← Retour vers "Séance plénière Ordre du jour Vendredi 20 juin 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prises en considération. Proposition
d'ordonnance (de MM. Benoît Cerexhe et Joël Riguelle) relative a(...) Proposition d'ordonnance (de
MM. Bernard Ide, Fouad Lahssani et Michel Van Roye) relative au contrô(...)"
| Séance plénière Ordre du jour Vendredi 20 juin 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prises en considération. Proposition d'ordonnance (de MM. Benoît Cerexhe et Joël Riguelle) relative a(...) Proposition d'ordonnance (de MM. Bernard Ide, Fouad Lahssani et Michel Van Roye) relative au contrô(...) | Plenaire vergadering Agenda Vrijdag 20 juni 2003, om 9 u. 30 m. en 14 u. 30 m. 1. Inoverwegingnemingen. Voorstel van ordonnantie (van de heren Benoît Cerexhe en Joël Riguelle)(...) Voorstel van ordonnantie (van de heren Bernard Ide, Fouad Lahssaini en Michel Van Roye) betreffende(...) |
|---|---|
| CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD |
| Séance plénière | Plenaire vergadering |
| Ordre du jour | Agenda |
| Vendredi 20 juin 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m | Vrijdag 20 juni 2003, om 9 u. 30 m. en 14 u. 30 m. |
| (Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) | (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) |
| 1. Prises en considération. | 1. Inoverwegingnemingen. |
| Proposition d'ordonnance (de MM. Benoît Cerexhe et Joël Riguelle) | Voorstel van ordonnantie (van de heren Benoît Cerexhe en Joël |
| relative au contrôle des publications officielles et sites internet | Riguelle) betreffende de controle van de officiële publicaties en |
| des communes en Région de Bruxelles-Capitale. | internetsites van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
| Proposition d'ordonnance (de MM. Bernard Ide, Fouad Lahssani et Michel | Voorstel van ordonnantie (van de heren Bernard Ide, Fouad Lahssaini en |
| Van Roye) relative au contrôle des communications des collèges des | Michel Van Roye) betreffende de controle van de mededelingen van de |
| bourgmestre et échevins ainsi que de leurs membres. | colleges van burgemeester en schepenen en van hun leden. |
| Proposition de résolution (de M. Michel Moock) visant à assurer la | Voorstel van resolutie (van de heer Michel Moock) ertoe strekkende de |
| représentation de tous les cultes reconnus ainsi que de la laïcité | vertegenwoordiging van alle erkende erediensten en van de |
| niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen te garanderen | |
| lors des cérémonies officielles. | bij officiële plechtigheden. |
| 2. Proposition d'ordonnance et projets d'ordonnance. | 2. Voorstel van ordonnantie en ontwerpen van ordonnantie. |
| Proposition d'ordonnance (de Mme Adelheid Byttebier et M. Rufin Grijp) | Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Adelheid Byttebier en de heer |
| portant création d'un Conseil consultatif (CPIB) et d'un Fonds (FPIB) | Rufin Grijp) houdende de oprichting van een Adviesraad (APIB) en een |
| pour la Promotion de l'Image de Bruxelles. | Fonds (FPIB) voor de Promotie van het Imago van Brussel. |
| Rapporteur : M. Michel Van Roye. | Rapporteur : de heer Michel Van Roye. |
| Discussion (application de l'article 83.4 du Règlement). | Bespreking (toepassing van artikel 83.4 van het Reglement). |
| Projet d'ordonnance confirmant les articles 5 et 13, troisième alinéa | Ontwerp van ordonnantie tot bekrachtiging van de artikelen 5 en 13, |
| de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du | derde lid, van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende |
| 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation | uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de |
| euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als | |
| relative aux matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui | bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het |
| relève du Ministère des Finances et confirmant les modifications | Ministerie van Financiën, en tot bekrachtiging van de wijzigingen aan |
| apportées au Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus | het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde |
| suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et | belastingen ingevolge de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de |
| 42, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en | artikelen 5, 9, 11, 21 en 42, van het Wetboek van de met de |
| exécution de la directive n° 1999/62/CE du Parlement et du Conseil | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de |
| européen du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lours pour | richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 |
| juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van | |
| l'utilisation de certaines infrastructures. | bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware voertuigen. |
| Rapporteur : Mme Brigitte Grouwels. | Rapporteur : Mevr. Brigitte Grouwels. |
| Discussion. | Bespreking. |
| Projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération | Ontwerp van ordonnantie houdende goedkeuring van het |
| entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het |
| Bruxelles-Capitale, relatif à l'introduction de l'euro en matière de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de euro |
| taxe de circulation. | inzake de verkeersbelasting. |
| Rapporteur : Mme Brigitte Grouwels. | Rapporteur : Mevr. Brigitte Grouwels. |
| Discussion. | Bespreking. |
| Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen |
| économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek |
| Benin, d'autre part, contenant l'encouragement et la protection | Benin, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
| réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 18 mai 2001. | van investeringen, opgemaakt te Brussel op 18 mei 2001. |
| Rapporteur : M. Jean-Pierre Cornelissen. | Rapporteur : de heer Jean-Pierre Cornelissen. |
| Discussion. | Bespreking. |
| Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord établissant une | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst |
| association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese |
| part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Acte final, | Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, |
| faits à Bruxelles le 18 novembre 2002. | anderzijds, en met de Slotakte, gedaan te Brussel op 18 november 2002. |
| Rapporteur : M. Jean-Pierre Cornelissen. | Rapporteur : de heer Jean-Pierre Cornelissen. |
| Discussion. | Bespreking. |
| 3. Interpellations. | 3. Interpellaties. |
| Interpellation de M. Benoît Cerexhe à MM. Daniel Ducarme, | Interpellatie van de heer Benoît Cerexhe tot de heren Daniel Ducarme, |
| Ministre-Président du Gouvernement, et Guy Vanhengel, Ministre du | Minister-Voorzitter van de Regering, en Guy Vanhengel, Minister van de |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, |
| du Budget, de la Fonction publique et des Relations externes, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, betreffende « de evolutie van |
| concernant « l'évolution budgétaire 2003 au vu de la détérioration de | de begroting voor 2003 door de verslechtering van de |
| la situation socio-économique en Belgique et dans notre Région en | sociaal-economische situatie in België en in ons Gewest in het |
| particulier ». | bijzonder ». |
| Interpellation de M. Denis Grimberghs à M. Jos Chabert, Ministre du | Interpellatie van de heer Denis Grimberghs tot de heer Jos Chabert, |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
| médicale urgente, concernant « le débat sur les priorités en matière | betreffende « het debat over de prioriteiten inzake openbaar vervoer |
| de transports publics ». (*) | ». (*) |
| Interpellation de M. Michel Moock à M. Jos Chabert, Ministre du | Interpellatie van de heer Michel Moock tot de heer Jos Chabert, |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
| médicale urgente, concernant « les déclarations de la direction | betreffende « de verklaringen van de algemene directie van de MIVB ter |
| générale de la STIB à l'occasion de la présentation du rapport d'activité 2002 ». | gelegenheid van de voorstelling van het activiteitenverslag 2002 ». |
| Interpellation de M. Serge de Patoul à M. Eric Tomas, Ministre du | Interpellatie van de heer Serge de Patoul tot de heer Eric Tomas, |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| de l'Economie, de l'Energie et du Logement, concernant « les critères | Tewerkstelling, Economie, Energie en Huisvesting, betreffende « de |
| de sélection des quartiers défavorisés bénéficiant des programmes de | criteria voor de keuze van de achtergestelde wijken in het kader van |
| revitalisation ». | de renovatieprogramma's ». |
| Interpellation de M. Jan Béghin à M. Eric Tomas, Ministre du | Interpellatie van de heer Jan Béghin tot de heer Eric Tomas, Minister |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, |
| de l'Economie, de l'Energie et du Logement, concernant « le placement | Economie, Energie en Huisvesting, betreffende « de directe bemiddeling |
| direct de demandeurs d'emploi difficiles à placer ». | van moeilijk plaatsbare werkzoekenden ». |
| 4. Questions orales. | 4. Mondelinge vragen. |
| Question orale de M. Benoît Cerexhe à M. Daniel Ducarme, | Mondelinge vraag van de heer Benoît Cerexhe aan de heer Daniel |
| Ministre-Président du Gouvernement, concernant « la position défendue | |
| par les représentants du Gouvernement bruxellois au sein de la | Ducarme, Minister-Voorzitter van de Regering, betreffende « het |
| Conférence interministérielle de Politique étrangère, à propos de la | standpunt van de vertegenwoordigers van de Brusselse Regering binnen |
| définition qu'il convient de donner à la notion de minorités | de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid over de |
| nationales dans le cadre de la ratification de la Convention-Cadre du | definitie van het begrip nationale minderheden in het kader van de |
| Conseil de l'Europe sur le même sujet ». | Raamovereenkomst van de Raad van Europa over hetzelfde onderwerp ». |
| Question orale de M. Benoît Cerexhe à M. Daniel Ducarme, | Mondelinge vraag van de heer Benoît Cerexhe aan de heer Daniel |
| Ministre-Président du Gouvernement, concernant « la volonté du | Ducarme, Minister-Voorzitter van de Regering, betreffende « de wil van |
| Gouvernement régional bruxellois de consulter ou non la population | de Brusselse Regering om de Brusselse bevolking al dan niet te |
| bruxelloise sur la problématique du survol de Bruxelles par des avions | raadplegen over de vluchten boven Brussel van vliegtuigen die in |
| au départ de Bruxelles-National ». | Zaventem opstijgen ». |
| Question orale de Mme Isabelle Emmery à M. Didier Gosuin, Ministre du | Mondelinge vraag van Mevr. Isabelle Emmery aan de heer Didier Gosuin, |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
| Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, concernant | Buitenlandse Handel, betreffende « de discriminatie bij de ophaling |
| « la discrimination dans la collecte des déchets verts ». | van groen afval ». |
| Question orale de M. Jos Van Assche à M. Robert Delathouwer, | Mondelinge vraag van de heer Jos Van Assche aan de heer Robert |
| Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la | Delathouwer, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
| Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incencie et l'Aide | belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende |
| médicale urgente, concernant « l'organisation du dimanche sans | Medische Hulp, betreffende « de organisatie van de komende autoloze |
| voitures à venir et la position isolée de la Région de | zondag en de geïsoleerde positie van het Brussels Hoofdstedelijk |
| Bruxelles-Capitale en la matière ». | Gewest terzake ». |
| 5. Questions d'actualité. (**) | 5. Dringende vragen. (**) |
| 6. Votes nominatifs : (***) | 6. Naamstemmingen : (***) |
| - sur la proposition d'ordonnance terminée (application de l'article | - over het afgehandelde voorstel van ordonnantie (toepassing van |
| 83.4 du Règlement); | artikel 83.4 van het Reglement); |
| - sur les projets d'ordonnance terminés. | - over de afgehandelde ontwerpen van ordonnantie. |
| (*) L'interpellation de M. Michel Moock à M. Jos Chabert, Ministre du | (*) De interpellatie van de heer Michel Moock tot de heer Jos Chabert, |
| Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| publics, du Transport et de la Lutte conotre l'Incendie et l'Aide | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
| médicale urgente, concernant « les déclarations de la direction | betreffende « de verklaringen van de algemene directie van de MIVB ter |
| générale de la STIB à l'occasion de la présentation du rapport | gelegenheid van de voorstelling van het activiteitenverslag 2002) » |
| d'activité 2002 » sera jointe à cette interpellation. | zal bij deze interpellatie toegevoegd worden. |
| (**) à 14 h 30 m. | (**) om 14 u. 30 m. |
| (***) à partir de 17 h 30 m. | (***) vanaf 17 u. 30 m. |