Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du 13/12/2000
← Retour vers "Arrangement modifiant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo "
Arrangement modifiant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo Vergelijk tot wijziging van het aanvullend protocol bij het maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
13 DECEMBRE 2000. - Arrangement modifiant le Protocole additionnel à 13 DECEMBER 2000. - Vergelijk tot wijziging van het aanvullend
l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la protocol bij het maritiem akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse
République du Togo (1) Economische Unie en de Republiek Togo (1)
Le Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom qu'au nom du De Regering van het Koninkrijk België, handelend zowel in eigen naam
Gouvernement du grand duché de Luxembourg, en vertu d'Accords als in naam van de Regering van het Groothertogdom Luxemburg,
existants, d'une part, krachtens bestaande Overeenkomsten, enerzijds,
Et En
Le Gouvernement de la République du Togo, d'autre part, De Regering van de Republiek Togo, anderzijds,
Considérant la Convention du 6 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes; Considérant que le grand duché de Luxembourg n'a pas ratifié la Convention du 6 avril 1974 relative à un Code de Conduite des conférences maritimes; Considérant l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo, signé à Bruxelles le 19 octobre 1984; Considérant le Protocole additionnel à l'Accord maritime entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République du Togo signé à Bruxelles le 27 septembre 1999; Considérant les obligations du Royaume de Belgique et du grand duché de Luxembourg vis-à-vis de la réglementation européenne; Désireux de maintenir et de promouvoir le développement harmonieux des échanges maritimes entre le grand duché de Luxembourg et la République du Togo; Considérant les constatations faites par la Commission européenne lors Gelet op het Verdrag van 6 april 1974 inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences; Overwegende dat het Groothertogdom Luxemburg het Verdrag van 6 april 1974 inzake een gedragscode voor lijnvaartconferences niet heeft bekrachtigd; Gelet op de op 19 oktober 1984 in Brussel ondertekend Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo; Gelet op het op 27 september 1999 in Brussel ondertekend Aanvullend Protocol bij het Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Togo; Gelet op de verplichtingen van het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg ten aanzien van de Europese regelgeving; Verlangende het harmonieuze verloop van het maritieme handelsverkeer tussen het Groothertogdom Luxemburg en de Republiek Togo te handhaven en te bevorderen; Gelet op de bevindingen van de Europese Commissie bij het bestuderen
de son examen du Protocole additionnel du 27 septembre 1999, dans van het Aanvullend Protocol van 27 september 1999, waarin ze het
lesquelles elle a jugé que l'amendement apporté n'était pas compatible oordeel uitspreekt dat de aangebrachte wijziging niet strookt met de
avec les obligations du grand duché de Luxembourg en vertu du verplichtingen van het Groothertogdom Luxemburg op grond van
Règlement 4055/85, Verordening 4055/86,
Sont convenus de ce qui suit : Zijn het volgende overeengekomen :
ARTICLE 1er ARTIKEL 1
Afin de se conformer aux termes de la réglementation de la Communauté Teneinde in overeenstemming te zijn met de Europese regelgeving, met
européenne en ce y compris le Règlement du Conseil (CEE) n° 4055/86, inbegrip van de Verordening van de Raad (EEG) nr. 4055/86, worden de
les articles 4 et 5 de l'Accord maritime entre l'Union économique artikelen 4 en 5 van het op 19 oktober 1984 in Brussel ondertekend
belgo-luxembourgeoise et la République du Togo, signé à Bruxelles le Maritiem Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de
19 octobre 1984, d'une part, ainsi que l'article 2 du protocole Republiek Togo, enerzijds, alsmede artikel 2 van het op 27 september
additionnel à cet Accord conclu le 27 septembre 1999, d'autre part, 1999 gesloten Aanvullend Protocol bij bedoeld akkoord, anderzijds, in
sont supprimés pour ce qui concerne le grand duché de Luxembourg. hoofde van het Groothertogdom Luxemburg geschrapt.
ARTICLE 2 ARTIKEL 2
Le présent Arrangement entrera en vigueur dès notification réciproque Dit Vergelijk treedt in werking na wederzijdse kennisgeving door de
par les Parties de l'accomplissement des formalités requises par leurs Partijen dat de door hun onderscheiden wetgeving voorgeschreven
législations respectives. formaliteiten zijn vervuld.
Dit Vergelijk kan evenwelt te allen tijde schriftelijk en langs
Toutefois, il pourra être dénoncé à tout moment par écrit et par voie diplomatieke weg worden opgezegd, middels inachtneming van een
diplomatique, moyennant un préavis de 6 mois. opzegtermijn van 6 maanden.
Fait à Bruxelles, le 13 décembre 2000, en deux exemplaires en langue Gedaan te Brussel op 13 december 2000 in twee in het Frans gestelde
française. exemplaren.
Pour l'Union économique belgo-luxembourgeoise Namens de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Pour la République du Togo Namens de Republiek Togo
_______ _______
Note Nota
(1) Cet Arrangement est entré en vigueur le 6 janvier 2004. (1) Dit Vergelijk is op 6 januari 2004 in werking getreden.
^