Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du 24/04/2001
← Retour vers "Conférence Interministérielle de la Mobilité, de l'Infrastructure et des Télécommunications. Protocole réglant l'association des Gouvernements des Régions à l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, aux prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, ainsi qu'aux règles relatives à l'organisation et la mise en oeuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics "
Conférence Interministérielle de la Mobilité, de l'Infrastructure et des Télécommunications. Protocole réglant l'association des Gouvernements des Régions à l'élaboration des règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, aux prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport, ainsi qu'aux règles relatives à l'organisation et la mise en oeuvre de la sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics Interministeriële Conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie. Protocol tot regeling van de betrokkenheid van de Gewestregeringen bij het ontwerpen van de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer en van de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen, alsook bij het ontwerpen van de regels betreffende de organisatie en de uitwerking van de veiligheid van het luchtverkeer op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
24 AVRIL 2001. - Conférence Interministérielle de la Mobilité, de 24 APRIL 2001. - Interministeriële Conferentie voor Mobiliteit,
l'Infrastructure et des Télécommunications. Protocole réglant Infrastructuur en Telecommunicatie. Protocol tot regeling van de
l'association des Gouvernements des Régions à l'élaboration des règles betrokkenheid van de Gewestregeringen bij het ontwerpen van de regels
de police générale et de la réglementation relatives aux van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer
communications et aux transports, aux prescriptions techniques en van de technische voorschriften inzake verkeers- en
relatives aux moyens de communication et de transport, ainsi qu'aux vervoermiddelen, alsook bij het ontwerpen van de regels betreffende de
règles relatives à l'organisation et la mise en oeuvre de la sécurité organisatie en de uitwerking van de veiligheid van het luchtverkeer op
de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden
aérodromes publics
Vu l'article 6 du protocole du 27 octobre 1999 réglant les différentes Gelet op artikel 6 van het protocol van 27 oktober 1999 tot regeling
formes de collaboration entre le Gouvernement fédéral et les van de onderscheiden vormen van medewerking tussen de federale
Gouvernements des Communautés et des Régions; Regering en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen;
Considérant l'importance d'une procédure d'association effective et Overwegende het belang van een effectieve en zorgvuldige procedure van
diligente, les gouvernements fédéraux et régionaux jugent nécessaire betrokkenheid, achten de federale en regionale regeringen het
de donner des directives claires quant à son exécution; noodzakelijk duidelijke richtlijnen op te stellen bij de uitvoering
Le Gouvernement fédéral et les Gouvernements régionaux ont, dès lors, ervan; De federale Regering en de Gewestregeringen zijn bijgevolg het
convenu ce qui suit : volgende overeengekomen :

Article 1er.Le présent protocole est applicable à l'association

Artikel 1.Dit protocol is van toepassing op de betrokkenheid die

prescrite par l'article 6, § 4, 3°, et l'article 6, § 4, 4°, de la loi voorgeschreven is door artikel 6, § 4, 3°, en artikel 6, § 4, 4°, van
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Art. 2.Le Gouvernement fédéral transmet aux Ministres - Présidents

Art. 2.De federale Regering stuurt ieder ontwerp van regels van de

des gouvernements régionaux et aux Ministres compétents, en algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer,
mentionnant le présent protocole, chaque projet de règles de police alsook van de technische voorschriften inzake verkeers- en
vervoermiddelen met vermelding van dit protocol naar de
générale et de réglementation relatives aux communications et aux Ministers-presidenten van de Gewestregeringen, alsook naar de bevoegde
transports, ainsi qu'aux prescriptions techniques relatives aux moyens Ministers. Zij doet hetzelfde met ieder ontwerp van regels betreffende
de communication et de transport. Il en fait de même pour tout projet de organisatie en de uitwerking van de veiligheid van het luchtverkeer
de règles relatives à l'organisation et la mise en oeuvre de la op de regionale luchthavens en de openbare vliegvelden.
sécurité de la circulation aérienne sur les aéroports régionaux et les De bevoegde Ministers van de Gewestregeringen melden onmiddellijk
aérodromes publics. ontvangst van het ontwerp.
Les Ministres compétents des gouvernements régionaux accusent
immédiatement réception du projet.

Art. 3.Le Gouvernement fédéral demande, sauf exceptions, la

Art. 3.De federale Regering vraagt, behoudens uitzondering, de

collaboration des Régions à la préparation des projets de medewerking van de Gewesten aan de voorbereiding van de ontwerpen van
réglementation. Pour autant qu'ils aient collaboré à la préparation du regelgeving. Voor zover zij betrokken werden bij de realisatie van het
projet de texte, les Gouvernements des Régions s'engagent à répondre ontwerp, verbinden de Gewestregeringen zich schriftelijk te antwoorden
par écrit dans un délai de 30 jours calendrier à dater de la réception binnen een termijn van 30 kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst
de la demande soit en marquant leur accord, soit en formulant des van het ontwerp, hetzij met een akkoord, hetzij door opmerkingen te
observations. Si les gouvernements régionaux ne sont pas d'accord avec formuleren. Indien de gewestregeringen niet akkoord gaan met het
le projet en question, ils ont la possibilité de réclamer dans le betrokken ontwerp, hebben zij de mogelijkheid om binnen de vermelde
délai imparti l'évocation du projet au sein du Comité de concertation termijn, het verzoek te formuleren om behandeling van het ontwerp in
ou de la conférence interministérielle idoine. het Overlegcomité of binnen de bevoegde interministeriële conferentie.
En cas de non collaboration à la préparation du projet de texte, les Wanneer zij niet betrokken werden verbinden de Gewestregeringen zich
Gouvernements des Régions s'engagent à répondre par écrit dans un délai de 60 jours calendrier. schriftelijk te antwoorden binnen een termijn van 60 kalenderdagen.
Par collaboration à la préparation du projet, on entend toute forme de Onder betrokkenheid wordt verstaan elke vorm van contact tussen de
contact entre l'administration fédérale, qui a pris l'initiative, et initiatiefnemende federale administratie en de bevoegde gewestelijke
les administrations régionales compétentes, ainsi que tout contact administraties en elke vorm van contact tussen de bevoegde federale
entre le ministre fédéral compétent et ses collègues régionaux lors de minister en zijn bevoegde gewestelijke collega's bij de voorbereiding
la préparation du projet de texte. van het betrokken ontwerp van regelgevende tekst.
Cette collaboration est prouvée par des courriers échangés et/ou par Deze betrokkenheid wordt bewezen aan de hand van briefwisseling tussen
des procès-verbaux de réunion. de partners en/of aan de hand van notulen van vergaderingen.

Art. 4.En cas d'urgence, le Gouvernement fédéral peut demander aux

Art. 4.Bij dringende noodzakelijkheid kan de federale Regering de

Gouvernements régionaux de ramener les délais cités à l'article 3 gewestregeringen verzoeken de termijnen bedoeld in artikel 3
respectivement à 15 jours calendrier (en cas de collaboration) et à 30 terugbrengen tot 15 kalenderdagen (bij betrokkenheid) en tot 30
jours calendrier (en cas de non collaboration). L'urgence est motivée. kalenderdagen (indien geen betrokkenheid). De dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd.

Art. 5.Dans le cas où le Gouvernement fédéral ne tient pas compte des

Art. 5.Indien de federale Regering geen rekening houdt met de

observations formulées par les Gouvernements régionaux, il en informe opmerkingen geformuleerd door de Gewestregeringen, wordt dit
par écrit et de manière motivée les Ministres Présidents des schriftelijk en uitdrukkelijk gemotiveerd ter kennis gesteld van de
gouvernements régionaux, ainsi que les Ministres compétents. Ministers-presidenten van de Gewestregeringen, alsook van de bevoegde
Bruxelles, le 24 avril 2001. Ministers. Brussel, 24 april 2001.
La Vice-Première Ministre, Ministre fédérale de la Mobilité et des Transports, De Vice-Eerste Minister, federaal Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre fédéral des Télécommunications et des Entreprises et De federaal Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
R. DAEMS Le Ministre-Président du Gouvernement wallon chargé des Relations internationales, des Implantations et de la Politique européenne, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE Le Vice-Président du Gouvernement wallon et Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, J. DARAS Le Vice-Président du Gouvernement wallon et Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, M. DAERDEN Le Ministre du Gouvernement wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de l'Environnement, M. FORET Le Vice-Président du Gouvernement wallon et Ministre de l'Economie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, S. KUBLA Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale et Ministre des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, R. DAEMS De Minister-President van de Vlaamse Regering en Minister van Financiën, Begroting, Buitenlands beleid en Europese aangelegenheden, P. DEWAEL De Vice-President van de Vlaamse Regering en Minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, S. STEVAERT De Minister van de Vlaamse Regering van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, D. VAN MECHELEN De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en Minister van Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwingen en Wetenschappelijk Onderzoek,
F.-X. de DONNEA Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide médicale urgente, J. CHABERT Le Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, de la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, R. DELATHOUWER Le Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'Aménagement du Territoire, les Monuments et Sites et le Transport rémunéré des personnes, F.-X. de DONNEA De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende medische hulp, J. CHABERT De Staatssecretaris van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende medische hulp, R. DELATHOUWER De Staatssecretaris van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Ruimtelijke ordening, Monumenten en Landschappen en Bezoldigd vervoer van personen,
W. DRAPS W. DRAPS
^