← Retour vers "Sélection de médiateurs énergie (niveau A), d'expression française, pour le service de médiation
pour l'énergie (AFE08801) A l'issue de cette sélection, SELOR rédige un rapport motivé et circonstancié
permettant de répartir les candidats p(...) Les rapports et le classement des candidats sont communiqués au Ministre qui a l'Energie
dans ses a(...)"
Sélection de médiateurs énergie (niveau A), d'expression française, pour le service de médiation pour l'énergie (AFE08801) A l'issue de cette sélection, SELOR rédige un rapport motivé et circonstancié permettant de répartir les candidats p(...) Les rapports et le classement des candidats sont communiqués au Ministre qui a l'Energie dans ses a(...) | Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ombudsmannen energie (niveau A) voor de ombudsdienst van energie (ANE08801) Na afloop van deze selectie stelt SELOR een gemotiveerd en omstandig selectieverslag op dat toelaat de sollicitante(...) Dit verslag en de rangschikking van de kandidaten wordt aan de Minister die de Energie onder zijn b(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de médiateurs énergie (m/f) (niveau A), d'expression française, pour le service de médiation pour l'énergie (AFE08801) A l'issue de cette sélection, SELOR rédige un rapport motivé et circonstancié permettant de répartir les candidats par rôle linguistique dans une des quatre catégories suivantes : très aptes, aptes, moins aptes, pas aptes. En outre, un classement des candidats sera établi dans chaque catégorie. Les rapports et le classement des candidats sont communiqués au Ministre qui a l'Energie dans ses attributions en vue de la proposition des candidats au Roi. Le candidat doit remplir, à la date de son affectation, e.a. la condition suivante : 1. être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2. être d'une conduite irréprochable et jouir des droits civils et politiques; 3. ne pas avoir exercé, pendant une période de trois ans avant sa nomination, un mandat ou une fonction au sein d'une entreprise d'électricité ou d'une entreprise liée. Conditions d'admissibilité : | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ombudsmannen energie (m/v) (niveau A) voor de ombudsdienst van energie (ANE08801) Na afloop van deze selectie stelt SELOR een gemotiveerd en omstandig selectieverslag op dat toelaat de sollicitanten per taalrol op te delen in vier categorieën : zeer geschikt, geschikt, minder geschikt, niet geschikt. Bovendien zal een rangschikking van de sollicitanten worden opgemaakt in iedere categorie. Dit verslag en de rangschikking van de kandidaten wordt aan de Minister die de Energie onder zijn bevoegdheid heeft, meegedeeld met het oog op de voorstelling van de kandidaten aan de Koning. Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om benoemd te worden - op de datum van indiensttreding : 1. Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Bondsstaat; 2. van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3. gedurende een periode van drie jaar voor de benoeming geen mandaat of functie hebben bekleed in een elektriciteitsbedrijf of ermee verbonden onderneming. Toelaatbaarheidsvereisten : |
1. Diplômes requis au 28 mars 2008 : | 1. Vereiste diploma's op 28 maart 2008 : |
- diplôme de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, | - diploma van licentiaat, arts, doctor, apotheker, geaggregeerde van |
het onderwijs, ingenieur, industrieel ingenieur, architect, meester | |
ingénieur industriel, architecte, maître (diplôme de base du 2e cycle) | (basisopleiding van 2 cycli), erkend en uitgereikt door de Belgische |
reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements | universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs van het lange |
d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans | type, voor zover de studies ten minste vier jaar hebben omvat, of door |
d'études ou par un jury de l'Etat ou d'une Communautés; | een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde |
- certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui | examencommissies; - getuigschrift uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke |
peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. | Militaire School en die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel |
van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. | |
2. Expérience requise au 28 mars 2008 : posséder une expérience | 2. Vereiste ervaring op 28 maart 2008 : beschikken over een nuttige |
professionnelle utile de six ans au moins dans la gestion juridique ou | beroepservaring van minimaal zes jaar in juridisch of administratief |
administrative, dans un domaine ayant trait à l'organisation et/ou à | beheer, in een domein dat betrekking heeft tot de organisatie en het |
la gestion du transport et/ou de la distribution et/ou de la | beheer van het vervoer, de distributie en/of de levering van gas en |
fourniture du gaz et de l'électricité. | elektriciteit. |
Les diplômes et l'expérience sont des exigences absolues pour | Het diploma en de relevante ervaring zijn beide absolute vereisten |
participer à une procédure de sélection du SELOR. | voor deelname aan deze selectieprocedure bij SELOR. |
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in |
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que | het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR |
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR (ligne info 0800-505 | (via de infolijn 0800-505 54) of op de SELOR-website. |
55) ou via le site web du SELOR. | |
Traitement annuel brut de début : minimum 76.194 EUR - maximum 96.310 | Bruto jaarsalaris : minimum 76.194 EUR - maximum 96.310 EUR, (bruto |
EUR (salaire annuel brut, à l'index actuel, allocations réglementaires | jaarsalaris aan de huidige index, reglementaire toelagen niet |
non comprises). | inbegrepen). |
Posez votre candidature jusqu'au 28 mars 2008. | Solliciteren kan tot 28 maart 2008. |
Attention ! Votre inscription à cette sélection doit être accompagnée | Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van |
du CV standardisé « AFG08801 » (+ les annexes) et d'une copie de votre | het standaard-CV « ANE08801 » (+ de bijlagen) en een kopie van uw |
diplôme. Faute de quoi, votre candidature ne sera pas prise en considération. | diploma. Zoniet wordt er geen rekening gehouden met uw sollicitatie. |
Vous postulez uniquement par fax (02-788 68 44) ou par lettre (SELOR, | U kan enkel uw kandidatuur indienen per fax (02-788 68 44) of brief |
AFG08801, boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles). Vous pouvez | (SELOR, ANE08801, Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel). U kan ook |
également poser votre candidature directement sur notre site web | rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be . U |
http://www.selor.be. Dans ce cas, vous devez encore envoyer les | dient dan nog wel de vereiste documenten (zie hierboven) op te sturen |
documents exigés (voyez plus haut) avec la mention « inscription web ». | met de vermelding « webinschrijving ». |
Vous trouvez le CV standardisé à remplir sur le site www.selor.be à la | U vindt het in te vullen CV op de website www.selor.be, bij de rubriek |
rubrique de la sélection concernée ou sur demande via la ligne info du | van de selectie of u vraagt het aan via de infolijn van SELOR |
SELOR (0800-505 55) ou via info@selor.be . | (0800-505 54) of via info@selor.be. |