← Retour vers "Protocole d'accord sur la répartition du nombre maximum de 25 réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux sur les entités compétentes pour l'agrément "
Protocole d'accord sur la répartition du nombre maximum de 25 réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux sur les entités compétentes pour l'agrément | Protocolakkoord over de verdeling van het maximaal aantal van 25 locoregionale klinische netwerken over de overheden bevoegd voor de erkenning |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 NOVEMBRE 2018. - Protocole d'accord sur la répartition du nombre | 5 NOVEMBER 2018. - Protocolakkoord over de verdeling van het maximaal |
maximum de 25 réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux sur les | aantal van 25 locoregionale klinische netwerken over de overheden |
entités compétentes pour l'agrément | bevoegd voor de erkenning |
Introduction | Inleiding |
A l'article 14/2 de loi modifiant la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, en ce qui concerne le réseautage clinique entre hôpitaux, le nombre maximal de réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux est fixé à 25 dans la loi sur les hôpitaux. Le Conseil d'Etat a relevé dans son avis qu'il est opportun de scinder le nombre maximal de réseaux en fonction des différentes autorités d'agrément ou éventuellement en fonction des différentes régions linguistiques ou régions. Le gouvernement fédéral a de plus jugé qu'à ce propos, un accord devait être trouvé avec les entités fédérées au sein de la Conférence Interministérielle « Santé publique ». La CIM est d'accord qu'une répartition du nombre maximal de réseaux sur les entités qui agréent est nécessaire afin d'éviter l'insécurité juridique. | In artikel 14/2 van de wet tot wijziging van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, wat de klinische netwerking tussen ziekenhuizen betreft wordt het maximaal aantal locoregionale klinische netwerken van ziekenhuizen in de ziekenhuiswet vastgesteld op 25. De Raad van State heeft in haar advies opgemerkt dat het raadzaam is om het maximaal aantal netwerken op te splitsen volgens de verschillende te erkennen overheden of eventueel volgens de verschillende taalgebieden of gewesten. De federale regering heeft echter geoordeeld dat hierover een akkoord moest gevonden worden met de deelstaten binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid. De IMC is het erover eens dat een verdeling van het maximaal aantal netwerken over de erkennende overheden noodzakelijk is om rechtsonzekerheid te vermijden. |
Il est opté en faveur d'une combinaison d'une répartition sur base | Er wordt geopteerd om combinatie te maken van een verdeling op |
territoriale (par région) et d'une répartition par autorité compétente | territoriale basis (per gewest) en een verdeling per overheid bevoegd |
pour l'agrément. Si la répartition s'effectuait uniquement en fonction | voor de erkenning. Indien er enkel zou verdeeld worden volgens de |
des autorités compétentes pour l'agrément, trop de présomptions | overheden bevoegd voor de erkenning, zouden er reeds teveel assumpties |
seraient nécessairement déjà émises quant aux hôpitaux qui vont | moeten gemaakt worden over welke ziekenhuizen met elkaar een netwerk |
ensemble constituer un réseau. Cette problématique se pose | zullen vormen. Deze problematiek doet zich in hoofdzaak voor inzake de |
principalement en ce qui concerne les hôpitaux situés dans la Région | ziekenhuizen gelegen binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
de Bruxelles-Capitale. Dans la répartition du nombre maximal, il a été tenu compte des | Bij de opdeling van het maximaal aantal werd rekening gehouden met de |
informations recueillies au sein de la Conférence interministérielle | informatie die in de schoot van de Interministeriële Conferentie |
Santé publique sur les réseaux qui sont en train de se constituer au | Volksgezondheid werd verzameld inzake de netwerken die zich binnen de |
sein des diverses sous-entités du pays. | verschillende deelentiteiten van het land aan het vormen zijn. |
Les hôpitaux de la Communauté germanophone constitueront un réseau | De ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap zullen een netwerk |
avec un ou plusieurs hôpitaux agréés par la Région wallonne. | vormen met één of meerdere ziekenhuizen erkend door het Waals Gewest. |
L'hôpital universitaire de Liège (CHU de Liège) et le CHU UCL Namur | Het universitair ziekenhuis te Luik (CHU de Liège) en CHU UCL Namur |
relèvent de la compétence de la Communauté française et constitueront | vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap en zullen |
logiquement un réseau avec un ou plusieurs hôpitaux agréés par la | logischerwijze een netwerk vormen met één of meerdere ziekenhuizen |
Région wallonne. | erkend door het Waals Gewest. |
Proposition de protocole | Voorstel van protocol |
Les maximum 25 réseaux hospitaliers cliniques locorégionaux sont | De maximaal 25 locoregionale klinische ziekenhuisnetwerken worden als |
répartis comme suit sur le territoire du Royaume : | volgt verdeeld over het grondgebied van het Rijk: |
1° maximum 13 réseaux composés exclusivement d'hôpitaux situés sur le | 1° maximaal 13 netwerken exclusief bestaande uit ziekenhuizen die zich |
territoire de la Région flamande ; | op het grondgebied van het Vlaams Gewest bevinden; |
2° maximum 8 réseaux composés exclusivement d'hôpitaux situés sur le | 2° maximaal 8 netwerken exclusief bestaande uit ziekenhuizen die zich |
territoire de la Région wallonne ; | op het grondgebied van het Waals Gewest bevinden; |
3° maximum 4 réseaux composés d'hôpitaux situés sur le territoire de | 3° maximaal 4 netwerken bestaande uit ziekenhuizen die zich op het |
la Région de Bruxelles-Capitale, mais pouvant également inclure des | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevinden, maar die |
hôpitaux situés en dehors de la région en question. | ook ziekenhuizen kunnen bevatten die gelegen zijn buiten het bedoelde |
Sur les maximum 8 réseaux visés au point 2°, 1 réseau, dans la mesure | gewest. Van de maximaal 8 netwerken bedoeld in punt 2° wordt 1 netwerk, |
où les hôpitaux de ce réseau relèvent de la compétence d'agrément de | naargelang de ziekenhuizen van dat netwerk behoren tot de |
la Communauté germanophone et de la Région wallonne, est agréé | erkenningsbevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap en het Waals |
conjointement par ces autorités. | Gewest, gezamenlijk erkend door deze overheden. |
Le cas échéant, parmi les maximum 8 réseaux au point 2°, dans la | In voorkomend geval worden binnen de maximaal 8 netwerken bedoeld in |
mesure où les hôpitaux d'un réseau relèvent de la compétence | punt 2°, naargelang de ziekenhuizen van een netwerk behoren tot de |
d'agrément de la Communauté française et de la Région wallonne, des | erkenningsbevoegdheid van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest, |
réseaux sont agréés conjointement par ces autorités. | netwerken gezamenlijk erkend door deze overheden. |
Sur les maximum 4 réseaux visés au point 3°, 1 réseau est agréé par la | Van de maximaal 4 netwerken bedoeld in punt 3°, wordt 1 netwerk erkend |
Communauté flamande | door de Vlaamse Gemeenschap. |
Le cas échéant, maximum 3 réseaux sur les maximum 4 réseaux visés au point 3°, dans la mesure où les hôpitaux d'un réseau relèvent de la compétence d'agrément d'autorités différentes, sont agréés conjointement par deux ou plusieurs des autorités suivantes : la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté française. Les entités s'engagent à agir dans un esprit de confiance et de loyauté réciproques. Les entités s'engagent à ne pas prendre de décisions unilatérales qui iraient à l'encontre des intérêts d'une autre entité. Comme objectif, elles s'attachent à assurer des réseaux hospitaliers équilibrés sur le territoire bruxellois qui tiennent | In voorkomend geval worden maximaal 3 netwerken van de maximaal 4 netwerken bedoeld in punt 3°, naargelang de ziekenhuizen van een netwerk behoren tot de erkenningsbevoegdheid van verschillende overheden, gezamenlijk erkend door twee of meer van de volgende overheden: het Waals Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschap. De betrokken entiteiten verbinden zich ertoe in een geest van wederzijds vertrouwen en loyauteit te handelen. De betrokken entiteiten verbinden zich ertoe geen unilaterale beslissingen te nemen die ingaan tegen de belangen van een andere entiteit. Als doelstelling wordt gesteld om evenwichtige ziekenhuisnetwerken op het Brusselse grondgebied te verzekeren die rekening houden met de patiëntenstromen: de voorstellen |
compte du flux des patients : les propositions qui concernent les 3 | met betrekking tot de 3 netwerken zullen worden getoetst aan deze |
réseaux doivent être testées à la lumière de cet objectif. Les entités | doelstelling. De entiteiten zullen onderling overleg plegen en een |
se concerteront et concluront un accord afin que l'agrément des | akkoord afsluiten, zodat de erkenning van de netwerken kan |
réseaux puisse entrer en vigueur à la date prévue par la loi fédérale. | plaatsvinden volgens de datum voorzien door de federale wet. |
Actions proposées | Voorgestelde acties |
Les membres de la Conférence interministérielle approuvent et signent | De leden van de Interministeriële Conferentie keuren het |
le protocole d'accord joint en annexe. | protocolakkoord zoals toegevoegd in bijlage goed en tekenen het. |
Conclu à Bruxelles le 5 novembre 2018 en neuf exemplaires originaux. | Aldus gesloten te Brussel op 5 november 2018 in negen originele exemplaren. |
Pour l'Etat fédéral : | Voor de Federale Staat : |
M. DE BLOCK, | M. DE BLOCK, |
Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : | Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : |
J. VANDEURZEN, | J. VANDEURZEN, |
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
Pour la Région wallonne : | Pour la Région wallonne : |
A. GREOLI, | A. GREOLI, |
Vice-Présidente et Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de | Vice-Présidente et Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de |
l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification | l'Egalité des chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative | administrative |
Pour la Communauté française : | Pour la Communauté française : |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE, |
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles | Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad : |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune | Membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune |
(COCOM), chargé de la Politique de la Santé, de la Fonction publique, | (COCOM), chargé de la Politique de la Santé, de la Fonction publique, |
des Finances, du Budget, du Patrimoine et des Relations extérieures | des Finances, du Budget, du Patrimoine et des Relations extérieures |
Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : | Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad : |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | Lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheidsbeleid | Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheidsbeleid |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft : | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft : |
Pour la Communauté germanophone : | |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit | Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit |
und Soziales | und Soziales |