← Retour vers "Fonds des Rentes Rapport sur les opérations de l'exercice 2000, publié conformément à l'article
7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport
reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Un rapport annuel, édité par le
Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de juin 200(...)"
Fonds des Rentes Rapport sur les opérations de l'exercice 2000, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de juin 200(...) | Rentenfonds Verslag over de operaties van het boekjaar 2000, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES Fonds des Rentes Rapport sur les opérations de l'exercice 2000, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de juin 2001, retracera en outre l'évolution financière générale pendant l'année écoulée. Il donnera un aperçu des développements intervenus sur les marchés primaire et secondaire des fonds publics. Il mentionnera également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra des annexes statistique et juridique. 1. Evolution des principaux postes du bilan du Fonds des Rentes (voir | MINISTERIE VAN FINANCIEN Rentenfonds Verslag over de operaties van het boekjaar 2000, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks juni 2001, zal bovendien de algemene financiële ontwikkeling van het afgelopen jaar beschrijven. Het zal een overzicht geven van de ontwikkelingen op de primaire en de secundaire markt van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook statistische en juridische bijlagen bevatten. 1. Verloop van de voornaamste balansposten van het Rentenfonds (zie |
aussi tableau 1 et annexe explicative) | ook tabel 1 en verklarende bijlage) |
Le portefeuille de fonds publics augmenta par rapport à 1999. La | De portefeuille overheidsfondsen is gegroeid ten opzichte van 1999. De |
hausse des cours de bourse d'une fin d'exercice à l'autre a permis une | stijging van de beurskoersen van het ene boekjaar tot het andere |
reprise de réduction de valeur sur le portefeuille de 1,6 million. La | maakte een terugneming van de waardevermindering op de portefeuille |
valeur comptable s'est accrue de 14,3 millions à 202,9 millions. En | mogelijk ten belope van 1,6 miljoen. De boekwaarde nam met 14,3 |
moyenne journalière, l'augmentation fut toutefois plus forte, de | miljoen toe tot 202,9 miljoen. In daggemiddelden uitgedrukt was de |
l'ordre de 20,9 millions. La valeur nominale augmenta de 16,2 | verhoging evenwel sterker, namelijk 20,9 miljoen. De nominale waarde |
millions, s'établissant à 203,2 millions, alors que la valeur | is met 16,2 miljoen gestegen tot 203,2 miljoen, terwijl de beurswaarde |
boursière progressa de 15 millions, à 203,6 millions. | met 15 miljoen opliep tot 203,6 miljoen. |
En raison de l'évolution favorable des résultats de l'exercice en | Door de gunstige ontwikkeling van de resultaten over het boekjaar |
cours, les avances consenties par l'Etat belge haussèrent moins | stegen de voorschotten van de Belgische Staat minder snel dan de |
fortement que le portefeuille de fonds publics : elles passèrent de | portefeuille overheidsfondsen : van eind 1999 tot eind 2000 namen ze |
74,4 millions à 83,2 millions d'une fin d'année à l'autre. En moyenne | toe van 74,4 miljoen tot 83,2 miljoen. In daggemiddelden uitgedrukt |
journalière, les avances enregistrèrent toutefois une progression plus | gaven de voorschotten echter een sterkere toename te zien dan per |
importante que par solde, à savoir 20,6 millions; les moyens propres | saldo, namelijk met 20,6 miljoen; de eigen middelen waarover het |
dont disposait le Fonds des Rentes augmentèrent légèrement. | Rentenfonds beschikte, gingen licht omhoog. |
2. Fluctuations du portefeuille de fonds publics (voir tableau 2) | 2. Schommelingen van de portefeuille overheidsfondsen (zie tabel 2) |
L'encours en valeur nominale du portefeuille de fonds publics s'est | De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is gestegen |
accru, passant de 188,6 millions à la fin de l'exercice précédent à | van 188,6 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 204,1 |
204,1 millions. | miljoen. |
Dans le cadre de ses interventions régulatrices sur le marché boursier | In het kader van zijn regulerend optreden op de beursrentemarkt heeft |
des rentes, le Fonds a acquis un solde net de titres de 75,8 millions, | het Fonds effecten verworven ten belope van een nettosaldo van 75,8 |
un montant de moitié supérieur aux 50,7 millions que le Fonds avait | miljoen, dat is de helft meer dan het bedrag van 50,7 miljoen dat het |
pris en portefeuille par cette voie en 1999. L'importance croissante | Fonds in 1999 op die manier in portefeuille had genomen. Het groeiende |
des bons d'Etat, pour lesquels il n'est pas prévu de rachats par la | belang van de staatsbons, waarvoor geen terugkopen door de |
Caisse d'amortissement, a pour conséquence que le Fonds doit procéder | Amortisatiekas zijn voorzien, heeft tot gevolg dat het Fonds grotere |
à des achats nets plus importants pour résorber l'excédent structurel | netto-aankopen dient te verrichten om het structurele aanbodoverschot |
de l'offre sur le marché. | op de markt weg te werken. |
Les souscriptions du Fonds aux bons d'Etat ont atteint 30,2 millions, | De inschrijvingen van het Rentenfonds op staatsbons bereikten 30,2 |
en baisse de 3,7 millions par rapport à l'année passée. La part des | miljoen, of 3,7 miljoen minder dan verleden jaar. Het aandeel van de |
bons d'Etat dans le portefeuille est passée de 49 p.c. lors de | staatsbons in de portefeuille nam toe van 49 pct. in het voorgaande |
l'exercice précédent à 64 p.c., augmentant ainsi de 39,3 millions, | boekjaar tot 64 pct., een stijging met 39,3 miljoen, terwijl de |
alors que les emprunts classiques dans le portefeuille diminuèrent de 20,2 millions. Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 35,1 millions. En 1999, un montant légèrement inférieur, à savoir 33,2 millions, avait été remboursé. Les opérations hors bourse se clôturèrent par une vente nette de 55,4 millions, soit un montant supérieur de 22,3 millions à celui de l'année précédente. Cette hausse est liée à l'augmentation des achats nets en bourse. En effet, lorsque le Fonds est confronté à des soldes importants lors de la régularisation en bourse, il peut être amené à chercher une contrepartie hors bourse. | klassieke leningen in de portefeuille terugliepen met 20,2 miljoen. De inningen van terugbetaalbare effecten bedroegen 35,1 miljoen. In 1999 werd een iets kleiner bedrag terugbetaald, namelijk 33,2 miljoen. De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 55,4 miljoen, dat is 22,3 miljoen meer dan tijdens het voorgaande jaar. Die stijging houdt verband met de toename van de netto-aankopen op de beurs. Wanneer het Fonds bij het regulerend optreden op de beurs geconfronteerd wordt met omvangrijke marktsaldo's, kan het er immers toe gebracht worden een tegenpartij buiten de beurs te zoeken. |
3. Résultats (voir tableau 3) | 3. Resultaten (zie tabel 3) |
3.1 Résultats financiers sur le portefeuille | 3.1 Financiële resultaten op de portefeuille |
Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,5 millions | Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een |
a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se compose | positief financieel resultaat van 4,5 miljoen opgetekend. Het is voor |
de résultats financiers courants pour 6,1 millions et de pertes non | 6,1 miljoen samengesteld uit lopende financiële resultaten en voor 1,6 |
récurrentes sur transactions pour 1,6 million. | miljoen uit transactieverliezen die niet recurrent zijn. |
Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics | De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen |
s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur | worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de |
les avances consenties par l'Etat belge, qui financent une partie du | interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die een gedeelte |
portefeuille. Ils peuvent être scindés en 5,7 millions de résultats | van de portefeuille financieren. Het met eigen middelen gefinancierde |
dus à la part autofinancée du portefeuille et 0,4 million attribuable | deel van de portefeuille heeft voor 5,7 miljoen bijgedragen tot de |
au portefeuille financé par des moyens externes. En effet, le | lopende financiële resultaten en het met vreemde middelen |
rendement moyen du portefeuille a été supérieur à son coût de | gefinancierde deel voor 0,4 miljoen. Het gemiddelde rendement van de |
financement moyen quoique cette différence se soit amenuisée au cours | portefeuille kwam immers boven de gemiddelde financieringsvoet uit, |
du deuxième semestre. | |
Les résultats financiers courants ont diminué de 0,4 million | hoewel dit verschil in de tweede helft van het jaar is afgenomen. |
comparativement à l'exercice précédent, principalement à la suite | De lopende financiële resultaten liepen met 0,4 miljoen terug ten |
d'une croissance des coûts de financement supérieure à l'augmentation | opzichte van het vorige boekjaar, vooral doordat de groei van de |
des résultats d'intérêts. | financieringskosten hoger uitviel dan die van de renteresultaten. |
3.1.1 Résultats d'intérêts | 3.1.1 Renteresultaten |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven |
promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur | bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van |
comptable des titres, recalculée en fin de période d'après leur | de effecten, die aan het einde van de periode op basis van hun |
rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne | gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige |
antérieure. Les différences d'évaluation, qui résultent de la | gemiddelde boekwaarde. De waarderingsverschillen die voortvloeien uit |
valorisation aux cours de bourse des emprunts à lots et à tirages par | de herwaardering tegen de beurskoersen van de leningen met loten en |
rapport à leur précédente valeur d'inventaire, sont également | met trekkingen ten opzichte van hun vorige inventariswaarde, worden |
intégrées dans ces résultats en fin d'année. | aan het einde van het jaar ook in die resultaten opgenomen. |
Les résultats d'intérêts de l'exercice s'élevèrent à 9,2 millions, en | De renteresultaten van het boekjaar zijn tegenover het voorgaande jaar |
hausse de 1,2 million par rapport à l'exercice précédent, | met 1,2 miljoen gestegen tot 9,2 miljoen, vooral ten gevolge van de |
principalement en raison de l'accroissement du portefeuille. Le | aangroei van de portefeuille. Het rendement op de gemiddelde |
rendement par rapport au portefeuille moyen augmenta légèrement, passant de 4,63 p.c. en 1999 à 4,78 p.c. | portefeuille is licht gestegen, namelijk van 4,63 pct. in 1999 tot 4,78 pct. |
3.1.2 Intérêts sur avances consenties par l'Etat belge | 3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat |
Les intérêts sur les avances de l'Etat augmentèrent fortement, passant | De interesten op de voorschotten van de Belgische Staat namen fors toe |
de 1,5 million en 1999 à 3,1 millions cette année. L'accroissement du | van 1,5 miljoen in 1999 tot 3,1 miljoen dit jaar. De stijging van het |
montant moyen emprunté et un taux d'intérêt moyen de ces avances plus | gemiddelde opgenomen bedrag en een gemiddelde rente op die |
élevé de 1,45 p.c. qu'en 1999, s'établissant à 4,19 p.c., soit 4,25 | voorschotten die ten opzichte van 1999 met 1,45 pct. opliep tot 4,19 |
p.c. en équivalent annuel, expliquent cette majoration. Le taux des | pct., of 4,25 pct. op jaarbasis, lagen ten grondslag aan de |
avances consenties par l'Etat évolue en fonction du taux moyen pondéré | bovengenoemde toename. De rentevoet op de voorschotten van de Staat |
de l'adjudication de certificats de trésorerie à trois mois. Les | beweegt in verhouding tot de gewogen gemiddelde rente van de |
toewijzing van driemaands schatkistcertificaten. De interesten worden | |
intérêts sont payables trimestriellement. | driemaandelijks afgerekend. |
3.1.3 Résultats sur transactions | 3.1.3 Transactieresultaten |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de |
d'une part, le produit des ventes de titres durant la période et, | opbrengst uit de verkoop van effecten gedurende de periode en, |
d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. | anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. |
Les résultats sur transactions de l'année se clôturèrent par un | De transactieresultaten over het jaar sloten met een negatieve |
résultat négatif de 1,6 million alors qu'un boni de 0,8 million avait | uitkomst van 1,6 miljoen, nadat in 1999 een batig saldo van 0,8 |
été enregistré en 1999. Le relèvement des rendements à moyen terme sur | miljoen was opgetekend. De stijging van de rendementen op middellange |
le marché secondaire durant la majeure partie de l'année a en effet | termijn op de secundaire markt gedurende het grootste deel van het |
affecté négativement les prix des ventes de titres de cette durée qui | jaar had immers een negatieve invloed op de verkoopprijs van de |
constituent une grande part du portefeuille. En effet, ces titres | effecten met die looptijd, die een groot deel van de portefeuille |
avaient été majoritairement souscrits à l'émission ou acquis sur le | uitmaken. Die effecten werden immers hoofdzakelijk verworven bij de |
marché secondaire à des prix plus élevés. | uitgifte of aangekocht op de secundaire markt tegen hogere prijzen. |
3.2 Revenus d'actions | 3.2 Opbrengsten uit aandelen |
Le Fonds des Rentes assure, entre autres, la régulation des actions | Het Rentenfonds reguleert onder meer de preferente aandelen van de |
privilégiées de la Société Nationale des Chemins de fer Belges | Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (N.M.B.S.) op de |
(S.N.C.B.) sur le marché boursier. A cette fin, il détient ces actions | beurs. Daartoe houdt het Fonds die aandelen aan in portefeuille, samen |
en portefeuille, de même que des actions de jouissance de la S.N.C.B. | met genotsaandelen van de N.M.B.S. De terugbetaling van de preferente |
En effet, le remboursement des actions privilégiées par tirage | |
s'accompagne d'une remise d'actions de jouissance. Pour la première | aandelen via trekking gaat immers gepaard met de afgifte van |
fois depuis 1937, ces deux catégories de titres donnèrent droit à un | genotsaandelen. Voor het eerst sinds 1937 gaven beide categorieën |
dividende qui contribua pour 0,2 million au résultat. | effecten recht op een dividend dat ten belope van 0,2 miljoen bijdroeg |
tot het resultaat. | |
3.3 Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds | 3.3 Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille |
publics | overheidsfondsen |
Le Comité du Fonds des Rentes a décidé d'affiner, à partir de | Het Comité van het Rentenfonds heeft besloten de berekeningswijze van |
l'exercice 2000, la méthode de calcul de la réduction de valeur actée | de op de portefeuille overheidsfondsen geboekte waardevermindering |
sur le portefeuille de fonds publics. Auparavant, lorsque la valeur | vanaf het boekjaar 2000 te verfijnen. Wanneer voorheen de boekwaarde |
comptable de l'ensemble du portefeuille était supérieure à sa valeur | van de portefeuille in zijn geheel hoger uitviel dan de beurswaarde |
boursière, une réduction de valeur était comptabilisée de manière à | ervan, werd een waardevermindering geboekt om de boekwaarde in |
aligner la valeur comptable sur la valeur boursière. Dorénavant, le | overeenstemming te brengen met de beurswaarde. Voortaan geschiedt de |
calcul se fait emprunt par emprunt. Si la valeur comptable d'un | berekening voor elke lening apart. Indien de boekwaarde van een lening |
emprunt en portefeuille devient supérieure à sa valeur boursière, la | in portefeuille boven haar beurswaarde uitkomt, wordt het verschil |
différence est actée en réduction de valeur. Comme précédemment, si | geboekt als waardevermindering. Wanneer deze waardeverminderingen |
ces réductions de valeurs diminuent ou disparaissent lors de | afnemen of verdwijnen in het volgende boekjaar, vindt net als vroeger |
l'exercice suivant, une reprise de provision a lieu. Si la valeur | een terugneming van de provisie plaats. Indien de boekwaarde van de |
comptable de l'emprunt est inférieure à sa valeur boursière, dans un | lening lager uitvalt dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het |
souci de prudence comptable, aucune plus-value n'est enregistrée dans | voorzichtigheidsbeginsel geen meerwaarde geregistreerd in de |
le compte de résultats. | resultatenrekening. |
Conformément à cette méthodologie, la hausse des cours de bourse à la | Overeenkomstig die methodologie maakte de stijging van de beurskoersen |
clôture de l'exercice sous revue a permis une reprise de réduction de | bij het afsluiten van het beschouwde boekjaar een terugneming van |
valeur de 1,6 million sur la réduction de valeur de 2,2 millions qui | waardevermindering mogelijk van 1,6 miljoen op de in 1999 geboekte |
avait été actée en 1999. Sans cette modification du mode de | waardevermindering van 2,2 miljoen. Zonder die wijziging in de |
valorisation du portefeuille, la reprise de réduction de valeur aurait | valorisatiewijze van de portefeuille zou de terugneming van de |
été supérieure de 0,4 million. | waardevermindering 0,4 miljoen hoger geweest zijn. |
3.4 Frais généraux administratifs | 3.4 Algemene administratieve kosten |
Les frais généraux administratifs se composent des rémunérations, | De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale |
charges sociales et pensions ainsi que des autres frais | lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. |
administratifs. | |
Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi | Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | |
organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines | menselijke potentieel voor de activiteiten van het in oktober 1998 in |
nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette créée au sein de | de Administratie der Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. De |
l'Administration de la Trésorerie en octobre 1998. Les rémunérations, | daarmee samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen |
charges sociales et pensions y afférentes se montèrent à 1,2 million, | bedroegen 1,2 miljoen, een daling met 0,2 miljoen ten opzichte van |
en baisse de 0,2 million par rapport à 1999. | 1999. |
Les autres frais administratifs, qui se sont élevés à 0,4 million, | De andere administratieve kosten, goed voor 0,4 miljoen, omvatten in |
englobent principalement les coûts liés aux tâches de contrôle du | hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de secundaire |
marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres | buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en |
scindés et des certificats de trésorerie et accessoirement les frais | de schatkistcertificaten, en in tweede instantie de beurskosten, de |
de bourse, les courtages ainsi que les commissions sur | makelaarslonen, alsook de aan BXS-Clearing overgemaakte commissies op |
cessions-rétrocessions versées à BXS-Clearing. | cessies-retrocessies. |
3.5 Bénéfice net de l'exercice | 3.5 Nettowinst van het boekjaar |
L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de | Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 4,7 |
4,7 millions. Celui-ci est la résultante des résultats financiers sur | miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de |
le portefeuille pour 4,5 millions, de revenus d'actions pour 0,2 | portefeuille ten belope van 4,5 miljoen, van opbrengsten uit aandelen |
million, d'une reprise de réduction de valeur sur le portefeuille de | voor 0,2 miljoen, van een terugneming van de waardevermindering op de |
fonds publics pour 1,6 million, et de charges diverses pour 1,6 million. | portefeuille overheidsfondsen van 1,6 miljoen en van diverse lasten |
Suivant les règles d'affectation du résultat net contenues dans | ten bedrage van 1,6 miljoen. |
l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions ont été | Volgens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds opgenomen |
versés à la réserve et le solde, à savoir 2,6 millions, sera versé au | verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen bij de |
Trésor le 31 mars 2001. | reserve gevoegd en zal het saldo, namelijk 2,6 miljoen, op 31 maart |
2001 aan de Schatkist worden uitgekeerd. | |
Annexe explicative | Verklarende bijlage |
BALANS | BALANS |
Actif | Activa |
Portefeuille de fonds publics | Portefeuille overheidsfondsen |
Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des | De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de |
emprunts d'Etat dont le Fonds des Rentes assure la régularisation sur | staatsleningen die door het Rentenfonds worden gereguleerd op het |
le marché boursier du fixing, au profit essentiellement des placeurs | fixingsegment van de beursmarkt, voornamelijk ten gunste van de |
particuliers. | particuliere beleggers. |
Le portefeuille est valorisé selon les principes d'un portefeuille de | De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een |
placement des établissements de crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt est supérieure à sa valeur boursière, une réduction de valeur est actée de manière à aligner sa valeur comptable sur sa valeur boursière et ce, dans un souci de prudence comptable. Autres actifs Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts courus mais non perçus, c'est-à-dire la partie des intérêts afférente à l'exercice considéré qui ne sera réellement encaissée qu'au cours de l'exercice comptable suivant. Passif Avances consenties par l'Etat belge | beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening hoger is dan haar beurswaarde, wordt een waardevermindering geboekt teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de beurswaarde volgens het boekhoudkundige voorzichtigheidsbeginsel. Overige activa Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de verlopen maar niet-geïnde interesten. Dat zijn de interesten die aan het beschouwde boekjaar zijn aangerekend, maar pas in de loop van het volgende boekjaar daadwerkelijk zullen worden geïnd. Passiva Voorschotten van de Belgische Staat |
Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de | De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe |
financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux de ces | financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet |
avances évolue en fonction du taux moyen pondéré de l'adjudication de certificats de trésorerie à trois mois. Les intérêts sont payables trimestriellement le premier jour ouvrable bancaire qui suit le trimestre en cause. Cessions-rétrocessions Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du Fonds des Rentes mis à la disposition de BXS-Clearing dans le cadre de cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin de permettre à BXS-Clearing de pallier une éventuelle absence de livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le marché boursier du fixing. | op die voorschotten beweegt in verhouding tot de gewogen gemiddelde rente van de toewijzing van driemaands schatkistcertificaten. De interesten worden driemaandelijks afgerekend en betaald op de eerste bankwerkdag die volgt op het betrokken kwartaal. Cessies-retrocessies Deze post omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds ter beschikking stelt van BXS-Clearing in het kader van de cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt verkochte effecten, BXS-Clearing in staat te stellen de transactie op de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans |
Part de bénéfice à verser à l'Etat belge | vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de |
La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique, sont repris notamment les intérêts courus mais non payés sur les avances par l'Etat belge du dernier trimestre ainsi que les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice, mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. Réserve | reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post worden de verlopen maar nog niet betaalde interesten opgenomen op de voorschotten van de Belgische Staat van het laatste kwartaal alsook de bezoldigingen en sociale lasten betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar zullen worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. Reserve |
En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve | Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder |
est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par | jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, |
an, soit environ 2 millions. | hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. |
POSTES HORS BILAN | POSTEN BUITEN BALANSTELLING |
Opérations au comptant de titres en voie de liquidation | Te liquideren contantverrichtingen op effecten |
Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai | De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de |
de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur | afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen |
comptable. | boekwaarde. |
Garanties données | Gegeven waarborgen |
Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à BXS-Clearing dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « EUR à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à BXS-Clearing lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. | De post « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van BXS-Clearing in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies. Waarden van derden in bewaarneming De post « op termijn te leveren EUR » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan BXS-Clearing bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. COMPTES ANNUELS BILAN AU 31 DECEMBRE 2000 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |