← Retour vers "1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers,
règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2.
Protocole de modification, signé à Bruxel(...) Dénonciation par la République
du Chili Le 23 avril 2010 a été déposée au Service public fédéra(...)"
1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 2. Protocole de modification, signé à Bruxel(...) Dénonciation par la République du Chili Le 23 avril 2010 a été déposée au Service public fédéra(...) | 1. Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de bekendmaking der toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 2. Protocol tot wijzigi(...) Opzegging door de Republiek Chili Op 23 april 2010 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
1. Convention concernant la création d'une Union internationale pour | 1. Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie |
voor de bekendmaking der toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede | |
la publication des tarifs douaniers, règlement d'exécution et | het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli |
procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1) | 1890 (1) |
2. Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 | 2. Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 |
(2) | (2) |
Dénonciation par la République du Chili | Opzegging door de Republiek Chili |
Le 23 avril 2010 a été déposée au Service public fédéral Affaires | Op 23 april 2010 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de | Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België de |
Belgique la dénonciation de la République du Chili concernant les | opzegging van de Republiek Chili betreffende voormelde internationale |
Actes internationaux précités. | Akten neergelegd. |
Conformément aux dispositions de l'article 15 de la Convention du 5 | Overeenkomstig de bepalingen van artikel 15 van de Overeenkomst van 5 |
juillet 1890, cette dénonciation prendra effet à l'égard de la | juli 1890, zal deze opzegging ten aanzien van de Republiek Chili in |
République du Chili le 1er avril 2017. | werking treden op 1 april 2017. |
(1) Voir Moniteur belge du 14 février 1891. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 14 februari 1891. |
(2) Voir Moniteur belge du 22 septembre 1950. | (2) Zie Belgisch Staatsblad van 22 september 1950. |