← Retour vers "1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité
de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole additionnel
signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 Le 30 mai 2005 ont été déposés auprès du Service public fédéral Affaires
étrangères, Commerce extér(...)"
| 1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 Le 30 mai 2005 ont été déposés auprès du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extér(...) | 1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door het op 6 juli 1970 te Brussel ondertekende A Op 30 mei 2005 zijn bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontw(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| 1. Protocole du 12 février 1981 amendant la Convention internationale | 1. Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van het Internationaal |
| de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « | Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de |
| Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle que modifiée par le Protocole | luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals gewijzigd door |
| additionnel signé à Bruxelles le 6 juillet 1970 et par le Protocole | het op 6 juli 1970 te Brussel ondertekende Additioneel Protocol en |
| signé à Bruxelles le 21 novembre 1978. - 2. Accord multilatéral | door het op 21 november 1978 te Brussel ondertekende Protocol. - 2. |
| Multilaterale Overeenkomst betreffende « en route »-heffingen, | |
| relatif aux redevances de route signé à Bruxelles, le 12 février 1981 | ondertekend te Brussel op 12 februari 1981 (1). - Toedreding van |
| (1). - Adhésion de la Serbie et Monténégro | Servië en Montenegro |
| Le 30 mai 2005 ont été déposés auprès du Service public fédéral | Op 30 mei 2005 zijn bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse |
| Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de |
| Développement de Belgique, les instruments d'adhésion de la Serbie et | toetredingsinstrumenten van Servië en Montenegro betreffende |
| Monténégro concernant les Actes précités. | bovenvermelde Akten neergelegd. |
| Le dépôt de ces instruments d'adhésion a été effectué conformément aux | De neerlegging van deze toetredingsinstrumenten is gebeurd in |
| dispositions du nouvel article 36 de la Convention, amendé par | overeenstemming met het nieuwe artikel 36 van het Verdrag, zoals |
| l'article XXXIII du Protocole du 12 février 1981. | gewijzigd bij artikel XXXIII van het Protocol van 12 februari 1981. |
| Le Protocole et l'Accord multilatéral entreront en vigueur à l'égard | Het Protocol en de Overeenkomst zullen voor Servië en Montenegro in |
| de la Serbie et Monténégro, le premier jour du deuxième mois suivant | werking treden op de eerste dag van de tweede maand volgend op de |
| le dépôt des instruments d'adhésion, à savoir le 1er juilet 2005. | neerlegging van de toetredingsinstrumenten, te weten op 1 juli 2005. |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Voir Moniteur belge du 30 avril 1985 et du 25 janvier 1986. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 30 april 1985 en 25 januari 1986. |