← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2006, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du
18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels
du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible
vers le mois de mai 2007(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2006, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2007(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2006, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2006, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2007, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra des annexes statistique et juridique. 1. Evolution des principaux postes du bilan du fonds des rentes (voir | RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2006, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2007, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook statistische en juridische bijlagen bevatten. 1. Verloop van de voornaamste balansposten van het rentenfonds (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille des fonds publics est revenue de | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van |
206,5 millions à la fin de l'exercice précédent à 187,8 millions à la | 206,5 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 187,8 miljoen |
fin de l'année sous revue. En raison du recul des cours durant la | aan het einde van het verslagjaar. Wegens het dalende koerspeil |
période sous revue, la valeur boursière s'est réduite encore | tijdens de beschouwde periode is de beurswaarde nog sterker |
davantage, à savoir de 19,4 millions, pour s'établir à 187,9 millions. | ingekrompen, te weten met 19,4 miljoen tot 187,9 miljoen. |
D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au | De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het |
Fonds se sont inscrites à la baisse, revenant de 69,2 millions à 55 | ene tot het andere jaar terug van 69,2 miljoen tot 55 miljoen, vooral |
millions, en raison principalement de la diminution de son | wegens de vermindering van zijn portefeuille. De voorschotten namen |
portefeuille. Les avances ont affiché un recul moins important que la | minder sterk af dan de boekwaarde van de portefeuille |
valeur comptable du portefeuille de fonds publics. La perte comptable | overheidsfondsen. Het aan het einde van het boekjaar vastgestelde |
enregistrée à la fin de l'exercice a eu pour conséquence une | boekhoudkundige verlies resulteerde in een afname van de reserve |
diminution de la réserve, ce qui a entraîné une réduction des moyens | waardoor de eigen middelen van het Rentenfonds daalden. |
propres du Fonds. 2. Fluctuations du portefeuille de fonds publics (voir tableau 2) | 2. Schommelingen van de portefeuille overheidsfondsen (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué à se | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder |
réduire, de 204,7 millions à la fin de l'exercice précédent à 191,5 | afgenomen van 204,7 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar |
millions. | tot 191,5 miljoen. |
Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché du fixing ont | Het regulerende optreden van het Fonds op de fixingmarkt gaf |
donné lieu à un achat net de titres pour un montant de 100,5 millions, | aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van |
soit environ 25 p.c. de moins par rapport au montant de 133,3 millions | 100,5 miljoen, dat is ongeveer 25 pct. minder ten overstaan van het |
que le Fonds avait pris en portefeuille par cette voie en 2005. Cette | bedrag van 133,3 miljoen dat het Fonds in 2005 langs die weg in |
diminution est imputable à la poursuite du recul de l'offre de fonds | portefeuille had genomen. Deze daling is te wijten aan de verdere |
publics par les placeurs sur le marché du fixing, qui est allée de | achteruitgang van het aanbod van overheidsfondsen door de beleggers op |
pair avec une certaine reprise de leur demande. | de fixingmarkt die gepaard ging met een zekere herleving van hun |
Le Fonds n'a souscrit aux bons d'Etat que pour 20,1 millions, soit un | vraag. Het Fonds tekende maar voor 20,1 miljoen in op staatsbons, dat is een |
tiers de moins que les souscriptions enregistrées l'année précédente | derde minder dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope |
pour un montant de 30,6 millions. La réduction de huit émissions de | van 30,6 miljoen. De vermindering van acht uitgiften van staatsbons in |
bons d'Etat en 2005 à cinq durant l'année sous revue explique le | 2005 naar vijf tijdens het verslagjaar verklaart het geringere bedrag |
montant moins élevé de souscriptions par le Fonds des Rentes. | aan intekeningen door het Rentenfonds. |
Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 30,7 | De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 30,7 miljoen. In |
millions, contre 35,1 millions en 2005. | 2005 werd 35,1 miljoen geïnd. |
Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de | De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 103,1 |
103,1 millions, contre un solde vendeur de 141,9 millions l'année | miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 141,9 miljoen |
précédente. Ce recul est lié à la contraction des achats nets du Fonds | opgetekend. Die terugloop houdt verband met de inkrimping van de |
dans son activité de régulation de la bourse. Les opérations hors | netto-aankopen van het Fonds bij de regulering van de beurs. |
bourse permettent au Fonds de contrôler avec souplesse la taille de | Buitenbeursoperaties stellen het Fonds in de gelegenheid de omvang van |
son portefeuille. | zijn portefeuille soepel te beheersen. |
3. Résultats (voir tableau 3) | 3. Resultaten (zie tabel 3) |
3.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 3,6 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
a été enregistré sur le portefeuille de fond publics. Il se compose de | positief financieel resultaat van 3,6 miljoen opgetekend. Het is |
4,8 millions de résultats financiers courants et de 1,2 million de | respectievelijk samengesteld uit 4,8 miljoen lopende financiële |
pertes non récurrentes sur transactions. | resultaten en uit 1,2 miljoen transactieverliezen die niet recurrent |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | zijn. De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement le | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de |
financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a | portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen |
contribué à concurrence de 4,5 millions aux résultats financiers | gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor 4,5 miljoen |
courants et la part financée par des moyens externes y a contribué | bijgedragen tot de lopende financiële resultaten en het met vreemde |
pour un montant de 0,3 million. En effet, sur base annuelle, le | middelen gefinancierde deel voor 0,3 miljoen. Op jaarbasis overtrof |
rendement moyen du portefeuille était toujours supérieur à son coût de | het gemiddelde rendement van de portefeuille immers nog steeds de |
financement moyen. Néanmoins, au cours du dernier trimestre, la part | gemiddelde financieringsvoet. Tijdens het laatste trimester leverde |
du portefeuille financée par des moyens externes a fourni une | het met externe middelen gefinancierde deel van de portefeuille echter |
contribution négative au résultat. | al een negatieve bijdrage tot het resultaat. |
Les résultats financiers courants ont régressé de 0,9 million par | De lopende financiële resultaten liepen met 0,9 miljoen terug ten |
rapport à l'exercice précédent, principalement en raison du recul des | opzichte van het voorgaande boekjaar, vooral wegens de daling van de |
résultats d'intérêts. | renteresultaten. |
3.1.1 Résultats d'intérêts | 3.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
comptable des titres, recalculée en fin de période d'après leur | de effecten, die aan het einde van de periode op basis van hun |
rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne | gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige |
antérieure. Les emprunts à lots et à tirages, en revanche, sont | gemiddelde boekwaarde. De leningen met loten en met trekkingen |
réévalués à la fin de l'exercice aux cours de bourse. Les différences | daarentegen worden aan het einde van het jaar geherwaardeerd tegen de |
d'évaluation par rapport à leur précédente valeur d'inventaire sont | beurskoersen. De waarderingsverschillen met hun vorige |
également prises en compte dans les résultats d'intérêts. | inventariswaarde worden ook in de renteresultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 6,6 millions, soit | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 6,6 miljoen, dat is 0,8 |
0,8 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent. Cette baisse | miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze vermindering |
résulte du recul du taux de rendement moyen du portefeuille, à savoir | vloeit voort uit de daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de |
de 3,47 p.c. en 2005 à 3,30 p.c. | portefeuille, namelijk van 3,47 pct. in 2005 tot 3,30 pct. |
3.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge | 3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
Malgré la baisse sensible des avances de l'Etat belge, les intérêts | Niettegenstaande de forse daling van de voorschotten van de Belgische |
sur ces avances ont légèrement progressé, passant de 1,7 million en | Staat namen de hierop verschuldigde interesten in beperkte mate toe |
2005 à 1,8 million. La politique monétaire de la Banque centrale | van 1,7 miljoen in 2005 tot 1,8 miljoen. Het door de Europese Centrale |
européenne visant une hausse progressive des taux à court terme | Bank gevoerde monetaire beleid tot geleidelijke verhoging van de |
explique cette évolution. | korte-termijnrente verklaart deze ontwikkeling. |
3.1.3 Résultats sur transactions | 3.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
En raison de la hausse des taux d'intérêt, la valeur boursière des | Door de aantrekkende rentevoeten viel de beurswaarde van de leningen |
emprunts du portefeuille a été inférieure, durant l'année sous revue, | uit de portefeuille tijdens het verslagjaar lager uit dan hun |
à leur valeur comptable moyenne. De ce fait, les ventes se sont | gemiddelde boekwaarde. Daardoor gingen de verkopen meestal gepaard met |
généralement soldées par des pertes. Ainsi, des pertes sur | |
transactions de 1,2 million ont été enregistrées cette année, alors | verlies. Aldus werd 1,2 miljoen aan transactieverliezen opgetekend |
que 2005 s'était encore clôturée sur un solde positif de 2,6 millions. | terwijl 2005 nog met een batig saldo sloot van 2,6 miljoen. |
3.2 Frais généraux administratifs | 3.2 Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions, ainsi que des autres frais | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
administratifs. | |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette, créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie |
l'Administration de la Trésorerie. Un montant de 1,5 million a été | van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee |
consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y afférentes. | samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een |
bedrag van 1,5 miljoen besteed. | |
Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,4 million, | De andere administratieve kosten, goed voor 0,4 miljoen, omvatten in |
comprennent principalement les coûts liés à la surveillance du marché | hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde |
hors bourse réglementé des obligations linéaires, des titres scindés | buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en |
et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. | de schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. |
3.3 Réductions de valeur sur le portefeuille de fonds publics | 3.3 Waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen |
La hausse des taux d'intérêt a entraîné un recul de la valeur | De stijging van de rentevoeten leidde tot een daling van de |
boursière des obligations. Conformément au principe de prudence | beurswaarde van de obligaties. Overeenkomstig het boekhoudkundige |
comptable, une réduction de valeur a dû être appliquée pour les | voorzichtigheidsbeginsel diende voor de betrokken waarden uit de |
valeurs concernées du portefeuille à la fin de l'exercice, de manière | portefeuille aan het einde van het jaar een waardevermindering te |
à aligner la valeur comptable sur la valeur boursière. Ces réductions | worden toegepast om de boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
de valeur ont atteint un montant total de 2,8 millions. | lagere beurswaarde. Deze waardeverminderingen totaliseerden 2,8 miljoen. |
3.4 Perte nette de l'exercice | 3.4 Nettoverlies van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par une perte nette de 1,1 million. | Het boekjaar werd afgesloten met een nettoverlies van 1,1 miljoen. Dit |
Celle-ci est la résultante des résultats financiers positifs sur le | is de resultante van positieve financiële resultaten op de |
portefeuille de fonds publics pour 3,6 millions, diminués des | portefeuille overheidsfondsen ten belope van 3,6 miljoen, verminderd |
réductions de valeur sur le portefeuille à concurrence de 2,8 millions | met waardeverminderingen op de portefeuille voor 2,8 miljoen en met |
et de charges diverses à concurrence de 1,9 million. | diverse lasten ten bedrage van 1,9 miljoen. |
Le Fonds des Rentes a été confronté à une perte nette (1) pour la | Het Rentenfonds is voor het eerst sedert de invoering van de wet van |
première fois depuis l'introduction de la loi du 23 décembre 1994 (2) | 23 december 1994 (1) tot wijziging van zijn organieke wet met een |
modifiant sa loi organique. De nouvelles règles avaient alors été | |
introduites concernant l'affectation des résultats du Fonds. L'article | nettoverlies geconfronteerd (2). Toen werden nieuwe regels ingevoerd |
6 des statuts du Fonds des Rentes stipule depuis lors que le bénéfice | voor de bestemming van de resultaten van het Fonds. Artikel 6 van de |
statuten van het Rentenfonds bepaalt sindsdien dat de geboekte | |
net constaté est, à concurrence de 3 p.c. de la dotation, soit près de | nettowinst ten belope van 3 pct. van de dotatie, d.i. bijna 2,1 |
2,1 millions, versé à la réserve et que le solde est versé au Trésor. | miljoen, bij de reserve wordt gevoegd en het saldo aan de Schatkist |
En revanche, une perte nette est à charge de la réserve. | wordt gestort. Een nettoverlies daarentegen valt ten laste van de reserve. |
Annexe explicative | Verklarende bijlage |
BILAN | BALANS |
Actif | Activa |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat dont le Fonds des Rentes assure la régularisation sur | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gereguleerd op het |
le marché boursier du fixing, au profit essentiellement des placeurs | fixingsegment van de beursmarkt, voornamelijk ten gunste van de |
particuliers. | particuliere beleggers. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui valent pour le | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
portefeuille de placement des établissements de crédit. ÷ l'achat, les | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
devient supérieure à sa valeur boursière, la différence est actée en | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
réduction de valeur de manière à aligner sa valeur comptable sur sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur boursière. Si ces réductions de valeur diminuent ou | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de provision a | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est inférieure à | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, aucune | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. Autres actifs Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts courus mais non perçus, c'est-à-dire la partie des intérêts afférente à l'exercice considéré qui ne sera réellement encaissée qu'au cours de l'exercice comptable suivant. Passif Avances consenties par l'Etat belge | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. Overige activa Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de verlopen maar niet-geïnde interesten. Dat zijn de interesten die aan het beschouwde boekjaar zijn aangerekend, maar pas in de loop van het volgende boekjaar daadwerkelijk zullen worden geïnd. Passiva Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet |
applicable à une avance est égal au dernier taux marginal des | die aangerekend wordt op een voorschot is de marginale rentevoet van |
opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) fixé par | de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) die de |
la Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les | Europese Centrale Bank het laatst heeft vastgesteld. Elke bankwerkdag |
intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. | worden bij de terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze post omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds ter |
Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de | beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin | een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt |
de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de | verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op |
livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le | de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
marché boursier du fixing. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 |
Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. | van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. |
Réserve | Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ 2 millions. | hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. |
Postes hors bilan | Posten buiten balanstelling |
Opérations au comptant de titres en voie de liquidation | Te liquideren contantverrichtingen op effecten |
Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai | De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de |
de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur | afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun |
comptable. | boekwaarde. |
Garanties données | Gegeven waarborgen |
Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » | De post « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening |
figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le | » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn |
cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de | gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen |
passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation | van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn |
gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door | |
opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. | LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. |
Valeurs de tiers reçues en dépôt | Waarden van derden in bewaarneming |
Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des | De post « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de |
espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des | terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de |
cessions-rétrocessions avec cette dernière. | met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) La dernière fois que le Fonds des Rentes a clôturé un exercice par | (1) Wet van 23 december 1994 tot wijziging van de besluitwet van 18 |
une perte était en 1991. (2) Loi du 23 décembre 1994 modifiant l'arrêté-loi du 18 mai 1945 | mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds (Belgisch Staatsblad |
portant création d'un Fonds des Rentes (Moniteur belge du 30 décembre | van 30 december 1994). (2) De vorige maal dat het Rentenfonds een boekjaar met verlies sloot |
1994). | was in 1991. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |