← Retour vers "Réunions de commission Ordre du jour Mercredi 10 décembre 2003, à 9 h 15 m (*) Commisison des Affaires sociales -
Huitième rapport sur « l'état de la pauvreté dans la Région (...) -
Rapporteuse : Mme Dominique Braeckman. - Poursuite de la discussion. Eventuellement votes. (...)"
Réunions de commission Ordre du jour Mercredi 10 décembre 2003, à 9 h 15 m (*) Commisison des Affaires sociales - Huitième rapport sur « l'état de la pauvreté dans la Région (...) - Rapporteuse : Mme Dominique Braeckman. - Poursuite de la discussion. Eventuellement votes. (...) | Commissievergadering Agenda Woensdag 10 december 2003, om 9 u. 15 m. (*) Commissie voor de Sociale Zaken - Achtste verslag over « De staat van de armoede in het Brussels Hoofdst(...) - Rapporteur : Mevr. Dominique Braeckman. - Voortzetting van de bespreking. Eventueel stemmingen(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Réunions de commission Ordre du jour Mercredi 10 décembre 2003, à 9 h 15 m (Palais du Parlement bruxellois, salle de commissions 206) (*) Commisison des Affaires sociales | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Commissievergadering Agenda Woensdag 10 december 2003, om 9 u. 15 m. (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 206) (*) Commissie voor de Sociale Zaken |
- Huitième rapport sur « l'état de la pauvreté dans la Région de | - Achtste verslag over « De staat van de armoede in het Brussels |
Bruxelles-Capitale - juin 2002 ». | Hoofdstedelijk Gewest - Juni 2002 ». |
- Rapporteuse : Mme Dominique Braeckman. | - Rapporteur : Mevr. Dominique Braeckman. |
- Poursuite de la discussion. Eventuellement votes. | - Voortzetting van de bespreking. Eventueel stemmingen. |
(*) Sauf les cas visés à l'article 32.1 a) et b) du Règlement, les | (*) Behalve in de gevallen bedoeld in artikel 32.1 a) en b) van het |
réunions de commission sont publiques, sous réserve des dispositions | Reglement, zijn de vergaderingen van de commissie openbaar, onder |
de l'alinéa 2 du même article. | voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid van hetzelfde artikel. |