← Retour vers "Procédure amiable. - Experts nationaux détachés norvégiens qui travaillent en Belgique Sous
le couvert de l'article 24, n° 3, de la convention préventive de double imposition belgo-norvégienne,
les autorités compétentes de la Belgique et de la Le
Protocole européen sur les privilèges et immunités ne s'applique pas aux experts nationaux détac(...)"
Procédure amiable. - Experts nationaux détachés norvégiens qui travaillent en Belgique Sous le couvert de l'article 24, n° 3, de la convention préventive de double imposition belgo-norvégienne, les autorités compétentes de la Belgique et de la Le Protocole européen sur les privilèges et immunités ne s'applique pas aux experts nationaux détac(...) | Onderling overleg. - Noorse gedetacheerde nationale experten werkzaam in België Krachtens Artikel 24 nr. 3 van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Noorwegen, zijn de bevoegde autoriteiten van België en Noorwegen als volgt overeengekomen: Het Europese Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten is niet van toepassing op Noorse g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Procédure amiable. - Experts nationaux détachés norvégiens qui travaillent en Belgique Sous le couvert de l'article 24, n° 3, de la convention préventive de double imposition belgo-norvégienne, les autorités compétentes de la Belgique et de la Norvège sont convenues de ce qui suit : Le Protocole européen sur les privilèges et immunités ne s'applique pas aux experts nationaux détachés norvégiens qui travaillent au sein | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Onderling overleg. - Noorse gedetacheerde nationale experten werkzaam in België Krachtens Artikel 24 nr. 3 van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Noorwegen, zijn de bevoegde autoriteiten van België en Noorwegen als volgt overeengekomen: Het Europese Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten is niet van toepassing op Noorse gedetacheerde nationale experten |
de l'UE/EEE, | werkzaam binnen de EU/EER, |
Les salaires des experts nationaux détachés norvégiens qui sont | Lonen van Noorse gedetacheerde nationale experten die nog steeds |
toujours payés par le gouvernement norvégien sont taxables en Norvège | betaald worden door de Noorse regering zijn belastbaar in Noorwegen op |
sur base de l'Article 18 (fonctions publiques) de la convention | grond van Artikel 18 (Overheidsfuncties) van het |
préventive de double imposition entre la Norvège et la Belgique, | dubbelbelastingverdrag tussen Noorwegen en België, |
Les salaires des experts nationaux détachés norvégiens seront exonérés | De lonen van de Noorse gedetacheerde nationale experten zullen worden |
d'impôts en Belgique sur base de l'Article 18 de la convention | vrijgesteld van belasting in België op basis van artikel 18 van het |
préventive de double imposition entre la Norvège et la Belgique, | dubbelbelastingverdrag tussen Noorwegen en België, |
Si un expert national détaché norvégien reçoit un salaire au titre | Indien een Noors gedetacheerd nationaal expert inkomsten zou |
d'un emploi qui selon les autorités fiscales norvégiennes est | verkrijgen ter zake van een dienstbetrekking die volgens de Noorse |
belastingautoriteiten beschouwd worden als inkomsten in de zin van | |
considéré comme un revenu au sens de l'Article 14 (Revenus d'emploi) | Artikel 14 (inkomsten uit een dienstbetrekking) van het |
de la convention préventive de double imposition, la Belgique suivra | |
et appliquera les règles de l'Article 14 sur ce revenu. Les autorités | dubbelbelastingverdrag, zal België volgen en de regels van Artikel 14 |
fiscales norvégiennes échangeront spontanément ces informations avec | op dat inkomen toepassen. De Noorse belastingautoriteiten zullen |
dergelijke inlichtingen spontaan uitwisselen met de Belgische | |
les autorités belges en vertu de l'Article 25 (Echange de | autoriteiten krachtens Artikel 25 (uitwisseling van inlichtingen) van |
renseignements) de la convention de double imposition, | het dubbelbelastingverdrag, |
Lorsqu'ils exercent des activités en Belgique, les experts nationaux | Normaliter worden Noorse gedetacheerde nationale experten terwijl zij |
détachés norvégiens sont considérés comme résidents fiscaux de la | werkzaam zijn in België aangemerkt als fiscaal inwoner van Noorwegen |
Norvège conformément au droit national norvégien. En tant que tels, | volgens het Noors nationaal recht. Als zodanig zijn zij belastbaar |
ils sont imposables sur leur revenu global en Norvège, | over hun wereldinkomen in Noorwegen, |
Si les experts nationaux détachés norvégiens sont inscrits au Registre | Indien Noorse gedetacheerde nationale experten ingeschreven zijn in |
national belge, ils sont en principe considérés comme des résidents | het Belgisch Rijksregister worden zij in principe aangemerkt als |
fiscaux de la Belgique conformément au droit national belge. En tant | fiscale inwoners van België volgens het Belgisch nationaal recht. Als |
que tels, ils sont imposables sur leur revenu global en Belgique, | zodanig zijn zij belastbaar over hun wereldinkomen in België, |
Si un expert national détaché norvégien est résident de la Belgique | Indien een Noors gedetacheerd nationaal expert zowel inwoner is van |
ainsi que résident de la Norvège conformément au droit national, sa | België als van Noorwegen volgens nationaal recht, moet de fiscale |
résidence fiscale est déterminée conformément à l'Article 4, n° 2 | woonplaats bepaald worden overeenkomstig Artikel 4 nr. 2 (Inwoner) van |
(Résident), de la convention de double imposition. | het dubbelbelastingverdrag. |
Le 21 mars 2019. | 21 maart 2019. |
Pour l'autorité compétente belge, | Voor de bevoegde autoriteit van België, |
............. | .............. |
Pour l'autorité compétente norvégienne, | Voor de bevoegde autoriteit van Noorwegen, |
........... | ............. |