Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Protocole du 08/11/2024
← Retour vers "Protocole d'accord conclu entre l'autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution concernant les ambulances intermédiaires "
Protocole d'accord conclu entre l'autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution concernant les ambulances intermédiaires Protocolakkoord gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet betreffende intermediaire ziekenwagens
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 8 NOVEMBRE 2024. - Protocole d'accord conclu entre l'autorité fédérale et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution concernant les ambulances intermédiaires I. Liste des abréviations AMU : Aide Médicale Urgente ANU : Aide Non Urgente AI : Ambulance Intermédiaire CIM : Conférence Inter Ministérielle COAMU : Commission Aide Médicale Urgente COCOF : Commission Communautaire Francophone COCOM : Commission Communautaire Commune INAMI : Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité MBRM : Manuel Belge de la Régulation Médicale PIM : Plan d'Intervention Médicale PIT : Paramédical Intervention Team PRIMA : Plan Risques et Manifestations TIHU : Transport Inter Hospitalier Urgent TIHNU : Transport Inter Hospitalier Non Urgent TMS : Transport Médico-Sanitaire II. Introduction Vu le protocole d'accord entre l'Autorité fédérale et les Autorités FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 8 NOVEMBER 2024. - Protocolakkoord gesloten tussen de federale overheid en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet betreffende intermediaire ziekenwagens I. Lijst met afkortingen DGH: Dringende Geneeskundige Hulpverlening NDH: Niet-Dringende Hulpverlening IZ: Intermediaire Ziekenwagen IMC: InterMinisteriële Conferentie PCDGH: Provinciale Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening COCOF : Commission Communautaire française (Franse Gemeenschapscommissie) GGC: Gemeenschappelijke GemeenschapsCommissie RIZIV: Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering BHMR: Belgische Handleiding voor de Medische Regulatie MIP: Medisch InterventiePlan PIT: Paramedisch InterventieTeam PRIMA: Plan Risico's en Manifestaties DIHT: Dringend InterHospitaal-Transport NDIHT: Niet-Dringend InterHospitaal-Transport NDPV: Niet-Dringend Patiënten Vervoer II. Inleiding Gelet op het protocolakkoord inzake patiëntenvervoer van 27/03/2017 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,
visées dans les articles 128, 130 et 135 de la Constitution en matière 130 en 135 van de Grondwet inzake patiëntenvervoer;
de transport de patient datant du 27/03/2017 ;
Vu le décret de la Commission Communautaire Francophone (COCOF) Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF)
relatif à l'organisation du transport médico-sanitaire (TMS) datant du betreffende de organisatie van het niet-dringende ziekenvervoer (NDZ)
22/02/2018 ; van 22/02/2018;
Vu l'arrêté de la Commission Communautaire Francophone (COCOF) datant Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF) van
du 09/12/2021 ; 09/12/2021;
Vu l'arrêté de la Commission communautaire commune (COCOM) datant du Gelet op het besluit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
08/07/2021 ; (GGC) van 08/07/2021;
Vue le décret de la Communauté germanophone relatif à l'organisation Gelet op het decreet van de Duiststalige Gemeenschap betreffende de
du transport médico-sanitaire non urgent (TMS) du 04/06/2007; organisatie van het niet-dringende ziekenvervoer (NDZ) van 04/06/2007;
Vue l'arrêté de la Communauté germanophone relatif à l'organisation du Gelet op het besluit van de Duitstalige Gemeenschap betreffende de
transport médico-sanitaire non urgent (TMS) datant du 07/05/2009 ; organisatie van het niet-dringende ziekenvervoer (NDZ) van 07/05/2009;
Vu le décret Flamand relatif au transport non urgent de patients Gelet op het Vlaams decreet van 18 mei 2018 betreffende het
couchés datant du 18/05/2018 ; niet-dringend liggend ziekenvervoer;
Vu le décret Wallon relatif à l'organisation du TMS a été inscrit à la Gelet op het Waals decreet betreffende de organisatie van het
date du 29/04/2004 modifié le 10/10/2013 par le décret modifiant medisch-sanitair vervoer van 29/04/2004 gewijzigd op 10/10/2013 door
certaines dispositions du Code wallon de l'Action sociale et de la het decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het Waalse
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende het
Santé relatives au transport médico-sanitaire ; medisch-sanitair vervoer al dan niet aangepast;
Vu l'arrêté royal relatif aux centres de formation des Gelet op het koninklijk besluit betreffende de opleidingscentra voor
secouristes-ambulanciers datant du 13/02/1998 ; hulpverleners-ambulanciers van 13/02/1998;
Vu l'arrêté royal déterminant les caractéristiques de la tenue Gelet op het koninklijk besluit houdende vaststelling van de kenmerken
d'intervention utilisée dans le cadre de l'aide médicale urgente van de interventiekledij gebruikt binnen de dringende geneeskundige
datant du 26/01/2018 ; hulpverlening van 26/01/2018;
Vu l'arrêté du Gouvernement Flamand du 8 février 2019 portant sur Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 8 februari 2019
l'exécution des articles 6, 7, 8 et 12 du décret du 18 mai 2018 houdende de uitvoering van artikel 6, 7, 8 en 12 van het decreet van
18 mei 2018 betreffende het niet-dringend liggend ziekenvervoer;
relatif au transport non urgent de patients ; Gelet op de omzendbrief betreffende de minimale inhoud van de
Vu la circulaire relative au contenu minimal des véhicules assurant le voertuigen die het dringend vervoer van personen op zich nemen van 20/06/2018;
transport urgente de personnes datant du 20/06/2018 ; Gelet op het ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten
Vu l'arrêté ministériel fixant les modalités d'octroi du montant du voor de toekenning van het bedrag van de toelage toegekend in geval
subside octroyé en cas d'intervention d'une permanence d'un service van interventie van een permanentie van een ambulancedienst, op
ambulancier, à la suite d'une demande du préposé du système d'appel aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, conform
unifié, conformément à l'article 5 de la loi du 8 juillet 1964 artikel 5 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende
relative à l'aide médicale urgente datant du 07/12/2018 ; geneeskundige hulpverlening van 07/12/2018;
Vu l'arrêté royal relatif à la planification d'urgence et la gestion Gelet op het koninklijk besluit betreffende de noodplanning en het
de situations d'urgence à l'échelon communal et provincial et au rôle beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en provinciaal niveau en
des bourgmestres et des gouverneurs de province en cas d'événements et betreffende de rol van de burgemeesters en de provinciegouverneurs in
de situations de crise nécessitant une coordination ou une gestion à geval van crisisgebeurtenissen en -situaties die een coördinatie of
l'échelon national datant du 22/05/2019 ; een beheer op nationaal niveau vereisen van 22/05/2019;
Vu la circulaire AMU/2017/D2/Plan d'intervention médical datant du Gelet op de omzendbrief DGH/2017/D2/Medisch interventieplan van
17/02/2017 ; 17/02/2017 ;
Considérant qu'une Ambulance Intermédiaire (AI) est une ambulance qui Overwegende dat een intermediaire ziekenwagen (IZ) een ziekenwagen is
peut être déployée pour réaliser du Transport Médico-Sanitaire (TMS ; die kan worden ingezet voor het niet-dringend patiëntenvervoer (NDPV;
compétences des entités fédérées) mais également des courses agréées bevoegdheid van de deelstaten) maar ook voor erkende 112-ritten
112 (compétences fédérales). (federale bevoegdheid).
Considérant que les AI sont actuellement dans une zone grise à Overwegende dat de IZ's zowel vervoer uitvoeren waarvoor de
mi-chemin entre les compétences des entités fédérées et fédérales. Il gemeenschappen bevoegd zijn, als vervoer waarvoor de federale overheid
est convenu ce qui suit: bevoegd is. Wordt overeengekomen wat volgt:
III. Buts III. Doelstellingen
L'objectif de ce protocole d'accord est de convenir de la définition, Het doel van dit protocolakkoord is afspraken maken inzake de
des conditions et des types d'utilisation de la AI, qui peuvent definitie, voorwaarden en gebruikstypes van de IZ, die vervolgens door
ensuite être convertis par les parties en un cadre juridique clair. A de partijen omgezet kunnen worden in een duidelijk wettelijk kader.
cette fin, une coopération étroite entre le gouvernement fédéral et Hiertoe is een nauwe samenwerking tussen de federale overheid en de
les entités fédérées est nécessaire, afin de garantir des services de deelstaten geboden, om kwaliteitsvolle eerstehulpverlening aan de
premiers secours de qualité aux citoyens. burger te kunnen garanderen.
IV. Accords Les conditions pour être agréé AI sont : Avoir un agrément TMS auprès des entités fédérées ; Et Le service dispose d'un agrément AMU avec le SPF Santé publique avec au minimum un premier départ 112 avec une permanence 24/24h 7/7j afin de garantir une expertise AMU (sous réserve de la décision du ministre basé sur l'avis du président CoAMU) ; Et Le service dispose de secouristes-ambulanciers badgés AMU. Ces derniers réalisent les courses 112 ; Et Avoir effectué un enregistrement du véhicule dans la base de données véhicules du SPF Santé publique et Avoir un numéro d'identification unique AMU du véhicule, attribué par le SPF Santé publique (cf. chapitre VII Numéro d' identification pour le véhicule). L'agrément AI est attribué par le SPF Santé publique. En outre, l'agrément AI d'un service ambulancier est supprimé si à un moment donné ce service ambulancier ou l'ambulance n'est plus en ordre d'agrément TMS (entités fédérées) ou d'agrément AMU (Etat fédéral). Pour ce faire les entités fédérées et l'Etat fédéral communiquent par email chaque cessation d'agrément TMS ou AMU et vice versa. IV. Afspraken De voorwaarden om als IZ erkend te worden: Een NDPV-erkenning hebben bij de deelstaten; En De ziekenwagendienst heeft een DGH-erkenning van de FOD Volksgezondheid met minstens één eerste vertrek 112 met een 24 uur wachtdienst 7 dagen per week om een DGH-expertise te garanderen (onder voorbehoud van de beslissing van de minister gebaseerd op het advies van de PCDGH-voorzitter); En De ziekenwagendienst beschikt over hulpverlener-ambulanciers met DGH-badge, die de IZ bemant tijdens 112-interventies; En Het voertuig is geregistreerd in de voertuigendatabank van de FOD Volksgezondheid en heeft een uniek identificatienummer voor het voertuig, toegekend door de FOD Volksgezondheid (zie punt VII Uniek identificatienummer voor het voertuig). De IZ-erkenning wordt toegekend door de FOD Volksgezondheid. De IZ-erkenning van een ziekenwagen zal worden geschrapt indien die ziekenwagen of de ziekenwagendienst op een bepaald moment niet meer in orde is met de NDPV-erkenning (deelstaten) of de DGH-erkenning (federale overheid). Hiertoe delen de deelstaten en de federale overheid elke stopzetting van een NDPV- of DGH-erkenning aan elkaar mee.
V. Types d'utilisations V. Types van gebruik
Dans la majorité du temps, l'AI réalisera des courses TMS. Toutefois, In het merendeel van de gevallen zal de IZ NDPV-ritten uitvoeren. De
le SPF Santé publique fera appel aux AI agréés : FOD Volksgezondheid kan echter een beroep doen op erkende IZ's in de
volgende gevallen:
Lors d'événements catastrophes ou de crises, l'AI réalisera Bij rampen of crisissen zal de IZ exclusief 112-ritten uitvoeren
exclusivement des courses 112 dans le cadre d'un Plan d'Intervention binnen het kader van het Medisch Interventieplan (MIP), conform het KB
Médicale (PIM), conformément à l'AR du 22 Mai 2019 et la circulaire van 22 mei 2019 en de ministeriële omzendbrief van 17 februari 2017
ministérielle du 17 février 2017 (cfr. supra). (cfr. supra).
Ou Of
Pour servir comme véhicule de substitution à un départ 112 si jamais Om als vervangwagen te dienen voor een vertrek 112 als die laatste
ce dernier est hors service buiten dienst is
Ou Of
Pour être déployée temporairement en tant que deuxième départ 112. Par Om tijdelijk ingezet te worden als tweede vertrek 112. Bijvoorbeeld:
exemple : à la mer lors des périodes de grandes affluences. La période aan de zee in drukke periodes. De periode zal echter duidelijk moeten
devra toutefois être bien définie et communiqué au SPF Santé publique worden vastgelegd en gecommuniceerd aan de FOD Volksgezondheid en aan
ainsi qu'aux centrales d'appel. de noodcentrales.
Ou Of
A titre exceptionnel, effectuer un Transport Inter Hospitalier Urgent Uitzonderlijk een dringend interhospitaal-transport (DIHT) uit te
(TIHU). L'intervention sera considérée comme urgente sous condition voeren. De interventie zal worden beschouwd als dringend op voorwaarde
qu'un numéro de mission est délivré par la centrale 112 (cf. chapitre dat: een interventienummer werd afgeleverd door de 112-centrale (zie
suivant). volgend hoofdstuk).
En résumé, c'est bien la centrale 112 qui prend contact avec l'AI en Het is altijd de 112 centrale die contact opneemt met de IZ bij
cas d'incident urgent. En aucun cas c'est l'AI qui prend la décision
de se diriger vers une intervention urgente ou d'effectuer un dringende incidenten. In geen geval is het de IZ die zelf de
transport non urgent en tant qu'intervention urgente. Autrement dit la beslissing neemt om naar een dringende interventie te rijden of een
réquisition se fait uniquement par les préposés des CU112. niet dringend vervoer als dringende interventie uit te voeren. De
VI. Détermination d'une intervention 112 Dans le contexte de la régulation médicale, la distinction entre les situations urgentes et les situations non urgentes est particulièrement importante car elle aide les opérateurs 112 à déterminer la priorité de traitement et de transport des patients. Les urgences vitales, telles que les crises cardiaques, les accidents vasculaires cérébraux et les traumatismes graves, nécessitent une intervention immédiate et sont considérées comme des situations urgentes. D'un autre côté, les situations non urgentes, comme les consultations chez un médecin spécialiste, peuvent être traitées dans aanvraag verloopt uitsluitend via de operatoren van de 112 -centrale. VI. Vaststelling van een 112-interventie In de context van de medische regulatie is het onderscheid tussen dringende en niet-dringende situaties bijzonder belangrijk, aangezien dit de 112-operatoren helpt om de prioriteit voor de behandeling en het transport van de patiënten te bepalen. Vitale urgenties zoals een hartaanval, beroerte of ernstige trauma's behoeven een onmiddellijke interventie en worden beschouwd als dringende situaties. Anderzijds zouden niet-dringende situaties zoals de consultatie bij een arts-specialist van iemand die tijdens het vervoer nood heeft aan zorg of toezicht, eerder in het kader van eerstelijnszorg moeten worden
un contexte de soins primaires plutôt que dans une unité de soins behandeld dan in een eenheid voor spoedgevallenzorg. Triage van de
d'urgence. Le triage des patients permet donc de prioriser les patiënten maakt het bijgevolg mogelijk om een prioriteit toe te kennen
patients en fonction de la gravité de leur état de santé et de afhankelijk van de ernst van de gezondheidstoestand van de patiënt en
s'assurer que les ressources sont allouées de manière efficiente. Le zich ervan te verzekeren dat de middelen op een efficiënte manier
Manuel Belge de la Régulation Médicale (MBRM) offre des lignes worden toegekend. De Belgische Handleiding voor de Medische Regulatie
directrices sur la régulation médicale en Belgique. Uniquement les (BHMR) biedt richtlijnen voor de medische regulatie in België. Enkel
niveaux de gravité 1 à 5 (SMUR, PIT, Ambulance) seront considérés de ernstniveaus 1 tot en met 5 (MUG, PIT, ziekenwagen) zullen worden
comme urgents. beschouwd als dringend.
En cas de TIH, il incombe au médecin d'évaluer l'urgence de la In geval van een IZ moet de arts de urgentie van de situatie
situation. S'il estime que la situation est urgente, le médecin doit beoordelen. Als de arts oordeelt dat de situatie dringend is, moet
prendre contact avec la Centrale 112. Cette dernière analysera la hij/zij contact opnemen met de 112-centrale. Die laatste zal de vraag
demande en se basant sur le MBRM. En effet le MBRM régule et stipule analyseren op basis van de BHMR. De BHMR reguleert en bepaalt het
l'ensemble des protocoles permettant de déterminer l'urgence d'une geheel van protocollen aan de hand waarvan de urgentie van een
intervention et d'allouer un moyen adapté en fonction de l'urgence interventie kan worden bepaald en een aangepast middel kan worden
(ambulance, PIT, SMUR...). Il est important de rappeler que l'engagement et le statut de la mission d'une AI doivent être clairement définis au moment du départ afin d'éviter les quiproquos. VII. Numéro d'identification unique pour le véhicule L'AI doit avoir un seul numéro d'identification unique pour le véhicule. De ce fait, lors d'un changement de statut d'une ambulance TMS vers un statut d'AI, le numéro d'identification du TMS doit être supprimé (par les entités fédérées) et un numéro d'identification unique (AI) doit être attribué par le SPF Santé publique. Les catégories utilisées par le SPF Santé publique sont les suivantes : toegekend naargelang de urgentie (bv. ziekenwagen, PIT, MUG). Het is belangrijk om te herhalen dat het engagement en de interventiestatus van een IZ duidelijk bepaald moeten zijn op het moment van vertrek om misverstanden te vermijden. VII. Uniek identificatienummer voor het voertuig De IZ moet over een uniek identificatienummer voor het voertuig beschikken. Hierdoor moet bij een statuswijziging van een ziekenwagen van NDPV naar IZ, het NDPV-identificatienummer worden tijdelijk geschrapt (door de deelstaten) en moet een uniek identificatienummer (IZ) worden toegekend door de FOD Volksgezondheid. De door de FOD Volksgezondheid gebruikte categorieën zijn de volgende:
Main Use Type Main Use Type
RANGES RANGES
Main Use Type Main Use Type
RANGES RANGES
112 AMBU/PIT 112 AMBU/PIT
10000 - 13999 10000 - 13999
112 AMBU/PIT 112 AMBU/PIT
10000 - 13999 10000 - 13999
112 MUG/SMUR 112 MUG/SMUR
14000 - 14999 14000 - 14999
112 MUG/SMUR 112 MUG/SMUR
14000 - 14999 14000 - 14999
112 SIM/MIR 112 SIM/MIR
15000 - 15499 15000 - 15499
112 SIM/MIR 112 SIM/MIR
15000 - 15499 15000 - 15499
112 Other (any 112 other) 112 Other (any 112 other)
15500 - 15999 15500 - 15999
112 Other (any 112 other) 112 Other (any 112 other)
15500 - 15999 15500 - 15999
Intermediary Brussels Intermediary Brussels
AMBU AMBU
23000 - 23499 23000 - 23499
Intermediary Brussels Intermediary Brussels
AMBU AMBU
23000 - 23499 23000 - 23499
Intermediary Flanders Intermediary Flanders
AMBU AMBU
21000 - 21499 21000 - 21499
Intermediary Flanders Intermediary Flanders
AMBU AMBU
21000 - 21499 21000 - 21499
Intermediary Wallonia Intermediary Wallonia
AMBU AMBU
22000 - 22499 22000 - 22499
Intermediary Wallonia Intermediary Wallonia
AMBU AMBU
22000 - 22499 22000 - 22499
VIII. Caractéristiques extérieures du véhicule VIII. Externe kenmerken van het voertuig
Pour les caractéristiques extérieures du véhicule, nous faisons Voor de externe kenmerken van het voertuig, wordt verwezen naar de
référence aux accords, tels que contenus dans le protocole d'accord du
27 mars 2017 entre le Gouvernement fédéral et les Gouvernements visés afspraken, zoals opgenomen in het protocolakkoord van 27 maart 2017
aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution sur le transport des tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128,
patients (cf CHAPITRE 2 - Signes extérieurs). IX. Personnel ambulancier Le personnel de l'AI est toujours composé de deux secouriste-ambulanciers qui doivent : Avoir une formation de secouristes ambulanciers et être en ordre de recyclage autrement dit avoir une formation continue ; Et Avoir la tenue d'intervention qui correspond à une intervention 112 ; Et Etre badgé AMU A titre extrêmement exceptionnel, le secouriste-ambulancier peut être remplacé par un professionnel de santé plus qualifié tel qu'un médecin ou un infirmier ayant une connaissance et une expérience suffisantes du domaine préhospitalier. La règle est de ne pas dissocier le binôme de secouristes-ambulanciers. Par exemple, un médecin qui accompagne le patient y est en raison de ses compétences médicales et non pour réaliser les actes d'un secouriste-ambulancier. X. Caractéristiques intérieures du véhicule L'AI doit avoir le contenu minimal des ambulances agréées 11 2. 130 en 135 van de Grondwet inzake patiëntenvervoer (zie HOOFDSTUK 2 - Externe kenmerken). IX. Ziekenwagenpersoneel Het personeel van de IZ bestaat steeds uit twee hulpverlener-ambulanciers die: De opleiding voor hulpverlener-ambulancier hebben gevolgd en in orde zijn met de vervolmakingsopleidingen, met andere woorden: voortdurende opleiding; En Beschikken over de interventiekledij die overeenstemt met een 112-interventie; En Beschikken over een DGH-badge In zeer uitzonderlijke gevallen kan de hulpverlener-ambulancier worden vervangen door een meer gekwalificeerde gezondheidszorgbeoefenaar zoals een arts of een verpleegkundige met voldoende kennis van en ervaring met prehospitale zorg. De regel is om het binoom van hulpverleners-ambulanciers niet van elkaar te scheiden. Een arts die bijvoorbeeld de patiënt begeleidt, is daar vanwege zijn medische vaardigheden en niet om de handelingen van een hulpverlener-ambulancier uit te voeren. X. Interne kenmerken van het voertuig De IZ moet over de minimale inhoud van een erkende 112-ziekenwagen beschikken.
XI. Financement et enregistrement préhospitalier XI. Prehospitaalregistratie en financiering
Lorsque le SPF Santé publique fera appel à l'utilisation d'une AI, il paiera une subvention d'activation par course 112. En aucun cas un subside de permanence ne sera proposé. Le service ambulancier recevra de la part du SPF Santé publique un subside d'activation annuellement calculé sur la base du nombre de kilomètres parcourus chaque année dans le cadre des courses 112. Pour que le service puisse recevoir le subside d'activation, il doit au préalable enregistrer ses courses 112 dans le système d'enregistrement préhospitalier Ambureg. Sans ces enregistrements, le financement ainsi que le contrôle de qualité est impossible pour le SPF Santé publique. Pour toutes missions urgentes, le patient paie au service ambulancier Als de FOD Volksgezondheid een beroep doet op het inzetten van een IZ, zal die een activatietoelage betalen per 112-rit. In geen geval zal er een permanentietoelage worden verstrekt. De ziekenwagendienst krijgt van de FOD Volksgezondheid een jaarlijkse activatietoelage die wordt berekend op basis van het aantal jaarlijks afgelegde kilometers in het kader van 112-ritten. Om een activatietoelage te kunnen ontvangen moet de dienst eerst zijn 112-ritten registreren in het prehospitaal registratiesysteem Ambureg. Zonder die registratie is financiering en kwaliteitscontrole onmogelijk voor de FOD Volksgezondheid. Voor alle dringende interventies betaalt de patiënt aan de
le forfait de 67,53 euros (en 2023 - montant indexé annuellement). ziekenwagendienst een forfait van 67,53 euro (in 2023 - jaarlijks
geïndexeerd bedrag).
XII. Communication avec la centrale 112 XII. Communicatie met de 112-centrale
Dans le cadre d'une mission 112, l'AI peut utiliser trois moyens de In het kader van een 112-interventie kan de IZ drie
communication à savoir : communicatiemiddelen gebruiken, namelijk:
- La radio mobile intégrée dans le véhicule - De mobiele radio ingebouwd in het voertuig
- La radio portable des secouristes-ambulanciers - De draagbare radio voor hulpverleners-ambulanciers
- Un GSM Si une sous-traitance est mise en place par exemple dans le cadre d'un préventif et que le sous-traitant (cf. chapitre XIV) n'est pas agréé 112 alors il utilisera le GSM pour communiquer avec la centrale 112. Si à un moment donné le service ambulancier n'a plus d'agrément AMU, et donc plus d'agrément AI, alors le service ambulancier doit enlever la radio du véhicule. Ce sera le rôle des inspecteurs (état fédéral et entités fédérées) de s'assurer du respect de cette règle. Le SPF Santé publique évaluera par la suite, la nécessité d'augmenter le quota des radios après le lancement des ambulances intermédiaires. XIII. Inspection ambulances intermédiaires Une inspection (si possible conjointe) sera réalisée par l'Etat fédéral et les entités fédérées lors de la mise en service puis par la suite annuellement. Il est toutefois nécessaire d'avoir une période de transition avec des approbations provisoires après le lancement des ambulances intermédiaires pour éviter qu'il y ait de nombreux véhicules qui attendent un contrôle avant d'être opérationnels. XIV. Services ambulanciers réalisant des PRIMA sans avoir un agrément AI Lors d'un événement ou d'une manifestation, le président CoAMU du SPF Santé publique a à disposition un Plan Risques et Manifestations (PRIMA) qui inclut une grille d'analyse. Cette dernière permet de déterminer si un dispositif médical est nécessaire sur place ou non. Il permet également de déterminer le type de moyen à déployer lors de l'événement. Le président CoAMU rédige et transmet un avis consultatif à l'autorité administrative locale, qui prend la décision finale concernant la gestion de cet événement. Il est important de signaler que si aucun moyen AMU n'est prévu pendant un événement avec un certain niveau de risque, il existe un risque que l'événement monopolise fortement tous les moyens AMU en routine et à plus forte raison en cas de catastrophe. Par conséquent, tant les participants à l'évènement que les riverains de celui-ci subiraient une « perte de chance » en cas de nécessité d'intervention médicale relevant de l'Aide Médicale Urgente. L'AI a donc sa place dans le cadre d'un PRIMA. Elle offre une certaine flexibilité car l'AI peut réaliser des courses 112 si nécessaire. Pour le SPF Santé publique, seul un service ayant une convention AMU existante et valide peut disposer d'une AI, car cette convention AMU offre la meilleure garantie de soins de qualité. Si on prend en considération la réalité du terrain, il existe des services ambulanciers qui ne réalisent que des trajets préventifs et qui n'ont pas de convention AMU avec le SPF Santé publique. La solution proposée afin que ces services ne perdent pas leur activité principale à la suite de ce protocole d'accord est d'utiliser la sous-traitance. Le service qui dispose de l'agrément 112 doit désigner le sous-traitant. Un numéro temporaire de reconnaissance sera créé. Le service sous-traitant pourra faire du transport 112 pendant l'événement. Une fois l'événement terminé, la mission s'arrête et le véhicule devient un TMS jusqu'au prochain évènement. Le service agréé AMU aura toujours la responsabilité finale concernant les activités des sous-traitants, comme la qualité des soins, la qualification du personnel, l'encodage dans le système d'enregistrement préhospitalier Ambureg, les caractéristiques extérieures, et intérieures de véhicule etc. Dans ce cas de figure (sous-traitance), le subside d'activation sera payé au service agré 112. En aucun cas le SPF Santé publique ne rétribuera le montant à un service non agréé. Il sera donc de la - Een gsm Als gebruik wordt gemaakt van onderaanneming (zie verder onder titel XIV), bijvoorbeeld in het kader van een preventief middel, en als de onderaannemer geen 112-erkenning heeft, gebruikt hij een gsm om te communiceren met de 112-centrale. Als de ziekenwagendienst geen DGH-erkenning, en dus geen IZ-erkenning meer heeft, moet de mobiele/draagbare radio worden verwijderd. Het is de taak van de inspecteurs (van de federale overheid en de deelstaten) om de naleving van deze regel te controleren. De FOD Volksgezondheid zal, na de lancering van de intermediaire ziekenwagens, de noodzaak evalueren van de verhoging van het quotum voor radio's. XIII. Inspectie intermediaire ziekenwagens De federale overheid en de deelstaten zullen (zo mogelijk gezamenlijk) een inspectie uitvoeren bij de indienststelling en daarna jaarlijks. Er is evenwel een overgangsperiode met voorlopige erkenningen nodig na de lancering van de intermediaire ziekenwagens om te vermijden dat er veel voertuigen moeten wachten op een controle vooraleer operationeel te kunnen worden. XIV. Ziekenwagendiensten die een PRIMA uitvoeren zonder een IZ-erkenning Bij een evenement of manifestatie, beschikt de PCDGH-voorzitter van de FOD Volksgezondheid over een Plan Risico's en Manifestaties (PRIMA) met een analyserooster. Hiermee kan worden bepaald of een medisch hulpmiddel ter plaatse nodig is, en welk soort middel moet worden ingezet tijdens het evenement. De PCDGH-voorzitter stelt een advies met adviserend karakter op en bezorgt dit aan het lokale overheidsbestuur, dat de eindbeslissing neemt over het beheer van dit evenement. Het is belangrijk te vermelden dat als in geen enkel DGH-middel wordt voorzien tijdens een evenement met een zeker risiconiveau, er een risico bestaat dat het evenement quasi alle bestaande DGH-middelen monopoliseert, zeker als er zich een ramp zou voordoen. Bijgevolg wordt zowel voor de deelnemers van het evenement als voor de omwonenden de mogelijkheid om tijdig dringende geneeskundige hulp te hebben, beperkt. De IZ heeft dus zijn plaats in het kader van een PRIMA. De IZ biedt een zekere flexibiliteit omdat de IZ 112-opdrachten kan uitvoeren als dat nodig is. Voor de FOD Volksgezondheid mag enkel een dienst met een bestaande, geldige DGH-overeenkomst over een IZ beschikken, aangezien die DGH-overeenkomst de beste garantie biedt op kwaliteitsvolle zorg. De realiteit op het terrein is echter dat er ook ziekenwagendiensten bestaan die enkel preventieve ritten uitvoeren en die geen DGH-overeenkomst hebben met de FOD Volksgezondheid. De oplossing die wordt voorgesteld opdat die diensten hun hoofdactiviteit niet verliezen door dit protocolakkoord, is om een beroep te doen op onderaanneming. De dienst die over de 112-erkenning beschikt moet de onderaannemer aanwijzen. Er zal een tijdelijk erkenningsnummer worden aangemaakt. De dienst in onderaanneming kan dan 112-transport verzekeren tijdens het evenement. Zodra het evenement is afgelopen, stopt de opdracht en wordt het voertuig een NDPV-voertuig tot het volgende evenement. De ziekenwagendienst met 112-erkenning moet elke onderaanneming aangeven, ongeacht de aard ervan, en moet zich engageren tot de naleving van de normen en regels van de overeenkomst met de FOD Volksgezondheid. De dienst met DGH-erkenning draagt altijd de eindverantwoordelijkheid voor de activiteiten in onderaanneming, bv. voor de kwaliteit van de zorg, kwalificaties van personeel, registratie in het prehospitaal registratiesysteem Ambureg, de externe en interne kenmerken van het voertuig enz. In dit scenario (onderaanneming) wordt de activatietoelage betaald aan de dienst met 112-erkenning. In geen geval zal de FOD Volksgezondheid het bedrag aan een niet-erkende dienst uitbetalen. Het zal dus de
responsabilité du service agréé 112 et de son partenaire de rédiger verantwoordelijkheid zijn van de dienst met 112-erkenning en zijn
une convention qui définira un certain nombre de conditions dont la partner om een overeenkomst op te stellen die een aantal voorwaarden
rétribution financière. En aucun cas le SPF Santé publique ne se met inbegrip van de financiële vergoeding vastlegt. In geen geval zal
chargera de calculer ce mécanisme de rétribution. de FOD Volksgezondheid instaan voor de berekening van dit
vergoedingssysteem.
XV. Conclusion XV. Besluit
Les parties s'engagent à s'efforcer d'intégrer les dispositions du De partijen verbinden zich ertoe zich in te zetten om de bepalingen
présent protocole d'accord dans les règlements pertinents, chacune van dit protocolakkoord op te nemen in de desbetreffende regelgeving,
ieder volgens diens bevoegdheden en dit met het oog op een betere
selon ses compétences et ce, en vue d'améliorer la qualité de l'aide kwaliteit van de dringende geneeskundige hulpverlening en de
médicale d'urgence et en vue d'optimiser l'utilisation et optimalisering van het gebruik en de exploitatie van de bestaande
l'exploitation des ambulances existantes pour le transport médical. ziekenwagens voor medische transporten.
Ainsi conclu à Bruxelles, le 8 novembre 2023. Aldus gesloten te Brussel, op 8 november 2023.
Pour l'Etat fédéral :
F. VANDENBROUCKE,
Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique.
Voor de federale overheid: Voor de federale overheid:
F. VANDENBROUCKE, F. VANDENBROUCKE,
Vice-eersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid. Vice-eersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.
Voor de Vlaamse Gemeenschap: Voor de Vlaamse Gemeenschap:
H. CREVITS, H. CREVITS,
Viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams Minister van Viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams Minister van
Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Visserij Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Visserij
Pour la Région Wallonne : Pour la Région Wallonne :
Ch. MORREALE, Ch. MORREALE,
Vice-Présidente du Gouvernement wallon, Ministre de l'Emploi, de la Vice-Présidente du Gouvernement wallon, Ministre de l'Emploi, de la
Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances
et des Droits des femmes et des Droits des femmes
Pour la Communauté française : Pour la Communauté française :
Fr. BERTIEAUX, Fr. BERTIEAUX,
Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale : Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale :
les membres du Collège réuni, compétents pour l'Action sociale et la les membres du Collège réuni, compétents pour l'Action sociale et la
Santé, Santé,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
: :
de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, de leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Pour la Communauté germanophone : Pour la Communauté germanophone :
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales, Vize-Ministerpräsident, Minister für Gesundheit und Soziales,
Raumordnung und Wohnungswesen Raumordnung und Wohnungswesen
^