← Retour vers "Plan de secteur Courtrai. - Fixation provisoire du projet de plan portant modification partielle du
plan de secteur à Courtrai Un arrêté du 23 juillet 1997 du Gouvernement flamand fixe provisoirement
le projet de plan portant modification partie La carte indiquant la situation physique
et juridique existante appartenant aux parties non normati(...)"
Plan de secteur Courtrai. - Fixation provisoire du projet de plan portant modification partielle du plan de secteur à Courtrai Un arrêté du 23 juillet 1997 du Gouvernement flamand fixe provisoirement le projet de plan portant modification partie La carte indiquant la situation physique et juridique existante appartenant aux parties non normati(...) | Gewestplan Kortrijk. - Voorlopige vaststelling van het ontwerp-plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan te Kortrijk Bij besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1997 wordt het ontwerp-plan tot gedeeltelijke wijziging van het konink De kaart met de bestaande fysische en juridische toestand, behorende tot de niet-normatieve delen v(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
Plan de secteur Courtrai. - Fixation provisoire du projet de plan | Gewestplan Kortrijk. - Voorlopige vaststelling van het ontwerp-plan |
portant modification partielle du plan de secteur à Courtrai | tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan te Kortrijk |
Un arrêté du 23 juillet 1997 du Gouvernement flamand fixe | Bij besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1997 wordt het |
provisoirement le projet de plan portant modification partielle de | ontwerp-plan tot gedeeltelijke wijziging van het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 4 novembre 1977 portant fixation du plan de secteur | van 4 november 1977 houdende vaststelling van het gewestplan Kortrijk |
Courtrai pour une partie du territoire de la ville de Courtrai, | voorlopig vastgesteld voor een gedeelte van het grondgebied van de |
délimitée sur le plan de destination en annexe, partie de la feuille, | stad Kortrijk, afgebakend op bijgaand bestemmingsplan, deel van het |
avec une prescription urbanistique complémentaire, telle que comprise | kaartblad, met aanvullend stedenbouwkundig voorschrift, zoals vervat |
aux annexes 1re et 2 au présent arrêté. | in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit. |
La carte indiquant la situation physique et juridique existante | De kaart met de bestaande fysische en juridische toestand, behorende |
appartenant aux parties non normatives du plan de secteur précité, est | tot de niet-normatieve delen van het voormeld gewestplan, is vervat in |
comprise dans l'annexe 3 au présent arrêté. | de bijlage 3 bij dit besluit. |
Le gouverneur de la province de Flandre occidentale est chargé de | De gouverneur van de provincie West-Vlaanderen is belast met het |
l'enquête publique relative au projet de plan provisoirement fixé. | openbaar onderzoek van het in de artikelen 1 en 2 voorlopig vastgestelde ontwerp-plan. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Le ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses | De Vlaamse minister bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |