Plan de secteur Alost-Ninove-Grammont-Zottegem. - Modification partielle du plan de secteur sur le territoire des communes d'Alost, Denderleeuw et Haaltert Un arrêté du Gouvernement flamand du 4 novembre 1997 fixe :(...) Article 1 er . Une modification partielle de l'arrêté royal du 30 mai 1978 portant fixatio(...) | Gewestplan Aalst-Ninove-Geraardsbergen-Zottegem. - Gedeeltelijke wijziging van het gewestplan op het grondgebied van de gemeenten Aalst, Denderleeuw en Haaltert Een besluit van de Vlaamse regering van 4 november (...) Artikel 1. Een gedeeltelijke wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 1978 houdende vaststel(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
Plan de secteur Alost-Ninove-Grammont-Zottegem. - Modification | Gewestplan Aalst-Ninove-Geraardsbergen-Zottegem. - Gedeeltelijke |
partielle du plan de secteur sur le territoire des communes d'Alost, | wijziging van het gewestplan op het grondgebied van de gemeenten |
Denderleeuw et Haaltert (aménagement d'un gazoduc) | Aalst, Denderleeuw en Haaltert (aanleg aardgastransportleiding) |
Un arrêté du Gouvernement flamand du 4 novembre 1997 fixe : | Een besluit van de Vlaamse regering van 4 november 1997 bepaalt : |
Article 1er.Une modification partielle de l'arrêté royal du 30 mai |
Artikel 1.Een gedeeltelijke wijziging van het koninklijk besluit van |
1978 portant fixation du plan de secteur | 30 mei 1978 houdende vaststelling van het gewestplan |
Alost-Ninove-Grammont-Zottegem sur le territoire des communes Alost, | Aalst-Ninove-Geraardsbergen-Zottegem op het grondgebied van de |
Denderleeuw et Haaltert est provisoirement fixée pour des parties des | gemeenten Aalst-Denderleeuw en Haaltert wordt voorlopig vastgesteld |
feuilles 22/8 et 30/4 telle que comprises dans l'annexe 1ère au | voor de delen van de kaartbladen 22/8 en 30/4 zoals vervat in de |
présent arrêté. | bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 2.Le plan comprenant la situation juridique et physique |
Art. 2.Het plan met de bestaande fysische en juridische toestand, |
existante appartenant aux parties non-normatives du plan de secteur | behorende tot de niet-normatieve delen van voornoemd definitief |
définitivment fixé précité est compris dans l'annexe 2 au présent | vastgesteld gewestplan is vervat in de bijlage 2 bij dit besluit. |
arrêté. Art. 3.L'aménagement d'un gazoduc Haaltert-Alost est déclaré travail |
Art. 3.De aanleg van de aardgastransportleiding Haaltert-Aalst wordt |
d'utilité publique. | als werk van algemeen belang verklaard. |
Art. 4.Le gouverneur de la province de la Flandre orientale est |
Art. 4.De gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen is belast met |
chargé de l'enquête publique relative au projet de plan de secteur | het openbaar onderzoek van het in artikel 1 van dit besluit voorlopig |
provisoirement fixé à l'article 1er du présent arrêté. | vastgestelde ontwerp-gewestplan. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au monituer belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor de ruimtelijke ordening is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |