← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2009, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du
18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels
du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible
vers le mois de mai 2010(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2009, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2010(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2009, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2009, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2010, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra une annexe statistique. 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir | RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2009, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2010, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook een statistische bijlage bevatten. 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a décru de euro | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van euro |
156,6 millions à la fin de l'exercice précédent à euro 151,1 millions | 156,6 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot euro 151,1 |
à la fin de l'année sous revue. En raison d'une amélioration des | miljoen aan het einde van het verslagjaar. Wegens een oplopend |
cours, la valeur boursière a connu une diminution moins forte, à | koerspeil tijdens de beschouwde periode is de beurswaarde in mindere |
savoir de euro 3,2 millions, pour s'établir à euro 155,9 millions. En dépit du transfert des bons d'Etat du marché du fixing au marché continu, sur lequel opère un apporteur de liquidité, le Fonds des Rentes conserve toutefois encore un portefeuille dans chaque bon d'Etat. Il peut ainsi vendre ou prêter des titres à l'apporteur de liquidité sous la forme de cessions-rétrocessions si ce dernier se voit confronté à une pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, si bien que la liquidité de ce bon est préservée sur le marché secondaire. Puisque le Fonds des Rentes dispose pour chaque bon d'Etat d'un stock de titres de taille comparable et que l'on a dénombré moins | mate ingekrompen, te weten met euro 3,2 miljoen tot euro 155,9 miljoen. Ondanks de overgang van de staatsbons van de fixingmarkt naar de doorlopende markt, waarop één liquiditeitsverschaffer actief is, houdt het Rentenfonds van elke staatsbon toch nog een portefeuille aan. Hierdoor kan het aan de liquiditeitsverschaffer effecten verkopen of uitlenen in de vorm van cessies-retrocessies als die met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt geconfronteerd, zodat op de secundaire markt de liquiditeit in die bon gevrijwaard blijft. |
d'émissions que de remboursements à l'échéance finale au cours de | Omdat de effectenvoorraad van het Fonds in elke staatsbon in omvang |
l'année sous revue, le portefeuille du Fonds des Rentes, constitué | vergelijkbaar is en er tijdens het verslagjaar minder uitgiften zijn |
essentiellement de bons d'Etat, s'est réduit. | geteld dan terugbetalingen op eindvervaldag slonk de portefeuille van |
D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au | het Rentenfonds, die voor het leeuwendeel uit staatsbons bestaat. |
Fonds se sont une nouvelle fois inscrites à la baisse, revenant de | De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het |
euro 15,4 millions à euro 10 millions, en raison de la diminution de | ene tot het andere jaar verder terug van euro 15,4 miljoen tot euro 10 |
son portefeuille. Le recul du bénéfice dégagé durant l'année sous | miljoen wegens de vermindering van zijn portefeuille. De achteruitgang |
revue s'est traduit par une baisse de la partie versée au Trésor, à | van de tijdens het boekjaar gerealiseerde winst vertaalde zich in een |
daling van het aan de Schatkist uit te keren deel ten belope van euro | |
hauteur de euro 2,6 millions, tandis que la partie affectée à la | 2,6 miljoen terwijl de toevoeging aan de reserve onveranderd bleef op |
réserve est restée inchangée à euro 2,1 millions. | euro 2,1 miljoen. |
2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) | 2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire de euro 157,9 millions à la fin de l'exercice précédent à euro | afgenomen van euro 157,9 miljoen aan het einde van het voorgaande |
152,4 millions. | boekjaar tot euro 152,4 miljoen. |
Depuis le transfert des bons d'Etat vers le marché continu, le Fonds | Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt |
des Rentes n'exerce plus son rôle de régulateur sur le marché du | treedt het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in |
fixing que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à | een beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met |
lots et à tirages. Tandis qu'en 2008, année au cours de laquelle ce | trekkingen. Waar de marktregulerende operaties in 2008, het jaar dat |
transfert s'est achevé, les interventions de régulation du marché ont | die overdracht werd afgerond, nog aanleiding gaven tot een |
encore donné lieu à un achat net de titres d'un montant de euro 9,5 | netto-aankoop van effecten voor een bedrag van euro 9,5 miljoen, |
millions, l'intervention du Fonds sur le marché secondaire a été par | diende het Fonds tijdens het verslagjaar per saldo nog nauwelijks |
solde quasiment inexistante au cours de l'année sous revue. | tussen te komen op de secundaire markt. |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour euro 25,8 millions, soit | Het Fonds tekende voor euro 25,8 miljoen in op staatsbons, wat lager |
moins que les souscriptions enregistrées l'année précédente pour un | uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van |
montant de euro 29 millions. Même si le Fonds des Rentes ne procède | euro 29 miljoen. Ofschoon het Rentenfonds voor de staatsbons niet meer |
plus à des interventions régulatrices sur le marché du fixing pour les | |
bons d'Etat, il continue de souscrire à ces titres pour les motifs | regulerend tussenkomt op de fixingmarkt tekent het, om de hierboven |
exposés ci-dessus, fût-ce dans des proportions moindres qu'avant leur | toegelichte reden, toch nog in op die effecten zij het in mindere mate |
transfert. En outre, au cours de l'exercice précédent, l'Etat a émis | dan voor hun overheveling. Bovendien werd het voorbije jaar één |
un bon d'Etat de moins qu'en 2008. | staatsbon minder in omloop gebracht vergeleken met 2008. |
Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à euro 30,4 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen euro 30,4 miljoen. |
millions, contre euro 28,1 millions en 2008. | In 2008 werd euro 28,1 miljoen geïnd. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette d'à | De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van amper euro |
peine euro 0,9 million, contre un solde vendeur de euro 24 millions | 0,9 miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van euro 24 |
l'année précédente. La quasi-disparition des opérations hors bourse | miljoen opgetekend. Het quasi wegvallen van buitenbeursverkopen houdt |
tient évidemment à la forte réduction des interventions régulatrices | uiteraard verband met de forse vermindering van marktregulerende |
sur le marché du fixing depuis le transfert complet des bons d'Etat | interventies op de fixingmarkt sedert de volledige overdracht van de |
vers le marché continu. Le Fonds a néanmoins procédé à plusieurs | staatsbons naar de doorlopende markt. Het Fonds heeft wel een aantal |
opérations hors bourse, essentiellement à la demande de l'apporteur de | buitenbeursoperaties uitgevoerd, vooral op verzoek van de |
liquidité, en vue de soutenir le fonctionnement fluide du marché | liquiditeitsverschaffer, ten einde de vlotte werking van de |
continu. | doorlopende markt te ondersteunen. |
3. RESULTATS (voir tableau 3) | 3. RESULTATEN (zie tabel 3) |
3.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de euro 5,5 | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
millions a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il | positief financieel resultaat van euro 5,5 miljoen opgetekend. Het |
résulte d'environ euro 5,5 millions de résultats financiers ainsi que | vloeit voort uit ongeveer euro 5,5 miljoen lopende financiële |
d'un montant limité de bénéfices non récurrents sur transactions. | resultaten alsook uit een beperkt bedrag aan transactiewinsten die |
niet recurrent zijn. | |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement le | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a | portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen |
contribué à concurrence de euro 5,2 millions aux résultats financiers | gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor euro 5,2 miljoen |
courants et à hauteur de euro 0,3 million à la part du portefeuille | bijgedragen tot de lopende financiële resultaten en het met vreemde |
financée par des moyens externes. En effet, le rendement moyen du | middelen gefinancierde deel voor euro 0,3 miljoen. Het gemiddelde |
portefeuille a été supérieur à son coût de financement moyen. | rendement van de portefeuille overtrof immers de gemiddelde |
financieringsvoet. | |
Les résultats financiers courants ont progressé de euro 0,4 million | De lopende financiële resultaten verbeterden met euro 0,4 miljoen ten |
par rapport à l'exercice précédent compte tenu du net recul des coûts | opzichte van het voorgaande boekjaar door de forse vermindering van de |
de financement à concurrence de euro 0,8 million qui est dû, d'une | financieringskosten met euro 0,8 miljoen dankzij, enerzijds, de |
part, à la contraction des avances consenties par l'Etat belge et, | inkrimping van de voorschotten van de Belgische Staat en, anderzijds, |
d'autre part, à la baisse substantielle du taux d'intérêt à court | de substantiële daling van de kortetermijnrente waartegen het |
terme auquel le Fonds des Rentes se finance. La diminution du | Rentenfonds zich financiert. De portefeuillevermindering verklaart de |
portefeuille explique le fléchissement, de euro 0,4 million, des | terugval van de renteresultaten met euro 0,4 miljoen. |
résultats d'intérêts. | |
3.1.1 Résultats d'intérêts | 3.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur | rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
d'intérêts. | renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint euro 5,7 millions, | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen euro 5,7 miljoen, dat is |
soit euro 0,4 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent. Ce | euro 0,4 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze |
repli découle essentiellement de la réduction de la taille du | vermindering vloeit in hoofdzaak voort uit de daling van de omvang van |
portefeuille, le taux de rendement moyen de ce dernier n'étant que | de portefeuille vermits zijn gemiddelde opbrengstvoet met 3,70 pct. |
légèrement inférieur à celui de 2008 (3,70 p.c. contre 3,74 p.c. en 2008). | maar iets lager uitviel dan in 2008, toen die 3,74 pct. beliep. |
3.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge | 3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid |
baisse sensible du taux moyen de financement dû par le Fonds des | resulteerde in een belangrijke daling van de door het Rentenfonds |
Rentes sur les avances consenties par l'Etat belge; celui-ci est | verschuldigde gemiddelde financieringsvoet op de ontleende |
revenu de 4,17 p.c. en 2008 à 1,29 p.c. Conjuguée à un net recul du | voorschotten van de Belgische Staat van 4,17 pct. in 2008 tot 1,29 |
recours à ces avances, cette baisse a conduit à un repli substantiel | pct. Samen met een fors verminderd beroep op die voorschotten |
des intérêts dus sur celles-ci, lesquels sont revenus de euro 1 | resulteerde dit in een aanzienlijke afname van de hierop verschuldigde |
million en 2008 à euro 0,2 million. | interesten van euro 1 miljoen in 2008 tot euro 0,2 miljoen. |
3.1.3 Résultats sur transactions | 3.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
Etant donné que la valeur boursière des emprunts du portefeuille a été | Aangezien de beurswaarde van de leningen uit de portefeuille tijdens |
supérieure à leur valeur comptable moyenne au cours de la plus grande | het grootste gedeelte van het jaar boven hun gemiddelde boekwaarde |
partie de l'année, les ventes se sont généralement soldées par des | uitkwam, leverden de verkopen in de meeste gevallen winst op. De |
gains. Toutefois, les résultats sur transactions ne se sont clôturés | transactieresultaten leverden maar een batig saldo op van ruim euro |
que par un bénéfice de quelque euro 43.000 en raison du volume | 43.000 door het relatief beperkte volume aan operaties dat het |
relativement limité d'opérations réalisées l'année dernière par le | Rentenfonds het voorbije jaar op de fixingmarkt zowel als buiten beurs |
Fonds des Rentes sur le marché du fixing et hors bourse. | heeft uitgevoerd. |
3.2 Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 3.2 Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
En dépit de l'envol des cours boursiers observé d'une fin d'année à | In weerwil van de beduidende stijging van de beurskoersen van het ene |
l'autre, une reprise de réductions de valeur à hauteur de euro 0,1 | jaareinde tot het andere werd maar euro 0,1 miljoen aan |
million seulement a pu être actée. Cette évolution s'explique par le | waardeverminderingen teruggenomen. Dit komt doordat de meeste per eind |
fait que la plupart des réductions de valeur comptabilisées fin 2006 | 2006 geboekte waardeverminderingen al in 2008 werden aangezuiverd. |
avaient déjà été apurées en 2008. | |
3.3 Frais généraux administratifs | 3.3 Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette, créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de euro 1,6 | van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee |
million a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions | samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een |
y afférentes. | bedrag van euro 1,6 miljoen besteed. |
Les autres frais administratifs, qui se sont montés à euro 0,5 | De andere administratieve kosten, goed voor euro 0,5 miljoen, omvatten |
million, comprennent principalement les coûts liés à la surveillance | in hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de |
du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres | gereglementeerde buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de |
scindés et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de | gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, alsook de |
bourse. | beurskosten. |
3.4 Bénéfice net de l'exercice | 3.4 Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van euro |
euro 3,5 millions. Celui-ci provient des résultats financiers sur le | 3,5 miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de |
portefeuille à hauteur de euro 5,5 millions, de la reprise de | portefeuille ten belope van euro 5,5 miljoen, de terugneming van |
réductions de valeur sur le portefeuille de fonds publics à | waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen ten belope |
concurrence de euro 0,1 million et de charges diverses pour un montant | van euro 0,1 miljoen en van diverse lasten ten bedrage van euro 2,1 |
de euro 2,1 millions. | miljoen. |
En vertu des règles de distribution du résultat net énoncées à | |
l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, euro 2,1 millions ont été | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds |
opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd euro 2,1 | |
transférés à la réserve et le solde, à savoir euro 1,4 million, est | miljoen bij de reserve gevoegd en wordt het saldo, namelijk euro 1,4 |
payé au Trésor le 31 mars 2010. | miljoen, op 31 maart 2010 aan de Schatkist gestort. |
Annexe explicative | Verklarende bijlage |
BILAN | BALANS |
Actif | Activa |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de |
régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
d'application pour le portefeuille de placement des établissements de | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
crédit. ÷ l'achat, les titres sont comptabilisés au prix | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. |
Autres actifs | Overige activa |
Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours | Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar |
de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. | getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. |
Comptes de régularisation | Overlopende rekeningen |
Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds | Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op |
publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de | overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar |
l'exercice comptable suivant. | daadwerkelijk kunnen worden geïnd. |
Passif | Passiva |
Avances consenties par l'Etat belge | Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet |
applicable à une avance est égal au taux marginal en vigueur des | die aangerekend wordt op een voorschot is de geldende marginale |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) de la | rentevoet van de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) |
Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les | van de Europese Centrale Bank. Elke bankwerkdag worden bij de |
intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. | terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | ter beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier des rentes. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ euro 2 millions. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | hetzij ongeveer euro 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |