← Retour vers "Rapport sur les opérations de l'exercice 2003, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du
18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes
annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmi Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement
disponible vers le mois de mai 2004(...)"
Rapport sur les opérations de l'exercice 2003, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmi Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2004(...) | Verslag over de operaties van het boekjaar 2003, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2003, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2004, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra des annexes statistique et juridique. 1. Evolution des principaux postes du bilan du Fonds des Rentes (voir | RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2003, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2004, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook statistische en juridische bijlagen bevatten. 1. Verloop van de voornaamste balansposten van het Rentenfonds (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
La valeur comptable du portefeuille de fonds publics a légèrement | De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is lichtjes gedaald |
diminué, revenant de 218 millions à la fin de l'exercice précédent à | van 218 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 217,5 |
217,5 millions à la fin de l'exercice sous revue. La valeur nominale | miljoen aan het einde van het verslagjaar. De nominale waarde (1) |
(1) a par contre régressé de 2,8 millions, pour s'établir à 213,7 | daarentegen liep terug met 2,8 miljoen tot 213,7 miljoen. Wegens een |
millions. En raison d'un effritement des cours durant le dernier | |
trimestre, la valeur boursière a reculé plus fortement encore, soit de | afbrokkelend koerspeil tijdens het laatste trimester is de beurswaarde |
4,8 millions, pour ressortir à 219,3 millions. | nog sterker verminderd, te weten met 4,8 miljoen tot 219,3 miljoen. |
Les avances consenties par l'Etat belge sont revenues, d'une année à | De voorschotten van de Belgische Staat namen van het ene tot het |
l'autre, de 86,6 millions à 81,5 millions. Elles ont diminué plus | andere jaar af van 86,6 miljoen tot 81,5 miljoen. Zij liepen sterker |
fortement que la valeur comptable du portefeuille de fonds publics. | terug dan de boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen. De eigen |
Les moyens propres dont a disposé le Fonds des Rentes ont progressé | middelen van het Rentenfonds namen toe ten gevolge van de statutaire |
suite à la dotation statutaire à la réserve. | toevoeging aan de reserve. |
2. Fluctuations du portefeuille de fonds publics (voir tableau 2) | 2. Schommelingen van de portefeuille overheidsfondsen (zie tabel 2) |
La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a régressé, | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van |
revenant de 214,6 millions à la fin de l'exercice précédent à 210,4 | 214,6 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar tot 210,4 |
millions. | miljoen. |
Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché boursier des | Het regulerende optreden van het Fonds op de beursrentenmarkt gaf |
rentes ont donné lieu à un achat net de titres pour un montant record | aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een recordbedrag |
de 168,9 millions, soit une augmentation d'environ 23 p.c. par rapport | van 168,9 miljoen, dat is een aangroei met ongeveer 23 pct. ten |
au montant de 136,9 millions que le Fonds avait pris en portefeuille | overstaan van het bedrag van 136,9 miljoen dat het Fonds in 2002 langs |
par cette voie en 2002. L'arrêt de toute activité d'amortissement sur | |
le marché boursier des rentes par la Caisse d'amortissement, à partir | die weg in portefeuille had genomen. De stopzetting van elke |
de la fin de 2001, a depuis lors entraîné un accroissement des achats | delgingsactiviteit op de beursrentenmarkt door de Amortisatiekas vanaf |
nets par le Fonds en vue de résorber l'excédent structurel de l'offre | eind 2001, leidde sindsdien tot grotere netto-aankopen door het Fonds |
sur le marché. Le niveau très bas des taux d'intérêt a en outre | om het structurele aanbodoverschot op de markt weg te werken. Het zeer |
alimenté la crainte d'une hausse des taux d'intérêt dans le courant de | lage rentepeil voedde bovendien de vrees voor een stijging van de |
l'année, ce qui a certainement incité une partie des investisseurs à | rentevoeten in de loop van het jaar hetgeen een deel van de beleggers |
se défaire de titres à revenu fixe. | er ongetwijfeld toe heeft aangezet om vastrentende effecten af te |
Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 32,8 millions, soit un peu | stoten. Het Fonds tekende voor 32,8 miljoen in op staatsbons, dat is een |
plus que les souscriptions enregistrées l'année précédente pour un | weinig meer dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope |
montant de 32,4 millions. Lors de sa participation à des échanges, le | van 32,4 miljoen. Bij zijn deelname aan omruilingen, verwierf het |
Fonds a acquis pour 0,7 million d'obligations linéaires. La part des | Fonds voor 0,7 miljoen aan lineaire obligaties. Het aandeel van de |
bons d'Etat dans le portefeuille a progressé de façon limitée, passant | staatsbons in de portefeuille nam in beperkte mate toe van 85 pct. in |
de 85 p.c. lors de l'exercice précédent à 88 p.c., ce qui correspond à | het voorgaande boekjaar tot 88 pct., dat stemt overeen met een |
une augmentation en valeur absolue de 3,7 millions. Les emprunts | stijging in absolute waarde met 3,7 miljoen. De klassieke leningen |
classiques n'ont plus représenté que 7 p.c. du portefeuille à la fin | vertegenwoordigden eind 2003 nog amper 7 pct. van de portefeuille, na |
de 2003, après une nouvelle baisse, cette fois de 9 millions. La part | een nieuwe daling met ditmaal 9 miljoen. Het aandeel van de lineaire |
des obligations linéaires est restée stable. | obligaties bleef stabiel. |
Les encaissements de titres remboursables ont à nouveau progressé, après la forte baisse de 2002, passant à 35,5 millions, le niveau habituel des dernières années. Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de 170,4 millions. L'année précédente, un solde vendeur de 134,6 millions avait été enregistré. Cette progression est liée à l'augmentation des achats nets du Fonds lors de la régularisation en bourse. Dans le but de limiter la taille de son portefeuille, le Fonds cherche souvent des contreparties hors bourse auxquelles il revend des titres achetés en bourse. | De inningen van terugbetaalbare effecten liepen na de forse daling in 2002 opnieuw op tot 35,5 miljoen, het normale peil van de voorbije jaren. De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 170,4 miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 134,6 miljoen opgetekend. Die stijging houdt verband met de toename van de netto-aankopen van het Fonds bij de regulering van de beurs. Om de omvang van zijn portefeuille onder controle te houden zoekt het Fonds vaak tegenpartijen buiten de beurs aan wie het op de beurs gekochte effecten doorverkoopt. |
3. Résultats (voir tableau 3) | 3. Resultaten (zie tabel 3) |
3.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 11,1 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se compose | positief financieel resultaat van 11,1 miljoen opgetekend. Het is |
de résultats financiers courants et de résultats non récurrents sur | respectievelijk samengesteld uit 6,8 miljoen lopende financiële |
transactions, respectivement pour 6,8 millions et 4,3 millions. | resultaten en uit 4,3 miljoen transactieresultaten die niet recurrent |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | zijn. De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de | |
les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement | portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen |
son financement. Ils se répartissent en 5,3 millions de résultats dus | gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor 5,3 miljoen |
à la part autofinancée du portefeuille et 1,5 million attribuable au | bijgedragen tot de lopende financiële resultaten en het met vreemde |
portefeuille financé par des moyens externes. En effet, le rendement | middelen gefinancierde deel voor 1,5 miljoen. Het gemiddelde rendement |
moyen du portefeuille a été nettement supérieur à son coût de | van de portefeuille overtrof immers beduidend de gemiddelde |
financement moyen. | financieringsvoet. |
Les résultats financiers courants ont diminué de 0,3 million par | De lopende financiële resultaten liepen met 0,3 miljoen terug ten |
rapport à l'exercice précédent à la suite d'un recul des résultats | opzichte van het voorgaande boekjaar doordat de renteresultaten |
d'intérêts supérieur à la réduction des coûts de financement. | sterker daalden dan de financieringskosten. |
3.1.1 Résultats d'intérêts | 3.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
comptable des titres, recalculée en fin de période d'après leur | de effecten, die aan het einde van de periode op basis van hun |
rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne | gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige |
antérieure. Les différences d'évaluation, qui résultent de la | gemiddelde boekwaarde. De waarderingsverschillen die voortvloeien uit |
revalorisation aux cours de bourse des emprunts à lots et à tirages | de herwaardering tegen de beurskoersen van de leningen met loten en |
par rapport à leur précédente valeur d'inventaire, sont également | met trekkingen ten opzichte van hun vorige inventariswaarde, worden |
intégrées dans ces résultats en fin d'année. | aan het einde van het jaar ook in die resultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice se sont élevés à 8,8 millions, | De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 8,8 miljoen, dat is 0,7 |
en baisse de 0,7 million par rapport à l'exercice précédent. Cette | miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze vermindering |
diminution découle de la baisse du taux de rendement moyen du | vloeit voort uit de daling van de gemiddelde opbrengstvoet van de |
portefeuille, qui est revenu de 4,66 p.c. en 2002 à 3,99 p.c. | portefeuille, namelijk van 4,66 pct. in 2002 tot 3,99 pct. |
3.1.2 Intérêts sur avances consenties par l'Etat belge | 3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
Les intérêts sur les avances de l'Etat belge ont baissé de 2,4 | De interesten op voorschotten van de Belgische Staat namen af van 2,4 |
millions en 2002 à 2 millions. La forte contraction du taux moyen de | miljoen in 2002 tot 2 miljoen. Deze vermindering wordt verklaard door |
financement de ces avances qui, sur une base annuelle, est revenu de | de gevoelige daling van de gemiddelde rente op die voorschotten die, |
3,18 p.c. en 2002 à 2,21 p.c. explique cette diminution. Le taux des | op jaarbasis, zakte van 3,18 pct. in 2002 tot 2,21 pct. De rentevoet |
avances consenties par l'Etat a évolué en fonction du taux moyen | op de voorschotten van de Staat werd vastgesteld op grond van de |
pondéré des adjudications de certificats de trésorerie à trois mois. Les intérêts étaient payables trimestriellement. Les modalités de la convention de financement du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et le Fonds des Rentes ont été modifiées le 1er janvier 2004. Le taux d'intérêt désormais appliqué à une avance est le dernier taux marginal des opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) fixé par la Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. | gewogen gemiddelde rente van de toewijzingen van driemaands schatkistcertificaten. De interesten werden driemaandelijks afgerekend. De modaliteiten van de financieringsovereenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en het Rentenfonds werden op 1 januari 2004 gewijzigd. De rentevoet die voortaan aangerekend wordt op een voorschot is de marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) die de Europese Centrale Bank het laatst heeft vastgesteld. Elke bankwerkdag worden bij de terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. |
3.1.3 Résultats sur transactions | 3.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, | opbrengst uit de verkoop van de effecten die gedurende het boekjaar |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. Comme la | zijn verkocht en, anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die |
valeur boursière des emprunts du portefeuille a dépassé leur valeur | effecten. Aangezien de beurswaarde van de leningen uit de portefeuille |
comptable moyenne durant la majeure partie de l'année, les ventes ont | tijdens het grootste gedeelte van het jaar boven hun gemiddelde |
produit, dans la plupart des cas, des plus-values. De ce fait, les | boekwaarde uitkwam, leverden de verkopen in de meeste gevallen winst |
résultats sur transactions de l'année se sont clôturés par un bénéfice | op. Daardoor sloten de transactieresultaten over het jaar met een |
de 4,3 millions. | batig saldo van 4,3 miljoen. |
3.2 Revenus d'actions | 3.2 Opbrengsten uit aandelen |
Le Fonds des Rentes détient en portefeuille des actions privilégiées | Het Rentenfonds houdt preferente aandelen en genotsaandelen van de |
et des actions de jouissance de la Société nationale des chemins de | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) in |
fer belges (SNCB). Tout comme en 2002, ces deux catégories d'actions | portefeuille. Net als in 2002 gaven beide categorieën van aandelen |
n'ont pas donné droit à un dividende. | geen recht op een dividend. |
3.3 Frais généraux administratifs | 3.3 Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions ainsi que des autres frais | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
administratifs. | |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie |
l'Administration de la Trésorerie. Un montant de 1,5 million a été | der Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee |
consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y afférentes. | samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een |
bedrag van 1,5 miljoen besteed. | |
Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,4 million, | De andere administratieve kosten, goed voor 0,4 miljoen, omvatten in |
comprennent principalement les coûts liés à la surveillance du marché | hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de buitenbeursmarkt |
secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés | van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de |
et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. | schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. |
3.4 Réductions de valeur sur le portefeuille de fonds publics | 3.4 Waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen |
Overeenkomstig het boekhoudkundige voorzichtigheidsbeginsel, diende | |
Conformément au principe de prudence comptable, une réduction de | voor een beperkt aantal langlopende effecten uit de portefeuille |
valeur a dû être appliquée pour un nombre limité de titres à long | waarvan aan het einde van het jaar de boekwaarde hoger uitviel dan de |
terme du portefeuille, dont la valeur comptable en fin d'année était | beurswaarde een waardevermindering te worden toegepast om beide met |
supérieure à la valeur boursière, et ce afin de faire correspondre les | elkaar in overeenstemming te brengen. Deze waardeverminderingen |
deux valeurs. Ces réductions de valeur ont totalisé 0,2 million. | totaliseerden 0,2 miljoen. |
3.5 Bénéfice net de l'exercice | 3.5 Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de 9 | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 9 |
millions. Celui-ci est la résultante des résultats financiers sur le | miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de |
portefeuille pour 11,1 millions, de réductions de valeur sur le | portefeuille ten belope van 11,1 miljoen, van waardeverminderingen op |
portefeuille de fonds publics pour 0,2 million, et de charges diverses | de portefeuille overheidsfondsen voor 0,2 miljoen en van diverse |
pour 1,9 million. | lasten ten bedrage van 1,9 miljoen. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans | |
l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions ont été | Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds |
versés à la réserve et le solde, à savoir 6,9 millions, sera versé au | opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen |
Trésor le 31 mars 2004. | bij de reserve gevoegd en wordt het saldo, namelijk 6,9 miljoen, op 31 |
maart 2004 aan de Schatkist gestort. | |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Valeur nominale telle que mentionnée dans la note 1 en bas de page | (1) Nominale waarde zoals vermeld in voetnoot 1 van de balans. In |
du bilan. Contrairement à la valeur nominale figurant au tableau 2 ce | tegenstelling tot de in tabel 2 opgenomen nominale waarde houdt dit |
montant ne tient pas compte des transactions restant à liquider à la | bedrag geen rekening met de bij het afsluiten van het boekjaar nog te |
clôture de l'exercice, soit un solde net vendeur de 3,2 millions. | liquideren transacties, zegge een nettoverkoopsaldo van 3,2 miljoen. |
Annexe explicative | Verklarende bijlage |
BILAN | BALANS |
Actif | Activa |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat dont le Fonds des Rentes assure la régularisation sur | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gereguleerd op het |
le marché boursier du fixing, au profit essentiellement des placeurs | fixingsegment van de beursmarkt, voornamelijk ten gunste van de |
particuliers. | particuliere beleggers. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes qui valent pour le | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
portefeuille de placement des établissements de crédit. A l'achat, les | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de |
titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils | effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij |
sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen | geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij |
d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt | aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar |
devient supérieure à sa valeur boursière, la différence est actée en | beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering |
réduction de valeur de manière à aligner sa valeur comptable sur sa | teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de |
valeur boursière. Si ces réductions de valeurs diminuent ou | beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen |
disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de provision a | in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie |
lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est inférieure à | plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt |
sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, aucune | dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel |
plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. Autres actifs Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts courus mais non perçus, c'est-à-dire la partie des intérêts afférente à l'exercice considéré qui ne sera réellement encaissée qu'au cours de l'exercice comptable suivant. Passif Avances consenties par l'Etat belge | geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. Overige activa Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de verlopen maar niet-geïnde interesten. Dat zijn de interesten die aan het beschouwde boekjaar zijn aangerekend, maar pas in de loop van het volgende boekjaar daadwerkelijk zullen worden geïnd. Passiva Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux de ces | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet |
avances a évolué en fonction du taux moyen pondéré des adjudications | op die voorschotten bewoog in verhouding tot de gewogen gemiddelde |
de certificats de trésorerie à trois mois. Les intérêts étaient | rente van de toewijzingen van driemaands schatkistcertificaten. De |
payables trimestriellement le premier jour ouvrable bancaire qui | interesten werden driemaandelijks afgerekend en betaald op de eerste |
suivait le trimestre en cause. Les modalités de la convention de | bankwerkdag die volgde op het betrokken kwartaal. De modaliteiten van |
financement du 1er juillet 1994 entre l'Etat Belge et le Fonds des | de financieringsovereenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat |
Rentes ont été modifiées le 1er janvier 2004. | en het Rentenfonds werden op 1 januari 2004 gewijzigd. |
Cessions-rétrocessions | Cessies-retrocessies |
Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du | Deze post omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds ter |
Fonds des Rentes mis à la disposition de Clearnet Brussels dans le | beschikking stelt van Clearnet Brussels in het kader van de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
cadre de cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en | een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt |
place afin de permettre à Clearnet Brussels de pallier une éventuelle | verkochte effecten, Clearnet Brussels in staat te stellen de |
absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres | transactie op de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat |
vendus sur le marché boursier du fixing. | Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique, sont repris notamment les intérêts courus mais non payés sur les avances par l'Etat belge du dernier trimestre ainsi que les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice, mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. Réserve | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post worden de verlopen maar nog niet betaalde interesten opgenomen op de voorschotten van de Belgische Staat van het laatste kwartaal alsook de bezoldigingen en sociale lasten betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar zullen worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ 2 millions. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à Clearnet Brussels dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « EUR à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à Clearnet Brussels lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De post « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van Clearnet Brussels in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De post « op termijn te leveren EUR » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan Clearnet Brussels bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |