← Retour vers "Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2004 Rédigé
par la Banque Nationale de Belgique conformément aux dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août
2001 relative à la Centrale des crédits aux 1. Aperçu des données enregistrées 1.1.
Contenu du fichier Depuis le 1 er juin 2003(...)"
Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2004 Rédigé par la Banque Nationale de Belgique conformément aux dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des crédits aux 1. Aperçu des données enregistrées 1.1. Contenu du fichier Depuis le 1 er juin 2003(...) | Verslag over de werking van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2004 Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredie 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand Sinds 1 juni 2003(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Rapport sur le fonctionnement | Verslag over de werking |
de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2004 | van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2004 |
Rédigé par la Banque Nationale de Belgique conformément aux | Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de |
dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la | bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende |
Centrale des crédits aux particuliers | de Centrale voor kredieten aan particulieren |
1. Aperçu des données enregistrées | 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen |
1.1. Contenu du fichier | 1.1. Inhoud van het bestand |
Depuis le 1er juin 2003 la Centrale enregistre, conformément aux | Sinds 1 juni 2003 registreert de Centrale, overeenkomstig de |
dispositions légales et réglementaires, les informations concernant | wettelijke en reglementaire bepalingen, de inlichtingen betreffende |
tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires, | alle consumenten- en hypothecaire kredieten die door natuurlijke |
conclus par des personnes physiques à des fins privées ainsi que les | personen voor privé-doeleinden werden afgesloten, alsook de eventuele |
éventuels défauts de paiement résultant de ces crédits. | betalingsachterstanden die uit deze kredieten voortvloeien. |
En outre, les avis de règlement collectif de dettes sont également | Daarnaast worden sinds 1 januari 1999 ook de berichten van collectieve |
enregistrés dans le fichier de la Centrale depuis le 1er janvier 1999. | schuldenregeling in het bestand van de Centrale opgenomen. |
Ces enregistrements sont des instruments dans la lutte contre le | Deze registraties zijn instrumenten in de strijd tegen de overmatige |
surendettement des particuliers. | schuldenlast bij particulieren. |
Fin 2004, les données de 6 678 948 contrats de crédit ainsi que celles | Eind 2004 bevatte het bestand van de Centrale gegevens over 6 678 948 |
de 4 383 731 personnes étaient enregistrées dans le fichier de la | kredietovereenkomsten en 4 383 731 personen. Van die kredietnemers |
Centrale. Parmi ces emprunteurs, 349 665 étaient enregistrés avec un | waren er 349 665 geregistreerd met één of meerdere achterstallige |
ou plusieurs contrats de crédit défaillants représentant ensemble 508 | kredietovereenkomsten, hetzij in het totaal 508 039 contracten, |
039 contrats de crédit dont 435 035 étaient "non régularisés", | waarvan er 435 035 "niet-geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de |
c'est-à-dire que le retard de paiement subsistait. Le montant total en | betalingsachterstand bleef bestaan. Het totale achterstallige bedrag |
retard pour ces contrats non régularisés atteignait 1,939 milliard | van deze niet geregulariseerde contracten bedroeg 1,939 miljard euro, |
d'euros, soit 3 113 euros en moyenne par crédit à la consommation et | hetzij gemiddeld 3 113 euro per consumentenkrediet en gemiddeld 22 258 |
22 258 euros par crédit hypothécaire. | euro per hypothecair krediet. |
1.2. Evolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés | 1.2. Evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen |
L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes | De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en |
enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : | personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2004 une | In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2004 4,4 pct. meer |
augmentation de 4,4 p.c. de contrats (+ 200 932 unités) et 2,9 p.c. de | contracten (+ 200 932 eenheden) en 2,9 pct. meer personen (+ 88 512 |
personnes (+ 88 512 unités) enregistrés dans la Centrale. | eenheden) geregistreerd in de Centrale. |
L'extension du marché du crédit aux particuliers ne s'est pas | De uitbreiding van de markt van de kredieten aan particulieren gaat |
accompagnée d'un mouvement équivalent dans les défauts de paiements | evenwel niet gepaard met een gelijkaardige evolutie voor de |
sur crédits. Non seulement, le nombre total des contrats défaillants | betalingsachterstanden met betrekking tot deze kredieten. Niet alleen |
est resté quasi inchangé, mais surtout le nombre des emprunteurs | is het totale aantal achterstallige kredietovereenkomsten quasi |
onveranderd gebleven, maar bovenal is het aantal kredietnemers dat | |
enregistrés avec un défaut de paiement a diminué de 1,1 p.c. (- 3 855 unités). | geregistreerd is met een betalingsachterstand, afgenomen met 1,1 pct. (- 3 855 eenheden). |
En outre, le nombre de défauts de paiement non régularisés a diminué | Daarnaast is ook het aantal niet geregulariseerde |
de 2,8 p.c. (- 12 369 unités). Cette diminution est principalement le | betalingsachterstanden verminderd met 2,8 pct. (- 12 369 eenheden). |
Deze daling is voornamelijk het gevolg van een toename van het aantal | |
résultat de l'augmentation de 22 p.c. du nombre de régularisations au | regularisaties met 22 pct. in de loop van het voorbije jaar, hetgeen |
cours de l'année écoulée, ce que montre le tableau ci-dessous. | blijkt uit onderstaande tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Du tableau ci-dessous, il appert que le nombre de contrats défaillants | Uit onderstaande tabel blijkt dat het aantal achterstallige contracten |
n'a que peu augmenté en 2004 par rapport à 2003, suite au fait qu'il y | in 2004 slechts zeer beperkt is toegenomen tegenover 2003 als gevolg |
a presque autant de défauts de paiement radiés que de nouveaux | van het feit dat er bijna evenveel betalingsachterstanden werden |
arriérés enregistrés. | geschrapt als dat er nieuwe werden geregistreerd. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Fin 2004, le nombre de personnes enregistrées pour plus d'un contrat | Eind 2004 waren er 2 462 964 personen geregistreerd voor meer dan één |
de crédit s'élevait à 2 462 964 soit environ 56 p.c. du nombre total | kredietovereenkomst, hetzij 56 pct. van het totale aantal |
de personnes enregistrées. En ce qui concerne les débiteurs de | geregistreerde personen. Wat de schuldenaren van achterstallige |
contrats de crédit défaillants, 134 225 personnes (38 p.c.) étaient | contracten betreft, waren 134 225 personen (38 pct.) geregistreerd |
enregistrées pour plus d'un contrat avec défaut de paiement. | voor meer dan één achterstallig contract. |
Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de | Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het |
contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux | aantal geregistreerde contracten wordt in de volgende tabellen |
ci-dessous. | weergegeven. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
1.3. Evolution du nombre d'alimentations | 1.3. Evolutie van het aantal bijwerkingen |
En 2004, la Centrale a traité environ 4,8 millions d'alimentations, | In 2004 heeft de Centrale ongeveer 4,8 miljoen bijwerkingen verwerkt, |
dont 1,3 million pour un premier enregistrement positif d'un nouveau | waarvan 1,3 miljoen keer de eerste, positieve registratie van een |
contrat de crédit. Les alimentations ont été effectuées par quelque | nieuwe kredietovereenkomst. De bijwerkingen werden uitgevoerd door een |
300 participants actifs. | driehonderdtal actieve deelnemers. |
1.4. Règlement collectif de dettes | 1.4. Collectieve schuldenregeling |
Conformément à l'arrêté royal réglementant l'enregistrement des avis | Overeenkomstig het koninklijk besluit tot regeling van de registratie |
de règlement collectif de dettes par la Banque nationale de Belgique, | van de berichten van collectieve schuldenregeling door de Nationale |
les greffes des tribunaux de première instance doivent envoyer, dans | Bank van België dienen de griffies van de rechtbanken van eerste |
les 24 heures suivant le prononcé de la décision d'admissibilité, une | aanleg uiterlijk 24 uur na de uitspraak van de beschikking van |
copie de l'avis de règlement collectif de dettes à la Centrale. Dès | toelaatbaarheid, een afschrift van het bericht van collectieve |
qu'un règlement d'apurement à l'amiable ou judiciaire est obtenu, | schuldenregeling aan de Centrale te melden. Zodra een minnelijke of |
cette information doit également être communiquée. Les renseignements | een gerechtelijke aanzuiveringsregeling wordt bereikt, moet de |
transmis par les greffes sont enregistrés dans le fichier de données | informatie daaromtrent eveneens worden medegedeeld. De door de |
de la Centrale et mis à la disposition pour consultation. | griffies toegestuurde inlichtingen worden door de Centrale in het |
gegevensbestand geregistreerd en voor raadpleging ter beschikking | |
Fin 2004, 41 207 avis d'admissibilité étaient enregistrés dans le | gesteld. Eind 2004 stonden er 41 207 berichten van toelaatbaarheid |
fichier de la Centrale. 6 084 de ces avis, soit 15 p.c., concernaient | geregistreerd in het bestand van de Centrale. 6 084 berichten, hetzij |
des personnes pour lesquelles aucun contrat de crédit n'était | 15 pct. betroffen personen waarvoor geen enkele kredietovereenkomst |
enregistré. Pour 11 739 des avis d'admissibilité enregistrés (28 p.c.) | geregistreerd was. Voor 11 739 geregistreerde berichten van |
un règlement d'apurement a été communiqué à la Centrale. | toelaatbaarheid (28 pct.) werd een aanzuiveringsregeling gemeld aan de Centrale. |
2. Aperçu du nombre de consultations | 2. Overzicht van het aantal raadplegingen |
Les participants (institutions et personnes agréées par le Service | De deelnemers (door de Federale Overheidsdienst Economie erkende |
public fédéral Economie) ont l'obligation légale de consulter le | instellingen en personen) zijn wettelijk verplicht het bestand van de |
fichier de la Centrale avant l'octroi ou la modification d'un crédit | Centrale te raadplegen vóór de toekenning of de aanpassing van een |
tombant sous le champ d'application de la loi du 10 août 2001 relative | krediet dat valt onder het toepassingsgebied van de wet van 10 |
à la Centrale des crédits aux particuliers. L'évolution du nombre de | augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan |
particulieren. De evolutie van het aantal raadplegingen, het | |
consultations, le pourcentage de réponses concernant des personnes | percentage antwoorden dat personen betreft die geregistreerd zijn |
enregistrées sans défaut de paiement et celui concernant des personnes | zonder betalingsachterstand en het percentage antwoorden dat personen |
enregistrées avec défaut de paiement sont repris dans le tableau | betreft die geregistreerd zijn met een betalingsachterstand, worden |
ci-dessous. | opgenomen in volgende tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Le nombre moyen de consultations "ponctuelles" par jour ouvrable a | Het gemiddeld aantal "punctuele" raadplegingen per werkdag bedroeg in |
atteint en 2004, environ 23 100. | 2004 ongeveer 23 100. |
3. Recettes et frais de fonctionnement de la Centrale | 3. Ontvangsten en werkingskosten van de Centrale |
En vertu de l'article 12 de la loi du 10 août 2001 relative à la | Krachtens artikel 12 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de |
Centrale des crédits aux particuliers, la Banque Nationale de Belgique | Centrale voor kredieten aan particulieren is de Nationale Bank van |
est habilitée à récupérer auprès des prêteurs les frais auxquels elle | België gemachtigd de kosten die zij maakt voor de werking van de |
est exposée pour le fonctionnement de la Centrale. | Centrale, te recupereren bij de kredietgevers. |
Les recettes et les frais de fonctionnement pour l'exercice 2004 | De ontvangsten en werkingskosten voor boekjaar 2004 kunnen als volgt |
peuvent être résumés comme suit : | worden samengevat : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
L'exercice 2004 se solde par un surplus de 287 865 EUR. Ce montant est | Het boekjaar 2004 wordt afgesloten met een overschot van 287 865 EUR. |
affecté à l'apurement du déficit de 275 576 EUR de l'exercice 2003. Le | Dit bedrag wordt aangewend om het tekort van boekjaar 2003 ten bedrage |
solde, soit 12 289 EUR, est reporté à l'exercice suivant. | van 275 576 EUR aan te zuiveren. Het saldo, zijnde 12 289 EUR, wordt |
overgedragen naar het volgende boekjaar. | |
4. Droit d'accès et de rectification | 4. Inzage- en rectificatierecht |
Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est | Overeenkomstig de wettelijke bepalingen wordt de geregistreerde |
informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la | persoon automatisch en schriftelijk verwittigd wanneer hij voor de |
première fois pour un défaut de paiement dans le fichier de la | eerste keer met een betalingsachterstand geregistreerd wordt in de |
Centrale. Au cours de l'année 2003, 307 lettres par jour ouvrable en | Centrale. In de loop van 2004 werden in die context gemiddeld 307 |
moyenne ont été envoyées dans ce contexte. | brieven per werkdag verstuurd. |
En ce qui concerne le droit d'accès de chaque personne, on constate | Wat het inzagerecht van elke persoon betreft, blijkt dat het aantal |
que le nombre de demandes écrites s'élève à environ 127 demandes par | schriftelijke aanvragen gemiddeld 127 per dag bedraagt, terwijl het |
jour, alors que le nombre de demandes dans les sièges de la Banque Nationale de Belgique s'est élevé à environ 277 par jour. En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le dispensateur de crédit ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier et communiquée aux dispensateurs de crédit lors d'une consultation éventuelle. 5. Brochure statistique Dans le cadre de la problématique du surendettement des particuliers, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque Nationale de Belgique des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. La Banque Nationale de Belgique publie une série de statistiques dans une brochure spécifique qui est actualisée semestriellement. Cette brochure peut être consultée sur le website de la Banque Nationale de Belgique (http ://www.bnb.be) ou peut être demandée au service Documentation de la Banque Nationale de Belgique | aantal aanvragen in de vestigingen van de Nationale Bank van België gemiddeld 277 per dag bedraagt. In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken. In voorkomend geval wordt het bestaan van een betwisting toegevoegd aan het bestand en meegedeeld aan de kredietgevers naar aanleiding van een eventuele raadpleging. 5. Statistische brochure In het kader van de problematiek van de overmatige schuldenlast van de gezinnen, vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Nationale Bank van België allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De Nationale Bank van België heeft een aantal statistische reeksen opgenomen in een specifieke brochure die halfjaarlijks wordt geactualiseerd. Die brochure kan op de website van de Nationale Bank van België (http ://www.nbb.be) worden geraadpleegd of bij de dienst Documentatie van de Nationale Bank van België [tel. : (02) 221 20 33; |
[tél. : (02) 221 20 33; fax : (02) 221 30 42]. | fax : (02) 221 30 42] worden aangevraagd. |