← Retour vers "Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers. - Année 2009 1. APERÇU DES DONNEES ENREGISTREES 1.1.
CONTENU DU FICHIER Créée dans le cadre de la politiqu(...)"
Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des crédits aux particuliers. - Année 2009 1. APERÇU DES DONNEES ENREGISTREES 1.1. CONTENU DU FICHIER Créée dans le cadre de la politiqu(...) | Verslag over de werking van de Centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2009 1. OVERZICHT VAN DE GEREGISTREERDE INLICHTINGEN 1.1. INHOUD VAN HET BESTAND De Centrale van k(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Rapport sur le fonctionnement de la Centrale des crédits aux | Verslag over de werking van de Centrale voor kredieten aan |
particuliers. - Année 2009 | particulieren. - Jaar 2009 |
(Rédigé par la Banque Nationale de Belgique conformément aux | (Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de |
dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la | bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende |
Centrale des crédits aux particuliers). | de Centrale voor kredieten aan particulieren). |
1. APERÇU DES DONNEES ENREGISTREES | 1. OVERZICHT VAN DE GEREGISTREERDE INLICHTINGEN |
1.1. CONTENU DU FICHIER | 1.1. INHOUD VAN HET BESTAND |
Créée dans le cadre de la politique de prévention du surendettement, | De Centrale van kredieten aan particulieren, die werd opgericht in het |
la Centrale des crédits aux particuliers enregistre tous les contrats | kader van het beleid ter voorkoming van overmatige schuldenlast, |
de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire conclus à des | registreert alle overeenkomsten inzake consumentenkredieten en |
fins privées par les personnes physiques, ainsi que les éventuels | hypothecaire kredieten die door natuurlijke personen om |
défauts de paiement qui en résultent. | privé-doeleinden worden afgesloten, evenals de eventuele |
betalingsachterstanden die uit deze kredieten voortvloeien. | |
En outre, les avis de règlement collectif de dettes sont également | Daarnaast worden ook de berichten van collectieve schuldenregeling in |
enregistrés dans la Centrale. | de Centrale geregistreerd. |
Les prêteurs doivent obligatoirement consulter la Centrale avant de | De kredietgevers moeten de Centrale verplicht raadplegen alvorens een |
consentir un crédit. Ils obtiennent ainsi une vue plus complète des | krediet toe te kennen en krijgen op die manier een vollediger beeld |
engagements financiers et de la solvabilité de leurs emprunteurs | van de financiële verbintenissen en de kredietwaardigheid van de |
potentiels. | potentiële kredietnemers. |
Fin 2009, les données de 8 157 065 contrats de crédit ainsi que celles | Eind 2009 bevatte het bestand van de Centrale gegevens over 8 157 065 |
de 4 899 920 personnes étaient enregistrées dans le fichier de la | kredietovereenkomsten en 4 899 920 personen. Er waren respectievelijk |
Centrale. Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait | |
à respectivement 356 611 emprunteurs et 511 628 contrats dont 434 330 | 356 611 wanbetalers en 511 628 achterstallige kredietovereenkomsten, |
étaient "non régularisés", c'est-à-dire que le défaut de paiement | waarvan er 434 330 "niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de |
subsistait. Le montant total en retard pour les contrats non | betalingsachterstand bleef bestaan. Het totale achterstallige bedrag |
régularisés atteignait 2,16 milliard d'EUR, soit 3.610 EUR en moyenne | van de niet geregulariseerde contracten bedroeg 2,16 miljard EUR, |
par crédit à la consommation et 25.644 EUR par crédit hypothécaire. | hetzij gemiddeld 3.610 EUR per consumentenkrediet en 25.644 EUR per |
hypothecair krediet. | |
1.2. EVOLUTION DU NOMBRE DE CONTRATS ET DE PERSONNES ENREGISTRES | 1.2. EVOLUTIE VAN HET AANTAL GEREGISTREERDE CONTRACTEN EN PERSONEN |
L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes | De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en |
enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : | personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : |
Contracten/Contrats | Contracten/Contrats |
Personen/Personnes | Personen/Personnes |
Totaal/Total | Totaal/Total |
waarvan achterstallig | waarvan achterstallig |
dont défaillants | dont défaillants |
Totaal/Total | Totaal/Total |
waarvan met achter- | waarvan met achter- |
stallige contracten | stallige contracten |
dont avec contrats | dont avec contrats |
défaillants | défaillants |
2005 | 2005 |
6 830 213 | 6 830 213 |
501 102 | 501 102 |
4 454 925 | 4 454 925 |
343 020 | 343 020 |
2006 | 2006 |
7 179 204 | 7 179 204 |
492 177 | 492 177 |
4 574 224 | 4 574 224 |
337 755 | 337 755 |
2007 | 2007 |
7 512 130 | 7 512 130 |
490 908 | 490 908 |
4 684 232 | 4 684 232 |
338 933 | 338 933 |
2008 | 2008 |
7 903 687 | 7 903 687 |
495 089 | 495 089 |
4 807 023 | 4 807 023 |
344 072 | 344 072 |
2009 | 2009 |
8 157 065 | 8 157 065 |
511 628 | 511 628 |
4 899 920 | 4 899 920 |
356 611 | 356 611 |
En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2009 une | In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2009 netto 3,2 |
augmentation nette de 3,2 p.c. du nombre de contrats (+ 253 378 | pct. meer contracten (+ 253 378 contracten) en 1,9 pct. meer personen |
contrats) et de 1,9 p.c. du nombre de personnes (+ 92 897 personnes) | (+ 92 897 personen) geregistreerd in de Centrale. |
enregistrés dans la Centrale. | |
Au cours de l'année, 1 477 481 nouveaux contrats de crédit ont été | In de loop van het jaar werden 1 477 481 nieuwe kredietovereenkomsten |
enregistrés, ce qui représente une diminution de 4,2 p.c. par rapport | geregistreerd, een daling met 4,2 pct. in vergelijking met 2008. De |
à l'année 2008. Toutefois, la baisse a principalement été marquée au | daling was het sterkst gedurende het eerste semester van 2009. Nadien |
cours du premier semestre 2009. Ensuite, l'octroi de nouveaux crédits | heeft de kredietverlening aan particulieren zich duidelijk hersteld. |
aux particuliers s'est rétabli. Ainsi au cours du dernier trimestre, | Zo werden in het laatste kwartaal 10,6 pct. meer leningen op |
on a enregistré 10,6 p.c. de contrats de prêt à tempérament et 38,6 | afbetaling en zelfs 38,6 pct. meer hypothecaire kredieten |
p.c. de contrats de crédit hypothécaire de plus qu'au cours de la même période de 2008. | geregistreerd dan in dezelfde periode van 2008. |
L'impact de la crise économique apparaît surtout dans l'augmentation | De impact van de economische crisis blijkt vooral uit de vaststelling |
des difficultés de paiement auxquelles ont été confrontés les | dat consumenten in 2009 in toenemende mate met betalingsmoeilijkheden |
consommateurs en 2009. Ainsi, | geconfronteerd werden : |
? le nombre d'emprunteurs enregistrés avec un défaut de paiement croît | ? het aantal kredietnemers met een betalingsachterstand stijgt met 3,6 |
de 3,6 p.c. à 356 611 personnes; | pct. tot 356 611 personen; |
? le nombre de contrats de crédit défaillants progresse également de | ? het aantal achterstallige kredietovereenkomsten neemt met 3,3 pct. |
3,3 p.c. à 511 628 contrats; | toe tot 511 628 contracten; |
? le nombre total des arriérés augmente de 16,1 p.c. et atteint 2,16 | ? het totale achterstallige bedrag stijgt met 16,1 pct. tot 2,16 |
milliards d'EUR; | miljard EUR; |
? 123 803 nouveaux défauts de paiement ont été enregistrés au cours de | ? er werden 123 803 nieuwe betalingsachterstanden geregistreerd, een |
2009, soit une augmentation de 8,4 p.c. par rapport à l'année 2008. | stijging met 8,4 pct. in vergelijking met 2008. |
Contrats de crédit avec défaut de paiement | Kredietovereenkomsten met een betalingsachterstand |
Niet | Niet |
geregulariseerd | geregulariseerd |
Geregulariseerd | Geregulariseerd |
Totaal | Totaal |
Non | Non |
régularisé | régularisé |
Régularisé | Régularisé |
Total | Total |
2005 | 2005 |
427 450 | 427 450 |
73 652 | 73 652 |
501 102 | 501 102 |
2005 | 2005 |
427 450 | 427 450 |
73 652 | 73 652 |
501 102 | 501 102 |
2006 | 2006 |
414 720 | 414 720 |
77 457 | 77 457 |
492 177 | 492 177 |
2006 | 2006 |
414 720 | 414 720 |
77 457 | 77 457 |
492 177 | 492 177 |
2007 | 2007 |
411 415 | 411 415 |
79 493 | 79 493 |
490 908 | 490 908 |
2007 | 2007 |
411 415 | 411 415 |
79 493 | 79 493 |
490 908 | 490 908 |
2008 | 2008 |
415 890 | 415 890 |
79 199 | 79 199 |
495 089 | 495 089 |
2008 | 2008 |
415 890 | 415 890 |
79 199 | 79 199 |
495 089 | 495 089 |
2009 | 2009 |
434 330 | 434 330 |
77 298 | 77 298 |
511 628 | 511 628 |
2009 | 2009 |
434 330 | 434 330 |
77 298 | 77 298 |
511 628 | 511 628 |
Les difficultés de paiement concernent majoritairement les ouvertures | De meeste betalingsmoeilijkheden komen voor bij de kredietopeningen en |
de crédit et les prêts à tempérament qui représentent ensemble trois | de leningen op afbetaling, die samen goed zijn voor drie vierden van |
quarts des nouveaux crédits défaillants communiqués par les prêteurs à | de nieuwe wanbetalingen die in 2009 door de kredietgevers aan de |
la Centrale en 2009. | Centrale werden gemeld. |
Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de | Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het |
contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux | aantal geregistreerde kredietovereenkomsten wordt in de volgende |
ci-après : | tabellen weergegeven : |
Alle contracten | Alle contracten |
Tous les contrats | Tous les contrats |
Aantal personen geregistreerd voor | Aantal personen geregistreerd voor |
Nombre de personnes enregistrées pour | Nombre de personnes enregistrées pour |
2008 | 2008 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
2009 | 2009 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
1 contract/contrat | 1 contract/contrat |
1 914 241 | 1 914 241 |
39,8 | 39,8 |
1 913 459 | 1 913 459 |
39,1 | 39,1 |
2 contracten/contrats | 2 contracten/contrats |
1 251 870 | 1 251 870 |
26,0 | 26,0 |
1 272 097 | 1 272 097 |
26,0 | 26,0 |
3 contracten/contrats | 3 contracten/contrats |
756 686 | 756 686 |
15,7 | 15,7 |
782 575 | 782 575 |
16,0 | 16,0 |
4 contracten/contrats | 4 contracten/contrats |
428 535 | 428 535 |
8,9 | 8,9 |
450 156 | 450 156 |
9,2 | 9,2 |
5 contracten of meer/contrats ou plus | 5 contracten of meer/contrats ou plus |
455 691 | 455 691 |
9,5 | 9,5 |
481 633 | 481 633 |
9,8 | 9,8 |
Achterstallige contracten | Achterstallige contracten |
Contrats défaillants | Contrats défaillants |
Aantal personen geregistreerd voor | Aantal personen geregistreerd voor |
Nombre de personnes enregistrées pour | Nombre de personnes enregistrées pour |
2008 | 2008 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
2009 | 2009 |
pct./p.c. | pct./p.c. |
1 achterstallig contract/contrat défaillant | 1 achterstallig contract/contrat défaillant |
212 455 | 212 455 |
61,7 | 61,7 |
217 679 | 217 679 |
61,0 | 61,0 |
2 achterstallige contracten/contrats défaillants | 2 achterstallige contracten/contrats défaillants |
72 913 | 72 913 |
21,2 | 21,2 |
77 716 | 77 716 |
21,8 | 21,8 |
3 achterstallige contracten/contrats défaillants | 3 achterstallige contracten/contrats défaillants |
30 294 | 30 294 |
8,8 | 8,8 |
32 527 | 32 527 |
9,1 | 9,1 |
4 achterstallige contracten/contrats défaillants | 4 achterstallige contracten/contrats défaillants |
13 429 | 13 429 |
3,9 | 3,9 |
14 301 | 14 301 |
4,0 | 4,0 |
5 achterstallige contracten of meer/contrats défaillants ou plus | 5 achterstallige contracten of meer/contrats défaillants ou plus |
14 981 | 14 981 |
4,4 | 4,4 |
14 388 | 14 388 |
4,0 | 4,0 |
1.3. EVOLUTION DU NOMBRE D'ALIMENTATIONS | 1.3. EVOLUTIE VAN HET AANTAL BIJWERKINGEN |
En 2009, la Centrale a traité environ 5 millions d'alimentations, dont | In 2009 heeft de Centrale ongeveer 5 miljoen bijwerkingen verwerkt. In |
presque 1,5 million concernait l'enregistrement d'un nouveau contrat | bijna 1,5 miljoen gevallen ging het om de registratie van een nieuwe |
de crédit. Les alimentations ont été effectuées par quelque 280 participants. | kredietovereenkomst. De bijwerkingen werden uitgevoerd door ongeveer 280 deelnemers. |
1.4. REGLEMENT COLLECTIF DE DETTES | 1.4. COLLECTIEVE SCHULDENREGELING |
Conformément à l'arrêté royal réglementant l'enregistrement des avis | Overeenkomstig het koninklijk besluit tot regeling van de registratie |
de règlement collectif de dettes par la Banque nationale de Belgique, | van de berichten van collectieve schuldenregeling door de Nationale |
Bank van België dienen de griffies van de arbeidsrechtbanken uiterlijk | |
les greffes des tribunaux du travail doivent envoyer, dans les 24 | 24 uur na de uitspraak van de beschikking van toelaatbaarheid, een |
heures suivant le prononcé de la décision d'admissibilité, une copie | afschrift van het bericht van collectieve schuldenregeling aan de |
de l'avis de règlement collectif de dettes à la Centrale. Dès qu'un | Centrale te melden. Zodra een minnelijke of een gerechtelijke |
règlement d'apurement amiable ou judiciaire est obtenu, cette | aanzuiveringsregeling wordt bereikt, moet de informatie daaromtrent |
information doit également être communiquée. Les renseignements | eveneens worden meegedeeld. De door de griffies toegestuurde |
transmis par les greffes sont enregistrés dans le fichier de données | inlichtingen worden door de Centrale in het gegevensbestand |
de la Centrale et mis à disposition pour consultation. | geregistreerd en voor raadpleging ter beschikking gesteld. |
Les tribunaux du travail ont admis 15 904 nouvelles demandes de | De arbeidsrechtbanken hebben het voorbije jaar 15 904 nieuwe aanvragen |
règlement collectif de dettes, une augmentation de 23,3 p.c. par | tot collectieve schuldenregeling toelaatbaar verklaard, een toename |
rapport à l'année 2008. Le nombre total de personnes enregistrées pour | met 23,3 pct. in vergelijking met 2008. Het totale aantal personen dat |
cette procédure s'établit fin 2009 à 78 147 (+ 11,4 p.c.). On note par | voor deze procedure geregistreerd is, loopt eind 2009 op tot 78 147 (+ |
ailleurs que 32,2 p.c. des avis enregistrés ont trait à des personnes | 11,4 pct.). Bij 32,2 pct. van de geregistreerde berichten gaat het om |
qui n'ont aucun crédit défaillant enregistré dans la Centrale. Cela | personen die met geen enkel achterstallig krediet in de Centrale |
opgenomen zijn. Hieruit blijkt dat de oorzaken van overmatige | |
montre que les causes du surendettement ne se limitent pas au crédit : | schuldenlast zich niet beperken tot het krediet : steeds meer worden |
consumenten geconfronteerd met andere betalingsmoeilijkheden, zoals | |
de plus en plus de consommateurs sont confrontés à d'autres | bijvoorbeeld schulden met betrekking tot energie- en telefoonfacturen. |
difficultés de paiement, comme celles relatives aux factures d'énergie | Tenslotte, voor 27 181 geregistreerde berichten van toelaatbaarheid |
et de téléphone. Enfin, un plan de règlement amiable a été communiqué | werd een minnelijke aanzuiveringsregeling gemeld aan de Centrale, |
à la Centrale pour 27 181 des avis d'admissibilité enregistrés; 7 444 | terwijl 7 444 berichten gevolgd werden door een gerechtelijke |
avis ont été suivis par un plan de règlement judiciaire. | aanzuiveringsregeling. |
2. NOMBRE DE CONSULTATIONS | 2. AANTAL RAADPLEGINGEN |
Les prêteurs agréés par le Service public fédéral Economie ou la | De door de Federale Overheidsdienst Economie of de Commissie voor het |
Commission bancaire, financière et des Assurances ont l'obligation | Bank-, Financie- en Assuratiewezen erkende kredietgevers zijn |
légale de consulter le fichier de la Centrale avant l'octroi d'un | wettelijk verplicht het bestand van de Centrale te raadplegen vóór de |
toekenning van een krediet dat valt onder het toepassingsgebied van de | |
crédit tombant sous le champ d'application de la loi du 10 août 2001 | wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan |
relative à la Centrale des crédits aux particuliers. L'évolution du | particulieren. De evolutie van het aantal individuele raadplegingen, |
nombre de consultations individuelles, le pourcentage de réponses | het percentage antwoorden dat personen betreft die geregistreerd zijn |
concernant des personnes enregistrées sans défaut de paiement et celui | zonder betalingsachterstand en het percentage antwoorden dat personen |
concernant des personnes enregistrées avec défaut de paiement sont | betreft die geregistreerd zijn met een betalingsachterstand, worden |
repris dans le tableau ci-dessous : | opgenomen in volgende tabel : |
Aantal | Aantal |
individuele | individuele |
raadplegingen | raadplegingen |
Personen | Personen |
zonder achterstand (pct.) | zonder achterstand (pct.) |
Personen met achterstand (pct.) | Personen met achterstand (pct.) |
Nombre | Nombre |
de consultations | de consultations |
individuelles | individuelles |
Personnes sans défaut de paiement | Personnes sans défaut de paiement |
(p.c.) | (p.c.) |
Personnes | Personnes |
avec défaut | avec défaut |
de paiement | de paiement |
(p.c.) | (p.c.) |
2005 | 2005 |
7 504 900 | 7 504 900 |
66,9 | 66,9 |
7,3 | 7,3 |
2005 | 2005 |
7 504 900 | 7 504 900 |
66,9 | 66,9 |
7,3 | 7,3 |
2006 | 2006 |
7 300 620 | 7 300 620 |
66,1 | 66,1 |
7,9 | 7,9 |
2006 | 2006 |
7 300 620 | 7 300 620 |
66,1 | 66,1 |
7,9 | 7,9 |
2007 | 2007 |
7 737 484 | 7 737 484 |
67,0 | 67,0 |
8,0 | 8,0 |
2007 | 2007 |
7 737 484 | 7 737 484 |
67,0 | 67,0 |
8,0 | 8,0 |
2008 | 2008 |
8 024 403 | 8 024 403 |
67,7 | 67,7 |
8,3 | 8,3 |
2008 | 2008 |
8 024 403 | 8 024 403 |
67,7 | 67,7 |
8,3 | 8,3 |
2009 | 2009 |
7 989 539 | 7 989 539 |
68,3 | 68,3 |
8,5 | 8,5 |
2009 | 2009 |
7 989 539 | 7 989 539 |
68,3 | 68,3 |
8,5 | 8,5 |
En 2009, le nombre moyen de consultations individuelles par jour | Het gemiddeld aantal individuele raadplegingen per werkdag bedroeg in |
ouvrable s'est élevé à 30 675. | 2009 30 675. |
De plus, la Centrale peut également être consultée dans le cadre de la | Daarnaast kan de Centrale ook geraadpleegd worden in het kader van het |
gestion de crédits en cours ou de l'octroi et de la gestion de moyens | beheer van lopende kredieten of in het kader van de toekenning en het |
de paiement. A cette fin, en 2009, 4 069 772 consultations groupées | beheer van betalingsmiddelen. In 2009 werden met dit doel 4 069 772 |
ont été effectuées, une augmentation de plus d'un quart par rapport à | gegroepeerde raadplegingen uitgevoerd, een stijging met meer dan een |
l'année 2008. | vierde in vergelijking met 2008. |
3. RECETTES ET FRAIS DE FONCTIONNEMENT DE LA CENTRALE | 3. ONTVANGSTEN EN WERKINGSKOSTEN VAN DE CENTRALE |
En vertu de l'article 12 de la loi du 10 août 2001 relative à la | Krachtens artikel 12 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de |
Centrale des crédits aux particuliers, la Banque nationale de Belgique | Centrale voor kredieten aan particulieren is de Nationale Bank van |
est habilitée à récupérer auprès des prêteurs les frais auxquels elle | België gemachtigd de kosten die zij maakt voor de werking van de |
est exposée pour le fonctionnement de la Centrale. | Centrale, te recupereren bij de kredietgevers. |
Les recettes et les frais de fonctionnement pour l'exercice 2009 | De ontvangsten en werkingskosten voor boekjaar 2009 kunnen als volgt |
peuvent être résumés comme suit : | worden samengevat : |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
2008 | 2008 |
2009 | 2009 |
(x 1.000 EUR) | (x 1.000 EUR) |
(x 1.000 EUR) | (x 1.000 EUR) |
Omzet | Omzet |
4.607,4 | 4.607,4 |
4.682,5 | 4.682,5 |
Recettes | Recettes |
4.607,4 | 4.607,4 |
4.682,5 | 4.682,5 |
Werkingskosten | Werkingskosten |
Frais de fonctionnement | Frais de fonctionnement |
Personeel | Personeel |
767,8 | 767,8 |
781,5 | 781,5 |
Personnel | Personnel |
767,8 | 767,8 |
781,5 | 781,5 |
Informatica | Informatica |
2.739,5 | 2.739,5 |
2.546,6 | 2.546,6 |
Informatique | Informatique |
2.739,5 | 2.739,5 |
2.546,6 | 2.546,6 |
Andere werkingskosten | Andere werkingskosten |
548,8 | 548,8 |
560,1 | 560,1 |
Autres frais d'exploitation | Autres frais d'exploitation |
548,8 | 548,8 |
560,1 | 560,1 |
Toegang tot het Rijksregister | Toegang tot het Rijksregister |
367,4 | 367,4 |
347,5 | 347,5 |
Accès au Registre national | Accès au Registre national |
367,4 | 367,4 |
347,5 | 347,5 |
4.423,5 | 4.423,5 |
4.235,7 | 4.235,7 |
4.423,5 | 4.423,5 |
4.235,7 | 4.235,7 |
Resultaat | Resultaat |
183,9 | 183,9 |
446,8 | 446,8 |
Résultat | Résultat |
183,9 | 183,9 |
446,8 | 446,8 |
L'exercice 2009 se solde par un surplus de 446.820 EUR. | Het boekjaar 2009 wordt afgesloten met een overschot van 446.820 EUR. |
4. DROIT D'ACCES ET DE RECTIFICATION | 4. INZAGERECHT EN RECHT OP RECHTZETTING |
Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est | Overeenkomstig de wettelijke bepalingen wordt de geregistreerde |
informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la | persoon automatisch en schriftelijk verwittigd wanneer hij voor de |
première fois pour un défaut de paiement dans le fichier de la | eerste keer met een betalingsachterstand geregistreerd wordt in de |
Centrale. Au cours de l'année 2009, 87 094 lettres ont été envoyées | Centrale. In de loop van 2009 werden in die context 87 094 brieven |
dans ce contexte, soit 347 par jour ouvrable en moyenne. | verstuurd, zijnde een gemiddelde van 347 per werkdag. |
Le nombre de droits d'accès exercés a augmenté de 20 p.c. et s'est | Het aantal aanvragen tot inzage is met 20 pct. toegenomen tot 156 634 |
élevé à 156 634 demandes en 2009. En moyenne, 149 demandes écrites par | in 2009. Het aantal schriftelijke aanvragen bedroeg gemiddeld 149 per |
jour ouvrable ont été traitées et 372 personnes par jour ouvrable se | werkdag, terwijl gemiddeld 372 personen per werkdag zich gewend hebben |
sont adressées aux guichets des agences de la Banque nationale de | tot de loketten van de vestigingen van de Nationale Bank van België. |
Belgique. Depuis 2008, le droit d'accès peut s'exercer aussi par | Sinds 2008 kan het inzagerecht ook uitgeoefend worden via internet |
internet pour ceux qui disposent d'une connexion internet, d'une carte | voor al wie beschikt over een internetverbinding, een elektronische |
d'identité électronique et du lecteur de carte ad hoc. Le succès de | identiteitskaart en een bijhorende kaartlezer. Dat er een nood aan dit |
cette procédure prouve qu'elle répond à un besoin : fin 2009, 20 p.c. | nieuwe kanaal was, blijkt uit het succes van deze procedure : eind |
des demandes d'information s'effectuent de cette manière (en moyenne | 2009 gebeurt 20 pct. van de informatieaanvragen via deze weg |
116 demandes par jour ouvrable). En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le prêteur ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier et communiquée aux prêteurs lors d'une consultation éventuelle. 5. RAPPORT STATISTIQUE Dans le cadre de la problématique du surendettement, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque Nationale de Belgique des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. La Banque nationale de Belgique publie un rapport statistique spécifique qui est actualisé semestriellement. Il peut être consulté sur le site internet de la Banque nationale de Belgique | (gemiddelde 116 aanvragen per werkdag). In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken. In voorkomend geval wordt het bestaan van een betwisting toegevoegd aan het bestand en meegedeeld aan de kredietgevers naar aanleiding van een eventuele raadpleging. 5. STATISTISCH VERSLAG In het kader van de problematiek van de overmatige schuldenlast, vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Nationale Bank van België allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De Nationale Bank van België publiceert een specifiek statistisch verslag dat halfjaarlijks wordt geactualiseerd. Het kan op de website van de Nationale Bank van België (www.nbb.be) worden |
(www.nbb.be). | geraadpleegd. |