← Retour vers "Commission nationale permanente du Pacte culturel Par la présente, nous avons le plaisir de
vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra
le lundi 29 janvier 2007, à 15 h 30 m, Ordre du jour 1. Approbation du procès-verbal de l'assemblée plénière
de la Commission du Pacte (...)"
| Commission nationale permanente du Pacte culturel Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 29 janvier 2007, à 15 h 30 m, Ordre du jour 1. Approbation du procès-verbal de l'assemblée plénière de la Commission du Pacte (...) | Vaste Nationale Cultuurpactcommissie Wij nodigen u uit op de algmene vergadering van de Vaste Natonale Cultuurpact-commissie, die zal plaatshebben op maandag 29 januari 2007, om 15 u. 30 m. , in een vergader(...) Agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuu(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
| Commission nationale permanente du Pacte culturel | Vaste Nationale Cultuurpactcommissie |
| Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée | Wij nodigen u uit op de algmene vergadering van de Vaste Natonale |
| plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui | Cultuurpact-commissie, die zal plaatshebben op maandag 29 januari |
| se tiendra le lundi 29 janvier 2007, à 15 h 30 m, (à l'issue de la | 2007, om 15 u. 30 m. (aansluitend op de bureauvergadering), in een |
| séance du bureau), dans une salle de réunion de la Chancellerie du | vergaderzaal van de Kanselarij van de Eerste Minister (ingang via de |
| Premier Ministre (entrée via la rue de la Loi 16, à 1000 Bruxelles). | Wetstraat 16, te 1000 Brussel). Om veiligheidsredenen moet u deze |
| Vu les directives en matière de sécurité, vous êtes prié(e) de | uitnodiging tonen aan de portier om toegang te krijgen tot de |
| soumettre la présente convocation au portier pour avoir accès aux | |
| bâtiments. | gebouwen. |
| Ordre du jour | Agenda : |
| 1. Approbation du procès-verbal de l'assemblée plénière de la | 1. Goedkeuring van de notulen van de algemene vergadering van de Vaste |
| Commission du Pacte culturel du 18 septembre 2006. | Nationale Cultuurpactcommissie van 18 september 2006. |
| 2. Arrêt du Conseil d'Etat concernant le dossier de Lokeren (cf. | 2. Uitspraak Raad van State inzake het dossier Lokeren (cf. bijlage). |
| annexe). 3. Suivi d'un dossier. | 3. Opvolging van een dossier. |
| Plaine n° 1030 : Benoît Toussaint, conseiller communal, contre la | Klacht 1030 : Gouvy : de fractie « Motivée » vs. gemeentebestuur, |
| commune de Gouvy pour le refus d'ouverture des colonnes du journal | |
| communal au groupe « Motivé-e-s ». | gebruik informatieblad. |
| 4. Divers. | 4. Varia. |
| 5. Réception. | 5. Receptie. |
| La séance se clôturera par une petite réception à l'occasion du Nouvel | De vergadering zal afgesloten worden met een kleine receptie, ter |
| An. | gelegenheid van het nieuwe jaar. |