditeitsverschaffer, heeft uitgevoerd om |
liquidité, en vue de soutenir le bon fonctionnement du marché continu. | de vlotte werking van de doorlopende markt te ondersteunen. |
3. RESULTATS (voir tableau 3) | 3. RESULTATEN (zie tabel 3) |
3.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 5,2 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il | positief financieel resultaat van euro 5,2 miljoen opgetekend. Het |
résulte d'environ 5,2 millions d'euros de résultats financiers ainsi | vloeit voort uit ongeveer euro 5,2 miljoen lopende financiële |
que d'un montant limité de bénéfices non récurrents sur transactions. | resultaten alsook uit een beperkt bedrag aan transactiewinsten die |
niet recurrent zijn. | |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui ont assuré partiellement | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
le financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a | portefeuille gedeeltelijk hebben gefinancierd. Het met eigen middelen |
contribué à concurrence de 5,1 millions d'euros aux résultats | gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor euro 5,1 miljoen |
financiers courants. Bien que le rendement moyen du portefeuille ait | bijgedragen tot de lopende financiële resultaten. Ofschoon het |
été largement supérieur au coût de financement moyen sur les avances | gemiddelde rendement van de portefeuille de gemiddelde |
consenties par l'Etat belge, la contribution de la part du | financieringsvoet op de ontleende voorschotten van de Belgische Staat |
portefeuille financée par des moyens externes est demeurée limitée à | ruim overtrof, bleef de bijdrage van het met vreemde middelen |
0,1 million d'euros parce qu'en moyennes journalières, seule une | gefinancierde deel beperkt tot euro 0,1 miljoen omdat, in |
petite partie du portefeuille a été financée de la sorte. | daggemiddelden uitgedrukt, maar een klein deel van de portefeuille |
aldus werd gefinancierd. | |
Les résultats financiers courants ont régressé de 0,3 million d'euros | De lopende financiële resultaten gingen met euro 0,3 miljoen achteruit |
par rapport à l'exercice précédent étant donné que le fléchissement de | ten opzichte van het voorgaande boekjaar omdat de terugval van de |
0,5 million d'euros des résultats d'intérêts a été insuffisamment | renteresultaten met euro 0,5 miljoen onvoldoende werd gecompenseerd |
compensé par le recul de 0,2 million d'euros des coûts de financement. | door de inkrimping van de financieringskosten met euro 0,2 miljoen. |
3.1.1 Résultats d'intérêts | 3.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur | rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
d'intérêts. | renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 5,2 millions | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen euro 5,2 miljoen, dat is |
d'euros, soit 0,5 million d'euros de moins qu'au cours de l'exercice | euro 0,5 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze |
précédent. Ce repli découle à la fois de la réduction de la taille du | vermindering vloeit zowel voort uit de daling van de omvang van de |
portefeuille et de la baisse du taux de rendement moyen de ce dernier, | portefeuille als uit de daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de |
lequel est revenu de 3,70 p.c. en 2009 à 3,56 p.c. | portefeuille, namelijk van 3,70 pct. in 2009 tot 3,56 pct. |
3.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge | 3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
La Banque centrale européenne a maintenu le taux d'intérêt des | De Europese Centrale Bank handhaafde heel het jaar de rentevoet van de |
opérations principales de refinancement à 1 p.c. durant toute l'année. | basisherfinancieringstransacties op 1 pct. De door het Rentenfonds |
Le taux moyen de financement dû par le Fonds des Rentes sur les | verschuldigde gemiddelde financieringsvoet op de ontleende |
avances consenties par l'Etat belge s'est de ce fait établi à 1 p.c., | |
contre 1,29 p.c. en 2009. Conjuguée à l'arrêt du recours à ces avances | voorschotten van de Belgische Staat liep hierdoor terug van 1,29 pct. |
par le Fonds, cette baisse a entraîné un nouveau repli des intérêts | in 2009 tot 1 pct. Samen met de uitdoving van het beroep van het Fonds |
dus sur celles-ci, lesquels sont revenus de 0,2 million d'euros en | op die voorschotten resulteerde dit in een verdere afname van de |
2009 à 40.000 euros. | hierop verschuldigde interesten van euro 0,2 miljoen in 2009 tot |
nagenoeg euro 40.000. | |
3.1.3 Résultats sur transactions | 3.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
Comme le Fonds des Rentes ne réalise désormais qu'un volume | Het Rentenfonds voert voortaan nog maar een relatief beperkt volume |
relativement limité d'opérations sur le marché du fixing et hors | aan operaties uit op de fixingmarkt zowel als buiten beurs waardoor de |
bourse, l'incidence des résultats sur transactions sur les résultats | impact van de transactieresultaten op de financiële resultaten van de |
financiers du portefeuille a sensiblement diminué. Les résultats sur | portefeuille gevoelig aan belang heeft ingeboet. De |
transactions se sont clôturés par un bénéfice de quelque 31.000 euros, | transactieresultaten leverden een batig saldo op van ruim euro 31.000 |
contre 43.000 euros l'année précédente. | vergeleken met euro 43.000 het jaar voordien. |
3.2 Intérêts sur les avances consenties à l'Etat Belge | 3.2 Interesten op voorschotten aan de Belgische Staat |
Depuis le début de septembre, le Fonds des Rentes a consenti des | Het Rentenfonds verstrekte vanaf begin september voorschotten aan de |
avances à l'Etat belge. La convention de financement conclue entre | Belgische Staat. De financieringsovereenkomst tussen de Belgische |
l'Etat belge et le Fonds des Rentes stipule que le taux d'intérêt | Staat en het Rentenfonds bepaalt dat die eveneens tegen de rentevoet |
auquel il prête est également le taux marginal des opérations | |
principales de refinancement de la Banque centrale européenne. Ces | van de basisherfinancieringstransacties van de Europese Centrale Bank |
avances ont rapportées environ 3.000 euros d'intérêts au Fonds des | worden verleend. Deze voorschotten leverden het Rentenfonds ruim euro |
Rentes. | 3.000 aan interesten op. |
3.3 Frais généraux administratifs | 3.3 Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la dette créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie |
l'Administration générale de la trésorerie. Un montant de 1,6 million | van de thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee |
d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions | samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een |
y afférentes. | bedrag van euro 1,6 miljoen besteed. |
Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,4 million | De andere administratieve kosten, goed voor euro 0,4 miljoen, omvatten |
d'euros, comprennent principalement les coûts liés à la surveillance | in hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de |
du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres | gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de |
scindés et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de | gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, alsook de |
bourse. | beurskosten. |
3.4 Réductions de valeur sur le portefeuille de fonds publics | 3.4 Waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen |
La hausse des taux d'intérêt a induit un recul de la valeur boursière | De stijging van de rentevoeten leidde tot een daling van de |
des obligations. Conformément au principe de prudence comptable, une | beurswaarde van de obligaties. Overeenkomstig het boekhoudkundige |
réduction de valeur a été appliquée aux titres du portefeuille | voorzichtigheidsbeginsel werd voor de waarden uit de portefeuille |
présentant, à la fin de l'année, une valeur comptable supérieure à la | waarvan aan het einde van het jaar de beurswaarde lager uitviel dan de |
valeur boursière, de manière à aligner l'une sur l'autre. Ces | boekwaarde een waardevermindering toegepast om die met elkaar in |
réductions de valeur ont totalisé 1,4 million d'euros. | overeenstemming te brengen. Deze waardeverminderingen totaliseerden euro 1,4 miljoen. |
3.5 Bénéfice net de l'exercice | 3.5 Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van euro |
1,8 million d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur le | 1,8 miljoen. Zij vloeit voort uit de financiële resultaten op de |
portefeuille de fonds publics, à concurrence de 5,2 millions d'euros, | portefeuille overheidsfondsen ten belope van euro 5,2 miljoen alsook |
ainsi que d'un faible montant d'intérêts perçus sur les avances | |
consenties à l'Etat belge, après déduction des réductions de valeur | een klein bedrag aan interesten op de voorschotten aan de Belgische |
sur le portefeuille à hauteur de 1,4 million d'euros et de charges | Staat, na aftrek van waardeverminderingen op de portefeuille voor euro |
diverses pour un montant de 2 millions d'euros. | 1,4 miljoen en van diverse lasten ten bedrage van euro 2 miljoen. |
L'article 6 des statuts du Fonds des Rentes dispose que le bénéfice | Artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds bepaalt dat de geboekte |
net enregistré est transféré à la réserve à concurrence de 3 p.c. de la dotation, soit près de 2,1 millions d'euros, et que le solde est versé au Trésor. Ainsi, l'intégralité du bénéfice net à affecter, qui s'élève à 1,8 million d'euros, a été transférée à la réserve. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l'Etat Belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au dernier taux | nettowinst ten belope van 3 pct. van de dotatie, d.i. bijna euro 2,1 miljoen, bij de reserve wordt gevoegd en het saldo aan de Schatkist wordt gestort. Bijgevolg werd de te bestemmen nettowinst van euro 1,8 miljoen volledig bij de reserve gevoegd. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de |
marginal en vigueur des opérations principales de refinancement | geldende marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties |
(MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. | (MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de |
régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
d'application pour le portefeuille de placement des établissements de | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. |
Autres actifs | Overige activa |
Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours | Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar |
de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. | getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. |
Comptes de régularisation | Overlopende rekeningen |
Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds | Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op |
publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de | overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar |
l'exercice comptable suivant. | daadwerkelijk kunnen worden geïnd. |
Passif | Passiva |
Avances consenties par l'Etat belge | Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden |
octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés | voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de |
lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au | interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende |
dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de | marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties |
refinancement (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. | (MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | ter beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier des rentes. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | hetzij ongeveer euro 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |