← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2008, publié conformément
à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent
rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité
par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2009(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2008, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2009(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2008, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Fonds des Rentes Rapport sur les opérations de l'exercice 2008, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2009, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra une annexe statistique. 1. Evolution des principaux postes du bilan du fonds des rentes (voir | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Rentenfonds Verslag over de operaties van het boekjaar 2008, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2009, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook een statistische bijlage bevatten. 1. Verloop van de voornaamste balansposten van het Rentenfonds (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics est revenue de | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van |
167,4 millions à la fin de l'exercice précédent à 156,6 millions à la | 167,4 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 156,6 miljoen |
fin de l'année sous revue. Les cours ayant remonté durant la période | aan het einde van het verslagjaar. Wegens de aantrekkende koersen |
considérée, la valeur boursière s'est contractée dans des proportions | |
légèrement inférieures, à savoir de 8,4 millions, pour s'élever à | tijdens de beschouwde periode is de beurswaarde in iets mindere mate |
159,1 millions. | ingekrompen, te weten met 8,4 miljoen tot 159,1 miljoen. |
Le transfert des bons d'Etat du marché du fixing au marché continu, | Doordat in de loop van de maand april de overgang werd afgerond van de |
sur lequel opère un apporteur de liquidité, ayant été achevé dans le | staatsbons van de fixingmarkt naar de doorlopende markt, waarop één |
courant du mois d'avril, le Fonds des Rentes a pu continuer à réduire | liquiditeitsverschaffer actief is, kon het Rentenfonds zijn |
la taille de son portefeuille de bons d'Etat, qui constituent | portefeuille staatsbons verder verminderen, die het gros van de |
l'essentiel du portefeuille de fonds publics. | portefeuille overheidsfondsen uitmaken. |
D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au | De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het |
Fonds se sont inscrites en baisse, revenant de 32,5 millions à 15,4 | ene tot het andere jaar terug van 32,5 miljoen tot 15,4 miljoen, |
millions, en raison principalement de la diminution de son | vooral wegens de vermindering van zijn portefeuille. De voorschotten |
portefeuille. Elles ont reculé plus sensiblement que la valeur | daalden sterker dan de boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen |
comptable du portefeuille de fonds publics à la suite du bénéfice | wegens de tijdens het boekjaar gerealiseerde winst, die deels wordt |
dégagé durant l'exercice, qui en partie est affecté à la réserve et en | toegevoegd aan de reserve en deels wordt uitgekeerd aan de Schatkist. |
partie est versé au Trésor. | |
2. Fluctuations du portefeuille de fonds publics (voir tableau 2) | 2. Schommelingen van de portefeuille overheidsfondsen (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire, revenant de 171,4 millions à la fin de l'exercice précédent à | afgenomen van 171,4 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar |
157,9 millions. | tot 157,9 miljoen. |
Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché du fixing ont | Het regulerende optreden van het Fonds op de fixingmarkt gaf |
donné lieu à un achat net de titres pour un montant d'à peine 9,5 | aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van |
millions, soit un recul d'environ 77 p.c. par rapport au montant de | amper 9,5 miljoen, dat is ongeveer 77 pct. minder ten overstaan van |
41,4 millions que le Fonds avait pris en portefeuille par cette voie | het bedrag van 41,4 miljoen dat het Fonds in 2007 langs die weg in |
en 2007. Cette diminution substantielle est imputable à l'achèvement | portefeuille had genomen. Deze substantiële daling is te wijten aan de |
susmentionné du transfert des bons d'Etat au marché continu. | hierboven vermelde afronding van de overheveling van de staatsbons |
naar de doorlopende markt. | |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 29 millions, ce qui est | Het Fonds tekende voor 29 miljoen in op staatsbons, wat iets lager |
légèrement moins que les souscriptions enregistrées l'année précédente | uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van |
pour un montant de 33,1 millions. Même si le Fonds des Rentes ne | 33,1 miljoen. Ofschoon het Rentenfonds voor de staatsbons niet meer |
procède plus à des interventions régulatrices sur le marché du fixing | |
pour les bons d'Etat, il souscrit encore à ces titres, fût-ce dans des | regulerend tussenkomt op de fixingmarkt tekent het nog in op die |
proportions moindres qu'auparavant. Le Fonds peut ainsi prêter des | effecten, zij het in mindere mate dan voorheen. Hierdoor kan het Fonds |
bons d'Etat à l'apporteur de liquidité sous la forme de | staatsbons lenen aan de liquiditeitsverschaffer in de vorm van |
cessions-rétrocessions lorsqu'il est confronté à un problème de | cessies-retrocessies als die met een vereffeningsprobleem wordt |
liquidation. | geconfronteerd. |
Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 28,1 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 28,1 miljoen. In |
millions, contre 18,1 millions en 2007. | 2007 werd 18,1 miljoen geïnd. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de 24 | De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 24 miljoen. |
millions, contre un solde vendeur de 76,5 millions l'année précédente. | In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 76,5 miljoen |
Cet important recul est lié à l'achèvement du transfert des bons | opgetekend. Die belangrijke terugloop houdt verband met de afronding |
d'Etat au marché continu en avril. D'une part, ce transfert a conduit | van de overheveling van staatsbons naar de doorlopende markt in april. |
à une très forte contraction des achats nets du Fonds sur le marché du | Enerzijds, leidde dit op de fixingmarkt tot een zeer sterke inkrimping |
fixing, lesquels sont normalement neutralisés par des ventes hors | van de netto-aankopen van het Fonds die normaliter via |
bourse. D'autre part, le Fonds a pu réduire la taille de son | buitenbeursverkopen worden geneutraliseerd. Anderzijds kon het Fonds |
portefeuille dans les titres transférés vers le marché continu. | de omvang van zijn portefeuille in de naar de doorlopende markt |
overgehevelde effecten terugschroeven. | |
3. Résultats (voir tableau 3) | 3. Resultaten (zie tabel 3) |
3.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,9 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se compose | positief financieel resultaat van 4,9 miljoen opgetekend. Het is |
de 5,1 millions de résultats financiers courants et de 0,2 million de | respectievelijk samengesteld uit 5,1 miljoen lopende financiële |
pertes non récurrentes sur transactions. | resultaten en uit 0,2 miljoen transactieverliezen die niet recurrent |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | zijn. De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement le | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a | portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen |
contribué à concurrence de 5,2 millions aux résultats financiers | gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor 5,2 miljoen |
bijgedragen tot de lopende financiële resultaten. Op jaarbasis | |
courants. Sur une base annuelle, le rendement moyen du portefeuille a | overtrof de gemiddelde financieringsvoet het gemiddelde rendement van |
été inférieur à son coût de financement moyen. La part du portefeuille | de portefeuille. Hierdoor leverde het met vreemde middelen |
financée par des moyens externes a ainsi fourni une contribution | gefinancierde deel van de portefeuille een negatieve bijdrage tot het |
négative au résultat, à hauteur de 0,1 million. | resultaat ten belope van 0,1 miljoen. |
Les résultats financiers courants ont progressé de 0,1 million par | De lopende financiële resultaten verbeterden met 0,1 miljoen ten |
rapport à l'exercice précédent, étant donné que les coûts de | opzichte van het voorgaande boekjaar doordat de financieringskosten |
financement ont diminué davantage que les résultats d'intérêts grâce à | sterker daalden dan de renteresultaten dankzij de inkrimping van de |
la contraction du portefeuille de fonds publics. | portefeuille overheidsfondsen. |
3.1.1 Résultats d'intérêts | 3.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les | de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële |
différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur | rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De |
d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats | waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de |
d'intérêts. | renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 6,1 millions, soit | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 6,1 miljoen, dat is 0,3 |
0,3 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent. Ce repli | miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze vermindering |
découle de la réduction de la taille du portefeuille, le taux de | vloeit voort uit de daling van de omvang van de portefeuille vermits |
rendement moyen de celui-ci n'ayant guère évolué (3,74 p.c. contre | zijn gemiddelde opbrengstvoet met 3,74 pct. nauwelijks wijzigde |
3,73 p.c. en 2007). | tegenover 2007, toen die 3,73 pct. bedroeg. |
3.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge | 3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une | Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid |
hausse du taux moyen de financement dû par le Fonds des Rentes sur les | resulteerde in een stijging van de door het Rentenfonds verschuldigde |
avances consenties par l'Etat belge; celui-ci est passé de 4 p.c. en | gemiddelde financieringsvoet op de ontleende voorschotten van de |
2007 à 4,17 p.c. Un net recul du recours à ces avances a néanmoins | Belgische Staat van 4 pct. in 2007 tot 4,17 pct. Een fors verminderd |
conduit à une baisse des intérêts dus sur celles-ci, lesquels sont | beroep op die voorschotten leidde tot een daling van de hierop |
revenus de 1,4 million en 2007 à 1 million. | verschuldigde interesten van 1,4 miljoen in 2007 tot 1 miljoen. |
3.1.3 Résultats sur transactions | 3.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
En raison de la hausse des taux d'intérêt au cours du premier | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
semestre, la valeur boursière de la plupart des emprunts du | Door de stijging van de rentevoeten tijdens het eerste semester bleef |
portefeuille est demeurée inférieure à leur valeur comptable moyenne. | de beurswaarde van de meeste leningen uit de portefeuille onder hun |
Le Fonds des Rentes ayant réduit son portefeuille de titres durant | gemiddelde boekwaarde. Net in die periode slankte het Rentenfonds zijn |
cette période, ces ventes se sont généralement soldées par des pertes. | effectenportefeuile af waardoor die verkopen doorgaans gepaard gingen |
Lors du second semestre, les taux d'intérêt ont chuté, si bien que la | met verlies. Tijdens het tweede semester daalden de rentevoeten fors |
valeur boursière des titres a évolué positivement par rapport à leur | waardoor de beurswaarde van de effecten positief evolueerde tegenover |
valeur comptable. Cependant, les gains sur transactions réalisés en | hun boekwaarde maar de in deze periode bij verkopen gerealiseerde |
cas de ventes en cette période ont été insuffisants pour compenser les | transactiewinsten waren ontoereikend om de initiële verliezen te |
pertes initiales. Par solde, des pertes sur transactions de 0,2 | compenseren. Per saldo werden er transactieverliezen opgetekend ten |
million ont été enregistrées, une amélioration de 1,2 million par | belope van 0,2 miljoen, een verbetering met 1,2 miljoen vergeleken met |
rapport à 2007. | 2007. |
3.2 Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 3.2 Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
A la suite de l'envol des cours boursiers observé d'une fin d'année à | Wegens de substantiële stijging van de beurskoersen van het ene |
l'autre, une reprise de réductions de valeur à hauteur de 2,9 millions | jaareinde tot het andere kon 2,9 miljoen aan waardeverminderingen |
a pu être actée. La plupart des réductions de valeur comptabilisées fin 2006 ont de ce fait été apurées. 3.3 Reprise de provision pour pensions et obligations similaires Suite à la retraite d'un membre du personnel qui n'a pas été remplacé, la provision pour pensions et obligations similaires a pu être légèrement diminuée par le biais d'une reprise en compte de résultats. 3.4 Frais généraux administratifs Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. | worden teruggenomen. Hierdoor zijn de meeste per eind 2006 geboekte waardeverminderingen aangezuiverd. 3.3 Terugneming van voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Door de pensionering van een personeelslid dat niet werd vervangen kon de voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen in een beperkte mate worden verminderd middels een terugneming in de resultatenrekening. 3.4 Algemene administratieve kosten De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette, créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie |
l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,4 million | van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee |
a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y | samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een |
afférentes. | bedrag van 1,4 miljoen besteed. |
Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,4 million, | De andere administratieve kosten, goed voor 0,4 miljoen, omvatten in |
comprennent principalement les coûts liés à la surveillance du marché | hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde |
réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés | buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en |
et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. | de schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. |
3.5 Bénéfice net de l'exercice | 3.5 Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de 6 | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 6 |
millions. Celui-ci provient des résultats financiers sur le | miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de |
portefeuille à hauteur de 4,9 millions, de la reprise de réductions de | portefeuille ten belope van 4,9 miljoen, de terugneming van |
valeur sur le portefeuille de fonds publics à concurrence de 2,9 | waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen voor 2,9 |
millions et de charges diverses pour un montant de 1,8 million. | miljoen en van diverse lasten ten bedrage van 1,8 miljoen. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans | |
l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions ont été | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds |
transférés à la réserve et le solde, à savoir 3,9 millions, est payé | opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen |
au Trésor le 31 mars 2009. | bij de reserve gevoegd en wordt het saldo, namelijk 3,9 miljoen, op 31 |
maart 2009 aan de Schatkist gestort. | |
Annexe explicative | Verklarende bijlage |
Bilan | Balans |
Actif | Activa |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de |
régularisation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des | regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de |
titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. | liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui valent pour le | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
portefeuille de placement des établissements de crédit. ÷ l'achat, les | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
devient supérieure à sa valeur boursière, la différence est actée en | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
réduction de valeur de manière à aligner sa valeur comptable sur sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur boursière. Si ces réductions de valeur diminuent ou | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de provision a | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est inférieure à | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, aucune | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. |
Autres actifs | Overige activa |
Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours | Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar |
de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. | getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. |
Comptes de régularisation | Overlopende rekeningen |
Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds | Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op |
publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de | overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar |
l'exercice comptable suivant. | daadwerkelijk kunnen worden geïnd. |
Passif | Passiva |
Avances consenties par l'Etat belge | Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet |
applicable à une avance est égal au dernier taux marginal des | die aangerekend wordt op een voorschot is de marginale rentevoet van |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) fixé par | de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) die de |
la Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les | Europese Centrale Bank het laatst heeft vastgesteld. Elke bankwerkdag |
intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. | worden bij de terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | ter beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier du fixing. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ 2 millions. Postes hors bilan Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. Posten buiten balanstelling Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |