← Retour vers "Protocole portant adaptation du Règlement d'exécution de la convention Benelux en matière de propriété
intellectuelle Le Conseil d'Administration de l'Office Benelux
de la Propriété intellectuelle (marques et dess(...) Vu sa compétence prévue à l'article
1.9, alinéa 2, de la convention Benelux en matière de propriété(...)"
Protocole portant adaptation du Règlement d'exécution de la convention Benelux en matière de propriété intellectuelle Le Conseil d'Administration de l'Office Benelux de la Propriété intellectuelle (marques et dess(...) Vu sa compétence prévue à l'article 1.9, alinéa 2, de la convention Benelux en matière de propriété(...) | Protocol tot aanpassing van het Uitvoeringsreglement van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom De Raad van Bestuur van het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom (merken en tekeningen of m(...) Gelet op zijn bevoegdheid ex artikel 1.9, lid 2, van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele ei(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Protocole portant adaptation du Règlement d'exécution de la convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques et dessins ou modèles) Le Conseil d'Administration de l'Office Benelux de la Propriété intellectuelle (marques et dessins ou modèles), Vu sa compétence prévue à l'article 1.9, alinéa 2, de la convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques et dessins ou modèles), Vu la règle 4.3 du règlement d'exécution de la convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques et dessins ou modèles), Conformément à la proposition du Directeur général prévue à l'article 1.11, alinéa 1er de ladite Convention, A décidé, lors de sa septième session, les 2 et 3 juillet 2009, de modifier le règlement d'exécution comme suit : A. Il est ajouté à la règle 1.32, alinéa 2, une phrase libellée comme suit: « Aucune restitution n'a lieu en outre si l'opposition est retirée après que l'Office a statué conformément à l'article 2.16, alinéa 4, de la Convention. » B. La règle 1.33 est remplacée par la disposition suivante : « Règle 1.33 - retrait après décision et recours 1. L'opposition peut également être retirée après la décision visée à l'article 2.16, alinéa 4, de la Convention et au plus tard jusqu'à ce que celle-ci soit devenue définitive. 2. L'Office exécute sans délai les décisions judiciaires visées à l'article 2.17, alinéa 1er, de la Convention, dès qu'elles ne sont plus susceptibles d'opposition ou de pourvoi en cassation. » C. L'alinéa 2 de la règle 4.5, est remplacé par la disposition suivante : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Protocol tot aanpassing van het Uitvoeringsreglement van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen) De Raad van Bestuur van het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom (merken en tekeningen of modellen), Gelet op zijn bevoegdheid ex artikel 1.9, lid 2, van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), Gelet op regel 4.3 van het uitvoeringsreglement van het Benelux-verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), Overeenkomstig het voorstel van de Directeur-Generaal ex artikel 1.11, lid 1, van dit Verdrag, Heeft tijdens zijn zevende vergadering op 2 en 3 juli 2009 besloten om het uitvoeringsreglement als volgt te wijzigen: A. Aan regel 1.32, lid 2, wordt een zin toegevoegd, luidende als volgt : « Er vindt evenmin restitutie plaats indien de oppositie wordt ingetrokken nadat het Bureau een beslissing heeft genomen overeenkomstig artikel 2.16, lid 4, van het Verdrag. » B. Regel 1.33 komt als volgt te luiden : « Regel 1.33 - intrekking na beslissing en beroep 1. De oppositie kan ook na de in artikel 2.16, lid 4, van het Verdrag bedoelde beslissing en uiterlijk totdat deze definitief wordt, worden ingetrokken. 2. Het Bureau geeft onverwijld uitvoering aan de in artikel 2.17, lid 1, van het Verdrag bedoelde rechterlijke beslissingen zodra zij niet meer vatbaar zijn voor verzet of voor voorziening in cassatie. » C. Regel 4.5, lid 2 komt als volgt te luiden: |
« 2. Abonnement aux marques postérieures : | « 2. Abonnement op latere merken: |
a. - rémunération de base de l'abonnement jusqu'à 3 classes pour un an | a. - basisvergoeding abonnement, tot 3 klassen, voor een jaar . . . . |
. . . . . 50 | . 50 |
- rémunération supplémentaire par classe en sus de la troisième . . . . . 8 | - aanvullende vergoeding voor iedere klasse boven de derde . . . . . 8 |
b. - rémunération de base de l'abonnement jusqu'à 3 classes pour trois | b. - basisvergoeding abonnement, tot 3 klassen, voor drie jaar . . . . |
ans . . . . . 100 | . 100 |
- rémunération supplémentaire par classe en sus de la troisième . . . | - aanvullende vergoeding voor iedere klasse boven de derde . . . . . |
. . 16 | 16 |
c. - rémunération de base de l'abonnement jusqu'à 3 classes pour cinq | c. - basisvergoeding abonnement, tot 3 klassen, voor vijf jaar . . . . |
ans . . . . . 125 | . 125 |
- rémunération supplémentaire par classe en sus de la troisième . . . | - aanvullende vergoeding voor iedere klasse boven de derde . . . . . |
. . 20 | 20 |
d. - rémunération de base de l'abonnement jusqu'à 3 classes pour 10 | d. - basisvergoeding abonnement, tot 3 klassen, voor 10 jaar . . . . . |
ans . . . . . 175 | 175 |
- rémunération supplémentaire par classe en sus de la troisième . . . | - aanvullende vergoeding voor iedere klasse boven de derde . . . . . |
. . 28 » | 28 » |
D. Il est ajouté à la règle 4.12 un cinquième alinéa libellé comme suit : | D. Aan regel 4.12 wordt een vijfde lid toegevoegd luidende als volgt : |
« 5. Tarifs pour les i-DEPOT introduits par le biais d'intermédiaires | « 5. Tarieven voor i-DEPOTs ingediend door tussenkomst van tussenpersonen |
a. enregistrement comme intermédiaire . . . . . 350 | a. aanmelding als tussenpersoon . . . . . 350 |
b. enveloppe i-DEPOT, délai de conservation 5 ans . . . . . 35 | b. i-DEPOT envelop, 5 jaar bewaartermijn . . . . . 35 |
c. enveloppe i-DEPOT, délai de conservation 10 ans . . . . . 50 | c. i-DEPOT envelop, 10 jaar bewaartermijn . . . . . 50 |
d. i-DEPOT en ligne . . . . . 25 » | d. online i-DEPOT . . . . . 25 » |
1. Le présent protocole modificatif sera publié comme prévu à | 1. Dit wijzigingsprotocol zal worden gepubliceerd als bedoeld in |
l'article 6.5, alinéa 1er, de la Convention. | artikel 6.5, lid 1, van het Verdrag. |
2. Les modifications visées aux articles A, B et D entrent en vigueur | 2. De wijzigingen bedoeld in artikel A, B en D treden in werking op de |
le premier jour du mois suivant la dernière publication visée à | eerste dag van de maand volgend op de laatste publicatie als bedoeld |
l'alinéa 1er. | in lid 1. |
3. La modification visée à l'article C entre en vigueur à deux | 3. De wijziging bedoeld in artikel C treedt in werking onder twee |
conditions. La publication visée à l'alinéa 1er doit avoir eu lieu et | voorwaarden. De publicatie bedoeld in lid 1 moet hebben plaatsgevonden |
le Directeur général doit avoir décidé de faire entrer cette | en de Directeur-Generaal moet hebben besloten deze wijziging in |
modification en vigueur. Le Directeur général annoncera sa décision | werking te laten treden. De Directeur-Generaal zal zijn besluit tot |
portant entrée en vigueur avec mention de la date d'entrée en vigueur | inwerkingtreding, onder vermelding van de datum van inwerkingtreding, |
dans une règle complémentaire telle que visée à la règle 3.14 du | aankondigen in een nadere regel als bedoeld in regel 3.14 van het |
règlement d'exécution, | uitvoeringsreglement, |
Décision | Besluit : |
Le Conseil d'Administration a décidé : | De Raad van Bestuur heeft besloten : |
D'adapter le règlement d'exécution conformément au protocole proposé. | Het uitvoeringsreglement aan te passen conform voorgesteld protocol. |
Au nom du Conseil d'Administration de l'Office Benelux de la Propriété | Namens de Raad van Bestuur van het Benelux-Bureau voor de |
intellectuelle, | Intellectuele Eigendom, |
Rijswijk, le 4 août 2009. | Rijswijk, 4 augustus 2009. |
G. BROESTERHUIZEN, | G. BROESTERHUIZEN, |
président | voorzitter |