Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Rapport du --
← Retour vers "Sélection de médiateurs énergie (niveau A), d'expression française, pour le Service de médiation pour l'Energie (AFE08713) A l'issue de cette sélection, SELOR rédige un rapport motivé et circonstancié permettant de répartir les candidats (...) Les rapports et le classement des candidats sont communiqués au Ministre qui a l'Energie dans ses a(...)"
Sélection de médiateurs énergie (niveau A), d'expression française, pour le Service de médiation pour l'Energie (AFE08713) A l'issue de cette sélection, SELOR rédige un rapport motivé et circonstancié permettant de répartir les candidats (...) Les rapports et le classement des candidats sont communiqués au Ministre qui a l'Energie dans ses a(...) Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ombudsmannen energie (niveau A) voor de Ombudsdienst van Energie (ANE08713) Na afloop van deze selectie stelt SELOR een gemotiveerd en omstandig selectieverslag op dat toelaat de sollicitanten p(...) Dit verslag en de rangschikking van de kandidaten wordt aan de Minister die de Energie onder zijn b(...)
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de médiateurs énergie (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le Service de médiation pour l'Energie (AFE08713) A l'issue de cette sélection, SELOR rédige un rapport motivé et circonstancié permettant de répartir les candidats par rôle linguistique dans une des quatre catégories suivantes : très aptes, aptes, moins aptes, pas aptes. En outre, un classement des candidats sera établi dans chaque catégorie. Les rapports et le classement des candidats sont communiqués au Ministre qui a l'Energie dans ses attributions en vue de la proposition des candidats au Roi. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : - être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; - être d'une conduite irréprochable et jouir des droits civils et politiques; - ne pas avoir exercé, pendant une période de trois ans avant sa nomination, un mandat ou une fonction au sein d'une entreprise d'électricité ou d'une entreprise liée. Conditions d'admissibilité : SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ombudsmannen energie (m/v) (niveau A) voor de Ombudsdienst van Energie (ANE08713) Na afloop van deze selectie stelt SELOR een gemotiveerd en omstandig selectieverslag op dat toelaat de sollicitanten per taalrol op te delen in vier categorieën : zeer geschikt, geschikt, minder geschikt, niet geschikt. Bovendien zal een rangschikking van de sollicitanten worden opgemaakt in iedere categorie. Dit verslag en de rangschikking van de kandidaten wordt aan de Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft, meegedeeld met het oog op de voorstelling van de kandidaten aan de Koning. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding : - Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; - van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke rechten genieten; - gedurende een periode van drie jaar voor de benoeming geen mandaat of functie hebben bekleed in een elektriciteitsbedrijf of ermee verbonden onderneming. Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Diplômes requis au 6 octobre 2008 : 1. Vereiste diploma's op 6 oktober 2008 :
? diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, ? diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door
d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communautés; een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde
? certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui examencommissies; ? getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat.
2. Expérience requise au 6 octobre 2008 : posséder une expérience 2. Vereiste ervaring op 6 oktober 2008 : beschikken over een nuttige
professionnelle utile de trois ans au moins dans la gestion juridique beroepservaring van minimaal drie jaar in juridisch of administratief
ou administrative, dans un domaine ayant trait à l'organisation et/ou beheer, in een domein dat betrekking heeft tot de organisatie en het
à la gestion du transport et/ou de la distribution et/ou de la beheer van het vervoer, de distributie en/of de levering van gas en
fourniture du gaz et de l'électricité. elektriciteit.
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten
participer à une procédure de sélection de SELOR. voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website.
55) ou via le site web du SELOR.
Traitement annuel brut de début : minimum 76.194 EUR - maximum 96.310 Brutojaarsalaris : minimum 76.194 EUR - maximum 96.310 EUR,
EUR (salaire annuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires (brutojaarsalaris aan de huidige index, reglementaire toelagen niet
non comprises). inbegrepen.)
Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw
doit, au plus tard à la date limite d'inscription (6 octobre 2008) : inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum (6 oktober 2008)
binnen te zijn en dient :
1. être accompagnée du CV standardisé AFE08713 de SELOR de cette 1. Vergezeld te zijn van het standaard-CV van SELOR van deze functie
fonction, dûment et sincèrement complété (aucune autre présentation ou (ANE08713), dat volledig en correct is ingevuld (een andere
adaptation du curriculum vitae ne sera acceptée). Vous trouverez le CV presentatie of een aanpassing van het huidige document wordt niet
à remplir : aanvaard). Je kan het CV ontvangen :
- sur le site web www.selor.be à la rubrique de la sélection; - op de website www.selor.be bij de rubriek van de selectie;
- ou via la ligne info du SELOR (0800-505 55); - via de SELOR-infolijn 0800-505 54;
- ou sur demande à l'adresse e-mail info@selor.be - op aanvraag via het e-mailadres info@selor.be
2. Etre accompagnée d'une copie de votre diplôme (voir rubrique « 2. Vergezeld zijn van een kopie van uw diploma (zie onderdeel «
Condition de participation »). Deelnemingsvoorwaarden »).
3. Etre introduite pour le 6 octobre 2008 au plus tard soit : 3. Ingediend te zijn op uiterlijk 6 oktober 2008 :
- via de site web www.selor.be (via « Offres d'emploi » - suivre la - via de website www.selor.be - (via « vacatures » - procedure volgen
procédure après avoir cliqué sur le bouton « Postuler »). Ensuite, na het klikken op de knop « Solliciteren »). Daarna stuur je het CV
n'oubliez pas d'envoyer également le CV standardisé de cette fonction van deze functie (ANE08713) van de betreffende selectie op per mail,
(AFE08713) soit par e-mail, courrier ou fax : brief of fax;
- par e-mail, exclusivement à l'adresse topteamfr@selor.be; - via e-mail : uitsluitend naar TopteamNL@selor.be;
- par courrier : SELOR, à l'attention de « TOPTEAM FR », AFE08713, - per post : SELOR - t.a.v. « TOPTEAM NL », ANE08713,
boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles; Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel;
- par fax : 02-788 70 00. - via fax : 02-788 70 00.
Faute de quoi il ne sera pas tenu compte de votre candidature. Zo niet zal met je sollicitatie geen rekening worden gehouden.
^