Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du --
← Retour vers "Protocole d'accord relatif à l'imagerie médicale En raison des compétences spécifiques en matière de santé du gouvernement fédéral et des autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées « les Communautés/Régi Considérant que l'exposition des patients aux rayonnements ionisants est un problème préoccupant, q(...)"
Protocole d'accord relatif à l'imagerie médicale En raison des compétences spécifiques en matière de santé du gouvernement fédéral et des autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées « les Communautés/Régi Considérant que l'exposition des patients aux rayonnements ionisants est un problème préoccupant, q(...) Protokolakkoord inzake de medische beeldvorming Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna `de Gemeenschappen/Gewesten' genoemd, beschikken op het geb Overwegende dat een belangrijke bezorgdheid, die aan de basis van voorliggend protocolakkoord ligt,(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Protocole d'accord relatif à l'imagerie médicale En raison des compétences spécifiques en matière de santé du gouvernement fédéral et des autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, ci-après dénommées « les Communautés/Régions »; Considérant que l'exposition des patients aux rayonnements ionisants est un problème préoccupant, qui est à la base du présent protocole d'accord. Cette exposition doit être limitée, entre autres, par une indication correcte de l'examen d'imagerie et, lorsque c'est possible, par le recours à des techniques qui réduisent considérablement ou évitent l'utilisation des rayons X; Les ministres du gouvernement fédéral, des Communautés et des Régions disposant d'une compétence en matière de santé se sont concertés sur les besoins en imagerie médicale dans notre pays et, dans le présent protocole, ont défini un cadre de référence et conclu certains accords. 1. Concepts utilisés Dans la suite de ce protocole, il est fait usage des abréviations suivantes : ? BELMIP : Belgian Medical Imaging Platform ? CT : Tomographe axial transverse ? IRM : Tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Protokolakkoord inzake de medische beeldvorming Gelet op de specifieke bevoegdheden waarover de Federale overheid en Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet, hierna `de Gemeenschappen/Gewesten' genoemd, beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid; Overwegende dat een belangrijke bezorgdheid, die aan de basis van voorliggend protocolakkoord ligt, de blootstelling is van patiënten aan ioniserende stralen. Deze blootstelling dient te worden beperkt onder andere door een correcte indicatiestelling van het beeldvormend onderzoek en daar waar mogelijk beroep te doen op technieken die geen of sterk verminderd gebruik maken van röntgenstraling; De Federale-, Gemeenschaps- en Gewestminister met bevoegdheid inzake gezondheidszorg hebben zich beraden over de behoeften inzake medische beeldvorming in ons land en hebben in onderstaand protocol een referentiekader uitgetekend en een aantal afspraken vastgelegd. 1. Gehanteerde begrippen Volgende afkortingen worden verder in dit protocolakkoord gehanteerd : ? BELMIP : Belgian Medical Imaging Platform ? CT : Transversale axiale tomograaf ? NMR : Magnetische resonantie tomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem
? PET : Tomographe par émission de positrons ? PET : Positron Emissie Tomograaf
? SPECT : Single-Photon Emission Computed Tomography ? SPECT : Single-Photon Emission Computed Tomography
2. Cadre de référence pour une politique nouvelle en matière 2. Referentiekader voor een vernieuwd beleid inzake medische
d'imagerie médicale beeldvorming
2.1. Extension du nombre d'appareils IRM 2.1. Uitbreiding van het aantal NMR-toestellen
2.1.1. De la part des associations scientifiques de radiologues, ainsi 2.1.1. Vanuit de wetenschappelijke verenigingen van radiologen en
que compte tenu des avis du CNEH (14/03/2013, 16/05/2013 en rekening houdende met de adviezen van de NRZV (14/03/2013, 16/05/2013
12/09/2013), une demande existe en vue d'une extension progressive de en 12/09/2013) is er vraag naar een geleidelijke uitbreiding van de
la programmation des appareils IRM. programmatie van het aantal NMR-toestellen.
2.1.2. Contrairement aux appareils CT, les appareils IRM n'utilisent 2.1.2. NMR-toestellen maken in tegenstelling tot CT-apparaten geen
pas de rayonnements ionisants. gebruik van ioniserende stralen.
2.1.3. L'augmentation de la capacité IRM, associée à une limitation du 2.1.3. Bij toename van de NMR-capaciteit, gepaard gaande met een
nombre d'appareils CT, permet selon les recommandations de bonne beperking van het aantal CT-toestellen, kan op basis van richtlijnen
pratique médicale d'obtenir une substitution aux examens CT. voor goede medische praktijkvoering een substitutie van CT-onderzoeken
2.1.4. La Belgique compte actuellement 109 appareils IRM agréés. Ce worden bereikt. 2.1.4. Momenteel staan er in België 109 erkende NMR-toestellen
nombre ne couvre aucunement les besoins actuels, compte tenu des temps opgesteld. Dit aantal dekt geenszins de huidige behoefte. Dit uit zich
d'attente constatés allant de 2 semaines à 2 mois. En outre, les in de vastgestelde wachttijden van 2 weken tot 2 maanden. Bovendien
appareils disponibles sont inégalement répartis. zijn de beschikbare toestellen ongelijk verdeeld.
2.1.5. Une capacité IRM trop faible présente deux risques majeurs. 2.1.5. Een te lage NMR-capaciteit houdt twee grote risico's in. Ten
Tout d'abord, on pratique aujourd'hui des examens CT alors qu'un eerste worden vandaag CT-onderzoeken verricht terwijl een
examen IRM serait plus indiqué. Il arrive en outre que ces examens CT NMR-onderzoek meer aangewezen is. Het gebeurt ook dat deze
soient malgré tout suivis ultérieurement d'un examen IRM à titre CT-onderzoeken nadien toch gevolgd worden door een NMR-onderzoek ter
complémentaire. Il en résulte des coûts superflus et une exposition aanvulling. Dit leidt tot overbodige kosten en onnodige
inutile des patients aux radiations. Deuxièmement, les services de radiologie peuvent privilégier des prises d'images IRM plus rapides, sous-optimales avec un rendement plus élevé, mais d'une moins bonne qualité d'image. Ceci compromet la qualité du diagnostic. 2.1.6. Dans le contexte financier actuel, l'extension des appareils IRM doit s'opérer de manière neutre sur le plan budgétaire, tant au niveau du Budget des Moyens Financiers (BMF) que du budget disponible à l'INAMI. Des accords sont nécessaires sur une extension du nombre d'appareils IRM alliée à une diminution des prestations de CT-scan diagnostique. stralenbelasting voor de patiënt. Ten tweede, de diensten radiologie kunnen bij NMR de voorkeur geven aan snellere, suboptimale beeldopnames, met een hogere output, doch die gepaard gaan met een slechtere beeldkwaliteit. Goede diagnostiek komt hierdoor in het gedrang. 2.1.6. In de huidige financiële context, dient de uitbreiding van de NMR-toestellen budgetneutraal te gebeuren zowel binnen het Budget van Financiële Middelen (BFM) als binnen het beschikbare RIZIV-budget. Afspraken zijn nodig over een uitbreiding van het aantal NMR-toestellen en een daling van de prestaties met diagnostische CT-scan.
2.1.7. Une conversion harmonieuse du CT à l'IRM n'est possible que si 2.1.7. Een vlotte conversie van CT naar NMR is slechts mogelijk indien
l'extension de la programmation IRM offre des garanties d'une de uitbreiding van de NMR-programmatie garanties biedt voor een
répartition territoriale bien pensée. Si la capacité IRM disponible onderbouwde territoriale spreiding. Bij voldoende beschikbare
est suffisante, prescripteur et radiologue peuvent chacun recourir à NMR-capaciteit kan elke voorschrijver en radioloog gebruik maken van
l'examen le mieux indiqué selon les recommandations de bonne pratique het meest aangewezen onderzoek op basis van de richtlijnen van goede
médicale. medische praktijkvoering.
2.1.8. Une solution est à rechercher pour les hôpitaux qui disposent 2.1.8. Er dient een oplossing te worden gezocht voor ziekenhuizen die
d'un appareil IRM supplémentaire à la suite d'une fusion. door fusie over een extra NMR-toestel beschikken.
2.2. Extension du nombre d'appareils PET 2.2. Uitbreiding van het aantal PET-toestellen
2.2.1. En raison de l'augmentation considérable des indications 2.2.1. Ten gevolge van de belangrijke uitbreiding van de indicaties
principalement en oncologie, mais aussi en neurologie, une extension voornamelijk in de oncologie maar ook in de neurologie, is een
de la capacité et, en conséquence, de l'accessibilité des appareils uitbreiding van de capaciteit en derhalve van de toegankelijkheid van
PET se justifie. L'extension du nombre d'appareils PET ne sera pas de PET-toestellen gerechtvaardigd. De uitbreiding van het aantal
neutre pour le budget. PET-toestellen zal niet budgetneutraal zijn.
2.2.2. En Belgique, il y a actuellement 13 centres agréés PET : 7 2.2.2. In België zijn er momenteel 13 erkende PET-centra : 7
centres universitaires, un centre dans un hôpital où des prestations universitaire centra, 1 centrum in een ziekenhuis waar tegelijkertijd
chirurgicales et médicales sont effectuées simultanément exclusivement chirurgische en geneeskundige verstrekkingen verricht worden
pour le traitement de tumeurs, et 5 centres non universitaires (3 en uitsluitend voor de behandeling van tumoren en 5 niet-universitaire
Flandre, 2 en Wallonie). En outre, 7 centres PET non agréés sont centra (3 in Vlaanderen, 2 in Wallonië). Bijkomend zijn momenteel 7
actifs aujourd'hui : 1 en Flandre, 3 à Bruxelles et 3 en Wallonie. niet-erkende PET-centra actief : 1 in Vlaanderen, 3 in Brussel en 3 in
2.2.3. Actuellement, environ 45 000 examens PET sont effectués chaque Wallonië. 2.2.3. Momenteel worden ongeveer 45 000 PET-onderzoeken jaarlijks
année. Sur la base, entre autres, des données du Registre du cancer, uitgevoerd. Op basis van onder meer gegevens van het Kankerregister is
il faudrait une capacité de 86 000 examens par an. En cas de bon er nood aan een capaciteit van 86 000 onderzoeken op jaarbasis. Bij
usage, la capacité maximale par caméra PET est de 3 600 examens par an. 2.2.4. La Commission européenne demande, d'une part, d'objectiver la programmation des appareils PET sur la base de critères plus transparents et, d'autre part, de permettre une évolution dynamique de la programmation. Dans le cadre d'accords avec la Commission européenne sur la programmation PET, la Belgique s'est montrée disposée à fermer définitivement les appareils PET non agréés et à arrêter le remboursement des prestations et des produits utilisés lors de l'examen. goed gebruik is de maximum capaciteit per PET-camera 3 600 onderzoeken per jaar. 2.2.4. De Europese Commissie vraagt enerzijds om de programmatie van de PET-toestellen te objectiveren aan de hand van meer transparante criteria en anderzijds om de programmatie dynamisch te laten evolueren. In het kader van afspraken met de Europese Commissie betreffende de PET-programmatie heeft België de bereidheid getoond om de niet-erkende PET-toestellen definitief te sluiten en de terugbetaling van de prestaties en de daarbij gebruikte producten stop te zetten.
2.3. Moratoire et registre de l'imagerie médicale 2.3. Moratorium en register inzake medische beeldvorming
Dans le contexte d'une maîtrise globale de l'offre en imagerie Binnen de globale beheersing van het aanbod van medische beeldvorming
médicale, il faut instaurer un moratoire pour certains appareils dient een moratorium van bepaalde medische apparaten te worden
médicaux. Ceci doit aller de pair avec la mise en place d'un registre ingevoerd. Dit dient gepaard te gaan met het aanleggen van een
national des appareils d'imagerie médicale. landelijk register inzake apparaten voor medische beeldvorming.
Le registre national sera un instrument pour le contrôle des appareils Het landelijk register zal een instrument zijn voor de controle op
dans les hôpitaux et à l'extérieur des hôpitaux. apparaten binnen en buiten de ziekenhuizen.
2.4. Nécessité d'une politique de contrôle 2.4. Nood aan een handhavingsbeleid
Pour le respect des critères de programmation, il faut une politique Om de programmatiecriteria te respecteren is er nood aan een
de contrôle. Les différentes autorités, chacune dans les limites de handhavingsbeleid. De verschillende overheden dienen ieder binnen hun
ses compétences, doivent jouer un rôle et coopérer. Il faut élaborer bevoegdheden een rol te spelen en samen te werken. Er dient een
une solution pour l'exploitation des appareils PET actuellement non regeling voor de exploitatie van actueel niet-erkende PET-toestellen
agréés. te worden uitgewerkt.
La loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Vermits de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, utilisant uniquement geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994
l'agrément des services comme point d'ancrage pour le remboursement, enkel de erkenning van diensten als aanknopingspunt hanteert, is het
il est difficile de déterminer en quel lieu et avec quels appareils moeilijk na te gaan op welke plaats en met welke toestellen
des prestations sont accomplies. Dès lors, des mesures s'imposent en verstrekkingen worden verricht. Maatregelen dringen zich derhalve
cette matière. terzake op.
2.5. Coopération avec les Communautés/Régions 2.5. Samenwerking met de Gemeenschappen/gewesten
Etant donné que dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat, les Aangezien in het kader van de zesde staatshervorming de bevoegdheden
compétences relatives à la sous-partie A3 (frais d'investissement - met betrekking tot het onderdeel A3 (investeringskosten zware
appareils lourds) du BMF, sont transférées aux Communautés/Régions, apparatuur) van het BFM overgedragen worden aan de
des accords doivent être conclus en matière de financement de Gemeenschappen/Gewesten dienen afspraken te worden gemaakt inzake de
l'extension du nombre d'appareils IRM et de scanners PET. financiering van de uitbreiding van het aantal NMR-toestellen en het
2.6. BELMIP comme plate-forme de concertation interfédérale aantal PET-scanners. 2.6. BELMIP als interfederaal overlegplatform
La BELMIP a été créé au sein du SPF Santé publique en tant que
plate-forme de concertation dans le domaine de l'imagerie médicale. In de schoot van de FOD Volksgezondheid werd BELMIP opgericht als een
Afin de permettre la mise en oeuvre d'une politique cohérente en overlegplatform inzake medische beeldvorming. Om toe te laten dat er
matière d'imagerie médicale, il est souhaitable que les een coherent beleid wordt gevoerd inzake de medische beeldvorming is
Communautés/Régions fassent partie de la BELMIP. het wenselijk dat de Gemeenschappen/Gewesten deel uitmaken van BELMIP.
En collaboration avec des représentants de la plate-forme BELMIP, un In samenwerking met vertegenwoordigers van het overlegplatform BELMIP,
plan a été établi pour une utilisation plus efficace des différentes werd een plan opgesteld voor het efficiënter aanwenden van de
techniques d'imagerie afin de réduire l'exposition de la population aux rayonnements et d'améliorer la qualité des soins. Ce plan a été communiqué aux Communautés/Régions. En parallèle, une convention prévoyant des accords en matière d'imagerie médicale a été préparée par les radiologues du Consilium Radiologicum et des fonctionnaires du SPF Santé publique et de l'INAMI. La convention est soumise pour approbation à la Ministre fédérale des Affaires sociales et de la Santé publique, à la Médicomut et à la Conférence interministérielle Santé publique. Certains éléments de cette convention ont été repris dans le présent protocole d'accord. 3. Accords entre l'Autorité fédérale et les Communautés/Régions Sur la base des considérations ci-dessus et du cadre de référence, les accords suivants ont été conclus. 3.1. Accords concernant les appareils IRM 3.1.1. Dans un premier temps, le nombre d'appareils IRM sera augmenté verschillende beeldvormende technieken teneinde de stralingsbelasting voor de bevolking te verminderen en de kwaliteit van zorgverlening te verbeteren. Dit plan werd overgemaakt aan de Gemeenschappen/Gewesten. Tevens werd een convenant met afspraken inzake de medische beeldvorming voorbereid door radiologen van het Consilium Radiologicum en ambtenaren van de FOD Volksgezondheid en van het RIZIV. De convenant wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de federale Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Medicomut en de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid. Van deze convenant zijn elementen opgenomen in dit protocolakkoord. 3. Afspraken tussen de Federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten Op grond van bovenstaande overwegingen en referentiekader worden de hiernavolgende afspraken gemaakt. 3.1. Afspraken m.b.t. de NMR-toestellen
de 12 appareils. 3.1.1. In een initiële periode zal het aantal NMR-toestellen met 12
3.1.2. Cette extension permettra une substitution partielle des toestellen worden verhoogd. 3.1.2. Deze uitbreiding zal een partiële substitutie van
examens CT en examens IRM. L'extension du nombre d'appareils IRM sera CT-onderzoeken naar NMR-onderzoeken mogelijk maken. De uitbreiding van
subordonnée à une diminution du recours aux appareils CT. het aantal NMR-toestellen zal worden geconditioneerd aan een verminderd gebruik van CT.
Puisque l'on part de l'hypothèse que l'adhésion aux recommandations Aangezien uitgegaan wordt van de hypothese dat de compliantie aan de
concernant l'imagerie médicale du crâne et de la colonne vertébrale richtlijnen met betrekking tot medische beeldvorming van de schedel en
serait d'environ 20 % durant les deux premières années, on peut de wervelzuil de twee eerste jaren ongeveer 20 % zou bedragen, kan men
supposer que l'utilisation du CT-scan va baisser. Ceci dégagera une stellen dat het gebruik van CT-scan zal dalen. Hierdoor zal er
marge budgétaire suffisante pour financer les 12 appareils au cours voldoende budgettaire marge tot stand komen om in de komende 2 jaar 12
des 2 prochaines années. toestellen te financieren.
3.1.3. L'extension doit s'effectuer de manière neutre pour le budget. 3.1.3. De uitbreiding moet budgetneutraal gebeuren. Daarom zal
C'est pourquoi, parallèlement à cette extension à raison de 12 parallel aan deze uitbreiding met 12 NMR-toestellen een
driemaandelijkse evaluatie worden georganiseerd om na te gaan of de
appareils, une évaluation trimestrielle, au niveau des articles 17 et budgetneutraliteit, binnen artikel 17 en 17bis van de nomenclatuur van
17bis de la nomenclature des prestations de santé, sera organisée pour de geneeskundige verstrekkingen, wordt gerespecteerd. Deze evaluatie
vérifier que la neutralité budgétaire est respectée. Cette évaluation zal plaats hebben in de schoot van BELMIP en gerapporteerd worden aan
se fera au sein de la BELMIP et fera l'objet d'un rapportage aux de respectievelijke overheden.
autorités respectives.
3.1.4. Le(la) Ministre fédéral(e) des Affaires sociales et de la Santé 3.1.4. De federale Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique s'engage à proposer à la Médicomut une réaffectation du verbindt er zich toe om aan de Medicomut een herallocatie voor te
budget des honoraires de médecins dégagé par le meilleur respect des stellen van het budget van de artsenhonoraria dat vrijkomt door het
recommandations en matière d'imagerie médicale. La réaffectation doit beter gebruik van de richtlijnen inzake medische beeldvorming. De
permettre l'extension proposée du nombre d'appareils IRM. herallocatie moet de voorliggende uitbreiding van het aantal
NMR-toestellen toelaten.
3.1.5. Le(La) Ministre fédéral(e) des Affaires sociales et de la Santé 3.1.5. De federale Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid
Publique s'engage également à financer la répercussion du coût couvert verbindt zich er eveneens toe de impact van de kosten, binnen de BFM,
par le BMF de la première phase d'extension (à raison de 12 appareils van de eerste fase van uitbreiding (met 12 bijkomende NMR-toestellen)
IRM supplémentaires) via un mécanisme qui sera prévu dans le cadre de via een mechanisme te financieren dat in het financieringsbesluit van
l'arrêté de financement du BMF. A cet effet, une nouvelle rubrique het BFM zal worden voorzien. Daartoe zal in het B4-onderdeel van het
sera être créée dans la sous partie B4 du BMF. BFM een nieuwe rubriek worden gecreëerd.
Ce financement interviendra : Deze financiering zal :
? si une marge suffisante est constatée dans l'enveloppe budgétaire de ? plaatshebben indien voldoende marge wordt vastgesteld in de
budgettaire enveloppe van de medische beeldvorming op basis van de
l'imagerie médicale sur la base des dépenses provisoires de 2013, voorlopige uitgaven van 2013, die aan de Algemene Raad van het RIZIV
présentées au Conseil général de l'INAMI en mars 2014 in maart 2014 worden voorgelegd
? au plus tôt à dater du 1er janvier 2015. ? ten vroegste ingaan op 1 januari 2015.
3.1.6. Les dotations fixées en exécution de l'article 51 de la loi 3.1.6. De dotaties die in uitvoering van artikel 51 van de bijzondere
financieringswet zijn vastgelegd, blijven onveranderd.
spéciale de financement restent inchangées. 3.1.7. Na de uitbreiding van de NMR-programmatie zal, rekening houdend
3.1.7. Après l'extension de la programmation IRM, compte tenu du met de overdracht van de bevoegdheden met betrekking tot het onderdeel
transfert en 2016 de la compétence relative à la sous-partie A3 du BMF, la dotation des entités fédérées sera insuffisante pour garantir le montant actuel par appareil. Cette réduction sera compensée dans une nouvelle rubrique du BMF. Ceci permettra de conserver le budget initial global d'investissement par appareil IRM. Chaque hôpital agréé pour ce type d'appareillage pourra bénéficier de ce montant forfaitaire pour autant qu'il soit repris sur la liste transmise par l'autorité compétente à l'autorité fédérale pour apporter la preuve qu'il fait partie des établissements concernés. A cet effet, une convention sera conclue annuellement avec l'établissement pour définir le montant concerné. 3.1.8. Chaque année, l'Autorité fédérale publiera le nombre total d'appareils et le montant compensatoire par appareil qui doit être financé via le BMF à chacune des entités concernées. 3.1.9. Les entités fédérées s'engagent à prendre le dispositif réglementaire nécessaire pour adapter notamment les montants pour les frais d'investissement par appareil. 3.1.10. Après la mise en place du 12e appareil, la neutralité budgétaire sera évaluée, comme condition à la programmation d'une tranche suivante d'appareils au cours des années suivantes. 3.1.11. Les Communautés/Régions s'engagent à approuver les A3 van het BFM in 2016, de dotatie van de gefedereerde entiteiten onvoldoende zijn om het actuele bedrag per toestel te garanderen. Deze daling zal worden gecompenseerd in een nieuwe rubriek van het BFM. Hierdoor blijft het oorspronkelijke globale budget voor de investering per NMR-toestel behouden. Elk ziekenhuis met erkenning voor dit type toestel zal in aanmerking komen voor het ontvangen van een forfaitair bedrag. De bevoegde overheid maakt als bewijs hiervoor een lijst op en deelt deze mee aan de federale overheid. Daartoe zal jaarlijks een conventie met het ziekenhuis worden afgesloten waarin het betreffende bedrag wordt vastgelegd. 3.1.8. De federale overheid zal jaarlijks het totaal aantal toestellen en het compenserende bedrag per toestel, dat moet worden gefinancierd door middel van het BFM aan elk van de betreffende overheden bekendmaken. 3.1.9. De Gemeenschappen/Gewesten verbinden zich ertoe om de noodzakelijke reglementaire maatregelen te nemen door onder meer de bedragen voor de investeringskosten per toestel aan te passen. 3.1.10. Na het plaatsen van het twaalfde toestel zal de budgetneutraliteit getoetst worden, als voorwaarde om een volgende schijf toestellen te programmeren in de daarop volgende jaren.
autorisations d'installation des nouveaux appareils IRM dans les 12 3.1.11. De Gemeenschappen/Gewesten engageren zich om binnen de 12
mois qui suivent l'entrée en vigueur de l'arrêté de programmation. maanden na de inwerkingtreding van het programmatiebesluit de
toelating tot plaatsing van de nieuwe NMR-toestellen te geven.
3.1.12. Le système de cascade de l'arrêté royal du 25 octobre 2006 3.1.12. Het cascade systeem in het Koninklijk besluit van 25 oktober
fixant les normes auxquelles un service où un tomographe à résonance 2006 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een
magnétique est installé doit répondre pour être agréé, sera abrogé. magnetische resonantie tomograaf wordt opgesteld, moet voldoen om te
Les Communautés/Régions seront libres d'adapter les normes d'agrément worden erkend, zal worden opgeheven. De Gemeenschappen/Gewesten zullen
requises dans les limites des compétences qui leur ont été attribuées vrij zijn om de vereiste erkenningsnormen aan te passen binnen de
dans le cadre de la réforme de l'Etat. bevoegdheid die hen in het kader van de Staatshervorming is
3.1.13. Les Communautés/Régions s'engagent à tenir compte, lors de toegewezen. 3.1.13. De Gemeenschappen/Gewesten engageren zich ertoe om bij de
l'attribution d'appareils supplémentaires, d'une facilitation maximale toewijzing van bijkomende toestellen rekening te houden met het
de la conversion d'examens CT en examens IRM. De même, elles maximaal faciliteren van de conversie van CT-onderzoeken naar
s'engagent à réaliser une accessibilité géographique équitable des NMR-onderzoeken. Tevens verbinden ze zich er toe om een billijke
appareils. 3.1.14. Dans le cadre d'une répartition géographique correcte, geografische toegankelijkheid van de toestellen te realiseren.
l'extension à raison de 12 nouveaux appareils IRM correspond à 5 3.1.14. De uitbreiding met 12 nieuwe NMR-toestellen komt, bij een
nouveaux appareils en Wallonie (en ce compris la Communauté correcte territoriale spreiding, neer op : 5 nieuwe toestellen in
germanophone) et 7 nouveaux appareils en Flandre. Wallonië (met inbegrip van de Duitstalige Gemeenschap) en 7 nieuwe
toestellen in Vlaanderen.
L'installation de ces appareils permettra de réduire les disparités Door het plaatsen van deze toestellen worden de bestaande verschillen
existantes au niveau du ratio d'appareils IRM par 100 000 habitants. in de ratio NMR-toestellen per 100 000 inwoners kleiner. Bij de
Le calcul du ratio d'appareils IRM par 100 000 habitants tiendra berekening van de ratio NMR-toestellen per 100 000 inwoners wordt
compte de la fonction de référence et de l'hinterland de la Région de rekening gehouden met de referentiefunctie en het hinterland van
Bruxelles-Capitale. Brussel Hoofdstedelijk Gewest.
En l'occurrence : Hierbij gaat :
? la Flandre passe d'un ratio de 0,92 à 1,03 ? Vlaanderen van een ratio van 0,92 naar 1,03
? la Région wallonne (en ce compris la Communauté germanophone) passe ? Wallonië (met inbegrip van de Duitstalige Gemeenschap) van een ratio
d'un ratio de 0,91 à 1,05 van 0,91 naar 1,05
? Bruxelles reste à 1,31 (ceci incluant une attraction de 30 % depuis l'hinterland). ? Brussel blijft op 1,31 (inclusief een aantrekking uit het hinterland van 30 %)
3.2. Accords concernant les appareils PET 3.2. Afspraken inzake de PET-toestellen
3.2.1. Le nombre requis de centres PET est fixé à 24. Avec une 3.2.1. Het vereiste aantal PET-centra wordt vastgesteld op 24. Bij een
répartition territoriale correcte, cela équivaut à 7 appareils en correcte territoriale spreiding komt dit neer op : 7 toestellen in
Wallonie, 5 à Bruxelles et 12 en Flandre. La règle est que chaque Wallonië, 5 in Brussel en 12 in Vlaanderen. Hierbij geldt dat elk
centre PET ne peut avoir qu'un seul appareil. Il y a deux exceptions à PET-centrum slechts over 1 toestel mag beschikken. Op deze regel zijn
cette règle. 2 uitzonderingen voorzien :
a) en plus de ces 24 appareils, les centres universitaires peuvent a) universitaire centra mogen, bovenop het vastgelegde aantal van 24
placer un second appareil pour les examens translationnels et la toestellen, een tweede toestel plaatsen voor translationeel onderzoek
formation. Ce deuxième appareil ne sera financé qu'à 50 % du budget de en opleiding. Dit tweede toestel zal echter slechts voor 50 % van de
fonctionnement. werkingsmiddelen gefinancierd worden.
b) une seconde exception s'appliquera à 3 centres en Région de b) een tweede uitzondering zal gelden voor 3 centra in het Brussels
Bruxelles-Capitale. Ces trois centres sont hébergés dans un centre Hoofdstedelijk Gewest. Deze 3 centra worden ondergebracht in 1
unique d'une association et financés pour le fonctionnement comme associatie-centrum en voor de financiering van de werking als 1
n'étant qu'un seul appareil. Cet appareil est inclus dans le nombre toestel gefinancierd Dit toestel situeert zich binnen het vastgelegde
fixé de 24 appareils. aantal van 24 toestellen.
3.2.2. Le nombre total d'appareils PET à financer est donc de 27,5, y 3.2.2. Het totaal aantal te financieren PET-toestellen bedraagt
compris les appareils PET universitaires destinés aux examens bijgevolg 27,5 toestellen, dit aantal is inclusief de universitaire
translationnels et à la formation. Les hôpitaux universitaires sont PET-toestellen voor translationeel onderzoek en opleiding.
tenus d'exploiter tous les appareils PET sur le site de l'hôpital Universitaire ziekenhuizen moeten alle PET-toestellen op de campus van
universitaire. het universitair ziekenhuis uitbaten.
Ces 27,5 appareils PET financés correspondent à 33 appareils PET Deze 27,5 gefinancierde PET-toestellen komen overeen met 33 effectief
effectivement installés selon le calcul suivant : geïnstalleerde PET-toestellen volgens onderstaande berekening :
? 23 appareils PET entièrement financés ? 23 volledig gefinancierde PET-toestellen
? 3 appareils PET, dans le cadre d'une association de 3 centres en ? 3 PET-toestellen door het samenwerkingsverband van de 3 centra in
Région de Bruxelles-Capitale, financés ensemble comme n'étant qu'1 het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die samen als 1 toestel worden
appareil gefinancierd
? 7 appareils PET universitaires destinés aux examens translationnels ? 7 universitaire PET-toestellen voor translationeel onderzoek en
et à la formation avec un financement de 50 %. opleiding met een financiering aan 50 %.
3.2.3. Pour l'attribution d'un appareil PET, un hôpital, 3.2.3. Om in aanmerking te komen voor het plaatsen van een PET-toestel
éventuellement en coopération avec d'autres hôpitaux, doit être en zal een ziekenhuis, al dan niet in samenwerking met andere
mesure de démontrer une activité oncologique suffisante (sur la base ziekenhuizen, voldoende oncologische activiteit moeten kunnen aantonen
de critères objectifs : la COM, la radiothérapie, la chimiothérapie, (op basis van objectieve criteria : MOC, radiotherapie, chemotherapie,
la chirurgie oncologique, l'hospitalisation de jour, etc.). oncologische heelkunde, daghospitalisatie,...).
3.2.4. Un ajustement du financement pour le PET est recommandé, à la 3.2.4. Een aanpassing van de financiering voor PET is aangewezen,
fois en ce qui concerne les sous-parties A3 et B3 du BMF, les zowel voor wat betreft de onderdelen A3 en B3 van het BFM als voor de
honoraria voor de intellectuele acte en de vergoeding voor de
honoraires pour l'acte intellectuel et la rémunération pour le traceur gebruikte tracer. Enkele componenten in de financiering worden
utilisé. Certains éléments du financement seront plafonnés à 3 400 geplafonneerd tot 3 400 onderzoeken per jaar per toestel voor de 24
examens par an et par appareil pour les 24 appareils agréés et à 1 200 erkende toestellen en tot 1 200 onderzoeken per jaar per extra
examens par an par appareil universitaire supplémentaire attribué. toegekend universitair toestel. De betreffende component in de
L'élément concerné du financement est le « forfait INAMI » : financiering is het `RIZIV-forfait' :
? qui se compose d'une partie de l'allocation B3 actuelle (48,53 €) ? bestaande uit een gedeelte van de huidige B3-vergoeding (48,53 €)
? et d'une partie de l'allocation pour le traceur PET (107,50 €). ? en een gedeelte van de PET-tracervergoeding (107,50 €).
Ni le reste de l'allocation pour le traceur PET (60 € pour une Het overige gedeelte van de PET-tracervergoeding (60 € bij een erkende
indication reconnue), ni l'honoraire ne sont soumis à cette indicatie) alsook het ereloon valt niet onder deze beperking. Deze
limitation. Ce financement est détaillé dans l'annexe 1re. financiering wordt toegelicht in bijlage 1.
3.2.5. En vertu du présent plan, le financement du nombre d'examens 3.2.5. Ingevolge voorliggend plan zal de financiering van het aantal
par caméra PET sera limité sur base annuelle. Les examens au-delà d'un onderzoeken per PET-camera worden beperkt op jaarbasis. Onderzoeken
plafond maximum (3 400 examens par appareil et 1 200 examens pour un boven een maximumgrens (3 400 onderzoeken per toestel en 1 200
appareil universitaire supplémentaire attribué) seront moins onderzoeken voor een extra toegekend universitair toestel) worden
remboursés. Ce financement devrait conduire à une utilisation plus minder vergoed. Deze financiering zou moeten leiden tot correcter
correcte de cette technique de diagnostic. gebruik van deze diagnostische techniek.
3.2.6. Par une augmentation progressive du nombre d'examens par an sur 3.2.6. Door een geleidelijke toename van het aantal onderzoeken per
une période de 5 ans (de 45 000 à 86 000) et par des adaptations dans jaar over een periode van 5 jaar (van 45 000 naar 86 000) en door
les budgets partiels, il y aura moins de pression sur les dépenses. aanpassingen in de deelbudgetten komt er minder druk op de uitgaven.
L'augmentation progressive débute à l'implémentation de la nouvelle De geleidelijke toename gaat uit van de implementatie van de nieuwe
programmation en 2016, avec une évaluation en 2020. Après cette programmatie in 2016, met een evaluatie in 2020. Na deze evaluatie kan
évaluation, une extension ultérieure de la programmation pourra een volgende uitbreiding van de programmatie van start gaan in 2023.
débuter en 2023. 3.2.7. Une évaluation des besoins sera effectuée avant une 3.2.7. Voor de toekomstige aanpassing van de programmatie, zal er
modification future. Cette évaluation sera réalisée au moins tous les telkens een evaluatie van de behoefte gebeuren. Deze evaluatie zal
sept ans et sera effectué au sein du Conseil technique médical de minimum om de zeven jaar plaatsvinden en zal gebeuren binnen de
Technisch Geneeskundige Raad van het RIZIV, met consultatie van het
l'INAMI, avec consultation du Registre du cancer, du KCE, du Collège Kankerregister, het KCE, het College Medische Beeldvorming, de
d'imagerie médicale, des organisations scientifiques et de la BELMIP. wetenschappelijke organisaties en BELMIP.
3.3. Accords concernant la politique de contrôle interfédérale 3.3. Afspraken inzake het interfederaal handhavingsbeleid
3.3.1. Une politique de contrôle interfédérale stricte et cohérente 3.3.1. Er is nood aan een strikt en coherent interfederaal
est nécessaire pour les raisons suivantes : handhavingsbeleid vanwege onderstaande redenen :
? garantir une application rigoureuse de la programmation ? garanderen van een strikte toepassing van de programmatie
? éliminer les appareils non agréés ? bannen van niet-erkende toestellen
? gérer l'offre et assurer une bonne répartition des appareils en ? sturen van het aanbod en een goede spreiding van de toestellen in
fonction des besoins functie van de behoefte
? garder les budgets sous contrôle et prévenir la surconsommation ? onder controle houden van budgetten en overconsumptie
? éviter une exposition inutile de la population aux radiations. ? voorkomen van onnodige stralingsbelasting voor de bevolking.
3.3.2. Dans le cadre des accords avec la Commission européenne sur la 3.3.2. In het kader van de afspraken met de Europese Commissie
programmation PET, la Belgique s'est montrée disposée à fermer betreffende de PET-programmatie heeft België de bereidheid getoond om
définitivement les appareils PET non agréés ainsi qu'à arrêter le de niet-erkende PET-toestellen definitief te sluiten en ook de
remboursement des prestations et des produits utilisés lors de terugbetaling van de prestaties en de daarbij gebruikte producten stop
l'examen. te zetten.
3.4. Accords concernant le moratoire et le registre pour des appareils 3.4. Afspraken m.b.t. moratorium en register inzake apparaten voor
en imagerie médicale medische beeldvorming
3.4.1. Un moratoire pour les appareils repris dans la liste de 3.4.1. Een moratorium voor toestellen opgenomen in de lijst van de
l'appareillage lourd (y compris les appareils hybrides) sera développé zware medische apparatuur (met inbegrip van hybride apparaten), wordt
pour les raisons suivantes : aangelegd vanwege onderstaande redenen :
? une facilitation maximale de la conversion d'examens CT en examens ? faciliteren van de substitutie van CT-onderzoeken door
IRM de manière neutre sur le plan budgétaire NMR-onderzoeken bij kostenneutrale uitbreiding van het aantal
? réduire la surutilisation de CT à dose élevée d'irradiation NMR-toestellen ? het reduceren van overmatig gebruik van CT met hoge
stralingbelasting
? réduire l'exposition de la population aux rayonnements ionisants. ? verminderen van de blootstelling aan ioniserende straling voor de bevolking.
Pour que ce moratoire soit respecté de manière effective, tout Opdat dit moratorium effectief wordt gerespecteerd zal elke
remboursement d'une prestation effectuée au moyen d'un appareil terugbetaling van een prestatie met een toestel dat buiten het
installé hors moratoire, sera refusé en application de l'article 64 de la loi AMI. Pour les appareils hybrides il sera tenu compte de l'évolution technique et des indications des appareils hybrides. Les appareils hybrides ne peuvent pas être employés en tant que CT ou IRM autonome. Ce moratoire sera associé au registre national des appareils d'imagerie médicale. 3.4.2. Un registre national sera constitué afin de limiter l'exposition aux rayonnements ionisants et de permettre la mise en oeuvre d'une politique de contrôle. Le registre enregistrera notamment les appareils suivants installés dans notre pays : moratorium wordt opgesteld, worden geweerd in toepassing van art 64 van de ZIV wet. Voor wat betreft hybride toestellen wordt rekening gehouden met technische evoluties en indicatiestelling van de hybride toestellen. Hybride toestellen mogen niet gebruikt worden als stand-alone CT- of NMR-toestel. Dit moratorium gaat gepaard met de aanleg van een landelijk register voor apparaten medische beeldvorming. 3.4.2. Een landelijk register zal worden aangelegd om de blootstelling aan ioniserende stralen te beperken en een handhavingsbeleid te kunnen voeren. Onder andere volgende apparaten, die in ons land geïnstalleerd staan, worden opgenomen in het register :
? les scanners CT ? de CT-scanner
? les appareils PET ? de PET
? les appareils hybrides tels que SPECT-CT, PET-CT et PET-IRM ? de hybride toestellen, zoals SPECT-CT, PET-CT en PET-NMR
? les appareils IRM, y compris l'IRM de type "extremity only". ? de NMR, inclusief de "extremity only-NMR".
3.4.3. Dans ce registre, un numéro d'identification de l'appareil 3.4.3. In dit register zal per toestel een uniek
unique sera enregistré pour chaque appareil de même que, entre autres, toestelidentificatienummer met onder andere volgende elementen worden
les éléments suivants : geregistreerd :
? le type d'appareil ? het type apparaat
? les caractéristiques de l'appareil en ce qui concerne la dose de ? de eigenschappen van de apparaten met betrekking tot de gegenereerde
rayonnement générée stralingsdosis
? la disponibilité d'éventuelles mesures réductrices de la dose ? de beschikbaarheid van eventuele dosis-reducerende maatregelen
? la date de mise en service ? le déplacement éventuel de l'appareil ? et la mise hors service de l'appareil. Il est donc proposé qu'à l'avenir, tout appareil ou dispositif installé dans les services médicaux ou les services médico-techniques, les unités, les fonctions ou extra-muros soit pourvu d'un numéro d'identification et d'un compteur. Un arrêté royal précisera les modalités d'exécution relatives au numéro d'identification de l'appareil et au compteur du nombre d'examens effectués ou de prestations enregistrées. 3.4.4. Les données collectées par l'AFCN dans le cadre des inspections nucléaires (autorisations, agréments et autorisations octroyés par l'AFCN) seront communiquées au ministre de la Santé publique. D'autres services publics, comme par exemple l'INAMI, pourront également enregistrer des données et les transmettre au registre national. Les Communautés fourniront elles aussi un input au registre national. Les Communautés/Régions ont l'intention d'optimiser et d'automatiser, en concertation avec l'Intérieur, l'échange de données avec l'AFCN. Grâce à la collaboration des Communautés/Régions, de l'AFCN et de l'INAMI, toute l'information sera regroupée, ce qui permettra une meilleure intervention des Communautés/ Régions, de l'AFCN et de l'INAMI. Les Communautés/Régions auront accès aux données de ce registre. 3.4.5. L'INAMI s'engage à contrôler les appareils non enregistrés et, le cas échéant, à prendre des sanctions. Le numéro d'identification de l'appareil unique et le numéro d'ordre de la prestation doivent être indiqués sur l'attestation de soins donnés ou sur le document qui en tient lieu, et sur le protocole de l'examen. Ces numéros sont, outre l'agrément de l'appareil ou du service, une condition indispensable au remboursement. Les honoraires doivent être liés à l'appareil agréé, de façon à rendre impossible la facturation d'examens sur des appareils non agréés et à ne plus tolérer l'exploitation non agréée. Le suivi de la limite maximale du nombre d'examens par appareil PET fait également partie de cette politique de contrôle. 3.5. Evaluation et concertation conjointes Avant de passer à une programmation ultérieure une évaluation et une concertation conjointes seront organisées au niveau interfédéral. Lors ? de datum van ingebruikneming ? het eventueel verplaatsen van het apparaat ? en het uit gebruik nemen van het apparaat. Daarom wordt voorgesteld om voortaan alle apparaten of ieder toestel opgesteld in medische diensten of medisch-technische diensten, afdelingen, functies of extramuros van een toestelidentificatienummer en een teller te voorzien. Bij koninklijk besluit worden de uitvoeringsregels betreffende het toestelidentificatienummer van het toestel en het telapparaat dat het aantal verrichte onderzoeken of verstrekkingen registreert nader bepaald. 3.4.4. Gegevens die in het kader van nucleaire inspecties verzameld worden door het FANC (goedkeuringen, erkenningen en vergunningen die door het FANC worden afgeleverd), zullen worden meegedeeld aan de Minister van Volksgezondheid. Andere overheidsdiensten zoals bijvoorbeeld het RIZIV kunnen tevens gegevens registreren en ze overmaken aan het landelijk register. De Gemeenschappen zullen eveneens input leveren voor het landelijk register. De Gemeenschappen/Gewesten hebben de intentie om in overleg met Binnenlandse Zaken de gegevensuitwisseling met het FANC te optimaliseren en te automatiseren. Door samenwerking van de Gemeenschappen/Gewesten, het FANC en het RIZIV wordt alle informatie gebundeld en kan beter opgetreden worden door de Gemeenschappen/Gewesten, het FANC en het RIZIV. De Gemeenschappen/Gewesten zullen toegang hebben tot de gegevens van dit register. 3.4.5. Het RIZIV engageert zich ertoe om niet-geregistreerde toestellen te controleren en desgevallend sancties te treffen. Het uniek toestelidentificatienummer van het toestel en het rangnummer van de verstrekking moeten worden aangeduid op het getuigschrift voor verstrekte hulp of het document dat hiervoor in de plaats komt, en op het protocol van het onderzoek. Deze nummers vormen, naast de erkenning van de apparaten of van de dienst, een onontbeerlijke voorwaarde voor terugbetaling. De honoraria dienen te worden gekoppeld aan erkende apparaten zodat factureren van onderzoeken op niet-erkende toestellen onmogelijk wordt en niet-erkende exploitatie niet meer getolereerd wordt. Het monitoren van de maximumgrens van het aantal onderzoeken per PET-toestel maakt eveneens deel uit van dit handhavingsbeleid. 3.5. Gezamenlijke evaluatie en overleg Alvorens een volgende programmatie door te voeren zal een gezamenlijke interfederale evaluatie en overleg worden georganiseerd. Hierbij zal
de celle-ci, il sera tenu compte des besoins et des possibilités budgétaires. rekening worden gehouden met de noden en de budgettaire mogelijkheden.
Annexe 1re : Simulation de l'adaptation du financement PET Bijlage 1 : Simulatie van de aangepaste financiering PET
Selon la simulation pour les appareils PET, la sous-partie A3 du BMF Volgens de simulatie voor PET toestellen wordt de A3 van het BFM
est réduite de 287.000 € à 200.000 €. Cette adaptation se justifie par verminderd van 287.000 € naar 200.000 €. Deze aanpassing wordt
gerechtvaardigd door de daling van de aankoopprijs van PET-toestellen
la diminution du prix d'achat des appareils PET au cours des 7 in de laatste 7 jaar. Bij deze financiering voor de investeringskost
dernières années. Ce financement du coût d'investissement n'inclut pas
la partie CT ou IRM (en cas d'appareil hybride). is het CT of NMR gedeelte (in geval van een hybride toestel) niet
Le montant B3 demeure inchangé (255.000 €), mais est scindé en deux inbegrepen. Het bedrag B3 blijft ongewijzigd (255.000 €) doch wordt opgesplitst in
parties : twee delen :
? un montant fixe de 90.000 € (contrat de maintenance) ? een vast bedrag van 90.000 € (onderhoudscontract)
? et un montant par examen de 48,53 €, plafonné à maximum 3 400 ? en een bedrag per onderzoek van 48,53 €, geplafonneerd op maximum 3
examens par an (il s'agit donc en l'occurrence d'un glissement du BMF 400 onderzoeken per jaar (hierbij betreft het dus een verschuiving van
vers le forfait INAMI). BFM naar het RIZIV-forfait).
Il sera proposé à la Médicomut d'harmoniser l'honoraire intellectuel Aan de Medicomut zal worden voorgesteld om het intellectueel
pour indications reconnues et orphelines : honorarium voor erkende en voor wees-indicaties gelijk te schakelen :
? indication reconnue : 175 € (aujourd'hui : 181,25 €) ? erkende indicatie : 175 € (huidig bedrag : 181,25 €)
? indication orpheline : 175 € (aujourd'hui : 301,59 €) ? wees-indicatie : 175 € (huidig bedrag : 301,59 €)
Le financement du traceur serait scindé en un remboursement pour le De financiering van de tracer zou opgesplitst worden in een vergoeding
traceur (FDG) et un forfait INAMI par examen : voor de tracer (FDG) en een RIZIV-forfait per onderzoek :
? FDG pour indications reconnues : 60 € (aujourd'hui 200 €) ? FDG voor erkende indicaties : 60 € (huidig : 200 €)
? FDG pour indications non reconnues : 0 € (aujourd'hui 70 €) ? FDG voor niet-erkende indicaties : 0 € (huidig : 70 €)
? Forfait INAMI :107,50 € par examen, plafonné à maximum 3 400 examens ? RIZIV-forfait : 107,50 € per onderzoek, geplafonneerd op maximum 3
par an (pour les hôpitaux universitaires, ce nombre de 3 400 est 400 onderzoeken per jaar (voor universitaire ziekenhuizen wordt dit
majoré de 1 200 examens par an pour l'exploitation d'un appareil PET aantal van 3 400 verhoogd met 1 200 onderzoeken per jaar voor het
supplémentaire qui sera utilisé à des fins scientifiques et uitbaten van 1 bijkomend PET-toestel dat voor wetenschappelijke en
cliniques). klinische doeleinden zal worden gebruikt).
Ce financement permet de limiter le nombre d'examens par caméra PET Door deze financiering wordt het aantal onderzoeken per PET-camera
sur base annuelle sans l'effet négatif d'un seuil maximum non beperkt op jaarbasis zonder het negatieve effect van een
dépassable. Ce financement débouchera sur une utilisation plus niet-overschrijdbare maximumgrens. Deze financiering zal leiden tot
correcte de cette technique de diagnostic. correcter gebruik van deze diagnostische techniek.
Ainsi conclu à Bruxelles, le 24 février 2014 Aldus overeengekomen te Brussel op 24 februari 2014.
Pour le Gouvernement fédéral : Voor de Federale Regering :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Voor de Vlaamse Regering : Voor de Vlaamse Regering :
De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, De Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft : Für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft :
Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales, Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales,
H. MOLLERS H. MOLLERS
Pour le Gouvernement wallon : Pour le Gouvernement wallon :
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des
Chances, Chances,
Mme E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
Pour la Communauté française : Pour la Communauté française :
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de
l'Egalité des chances, l'Egalité des chances,
Mme F. LAANAN Mme F. LAANAN
Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région Pour le Collège de la Commission communautaire française de la Région
de Bruxelles-Capitale : de Bruxelles-Capitale :
Le Membre du Collège, compétent pour la Politique de la Santé, Le Membre du Collège, compétent pour la Politique de la Santé,
Mme C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
Pour le Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Voor het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
Région de Bruxelles-Capitale : Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de la Santé, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Mme C. FREMAULT G. VANHENGEL
^