← Retour vers "Séance plénière Ordre du jour Vendredi 28 novembre 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prise en considération Proposition d'ordonnance
(de M. Rufin Grijp, Mmes Anne Van Asbroeck et Anne(...) 2.
Projets d'ordonnance Projet d'ordonnance portant assentiment au : Traité entre le Royaume de (...)"
Séance plénière Ordre du jour Vendredi 28 novembre 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m 1. Prise en considération Proposition d'ordonnance (de M. Rufin Grijp, Mmes Anne Van Asbroeck et Anne(...) 2. Projets d'ordonnance Projet d'ordonnance portant assentiment au : Traité entre le Royaume de (...) | Plenaire vergadering Agenda Vrijdag 28 november 2003, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. 1. Inoverwegingneming Voorstel van ordonnantie (van de heer Rufin Grijp, Mevr. Anne Van Asbr(...) 2. Ontwerpen van ordonnantie Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag tusse(...) |
---|---|
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD |
Séance plénière | Plenaire vergadering |
Ordre du jour | Agenda |
Vendredi 28 novembre 2003, à 9 h 30 m et à 14 h 30 m | Vrijdag 28 november 2003, om 9 u. 30 m. en om 14 u. 30 m. |
(Salle des séances plénières, rue du Lombard 69) | (Zaal van de plenaire vergaderingen, Lombardstraat 69) |
1. Prise en considération | 1. Inoverwegingneming |
Proposition d'ordonnance (de M. Rufin Grijp, Mmes Anne Van Asbroeck et | Voorstel van ordonnantie (van de heer Rufin Grijp, Mevr. Anne Van |
Anne-Sylvie Mouzon) élargissant les conditions de nationalité pour | Asbroeck en Mevr. Anne-Sylvie Mouzon) tot verruiming van de |
l'accès aux emplois dans la fonction publique communale et dans les | nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot betrekkingen in het |
intercommunales. | gemeentelijk openbaar ambt en de intercommunales. |
2. Projets d'ordonnance | 2. Ontwerpen van ordonnantie |
Projet d'ordonnance portant assentiment au : Traité entre le Royaume | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag tussen |
de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale | het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek |
d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la | Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse |
République française, l'Irlande, la République italienne, le | |
Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République | Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom |
d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le | Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de |
Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du | Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het |
Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten |
la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de | van de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, |
Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la | de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de |
République de Malte, la République de Pologne, la République de | Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de |
Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République | Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek |
tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la | betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek |
République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République | Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek |
de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de | Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek |
la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union | Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese |
européenne, à l'Acte relatif aux conditions d'adhésion de la | Unie, met de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de |
République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de | Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de |
Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de | Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de |
la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République | Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de |
de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, | Slowaakse Republiek, en de aanpassing van de verdragen waarop de |
et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union | |
européenne, aux annexes I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, | Europese Unie is gegrond, met de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, |
XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII et XVIII, aux Protocoles 1, 2, 3, 4, 5, | VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII en XVIII, met de |
6, 7, 8, 9 et 10 et à l'Acte final avec déclarations, faits à Athènes | Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 en 10 en met de Slotakte met de |
le 16 avril 2003. | verklaringen, gedaan te Athene op 16 april 2003. |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Annexe V et à l'Appendice | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met Bijlage V en |
3 de la Convention de Paris du 22 septembre 1992 pour la protection du | Aanhangsel 3 bij het Verdrag van Parijs van 22 september 1992 inzake |
de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke | |
milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, adoptés à Sintra le 23 | Atlantische Oceaan, aangenomen te Sintra op 23 juli 1998. |
juillet 1998. | |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
Projet d'ordonnance portant assentiment à : la Convention | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Internationaal |
internationale sur l'assistance, faite à Londres le 28 avril 1989. | Verdrag inzake hulpverlening, gedaan te Londen op 28 april 1989. |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
Projet d'ordonnance portant assentiment au : Protocole portant | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol |
modification de la convention coordonnée instituant l'Union économique | houdende wijziging van de gecoördineerde overeenkomst tot oprichting |
belgo-luxembourgeoise, à l'Acte final, au Protocole portant abrogation | van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, met de Slotakte, met het |
du Protocole spécial entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg | Protocol houdende intrekking van het Protocol tussen België en het |
relatif à l'agriculture, du 29 janvier 1963 et à FUEBL-Déclaration | Groothertogdom Luxemburg betreffende de landbouw, van 29 januari 1963 |
solennelle, faits à Bruxelles le 18 décembre 2002. | en met de BLEU-Plechtige Verklaring, opgemaakt te Brussel op 18 |
december 2002. | |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
Projet d'ordonnance portant assentiment au texte révisé de la | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met de herziene tekst van |
Convention Internationale pour la Protection des Végétaux, et à | het Internationaal Verdrag voor de Bescherming van Planten, en met de |
l'Annexe, adopté à Rome le 17 novembre 1997, lors de la 29e session de | Bijlage, aangenomen te Rome op 17 november 1997, tijdens de 29e |
la Conférence de la FAO. | zitting van de Conferentie van de FAO. |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord sur la conservation | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst inzake |
des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie, fait à La Haye le 15 | de bescherming van Afrikaans-Euraziatische water-vogels, ondertekend |
août 1996. | op 15 augustus 1996 in Den Haag. |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention | Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het Protocol bij het |
sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de | Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging |
1979, relatif aux métaux lourds, fait à Aarhus le 24 juin 1998. | over lange afstand inzake zware metalen, gedaan te Aarhus op 24 juni 1998. |
Rapporteur : Mme Anne-Sylvie Mouzon | Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon |
Discussion. | Bespreking. |
3. Interpellation | 3. Interpellaties |
Interpellation de M. Benoît Cerexhe à M. Daniel Ducarme, | Interpellatie van de heer Benoît Cerexhe tot de heer Daniel Ducarme, |
Ministre-Président du Gouvernement, concernant "l'état de la fiscalité | Minister-Voorzitter van de Regering, betreffende "de belastingdruk op |
pesant sur les entreprises en Région de Bruxelles-Capitale". | de bedrijven in het Brussels Gewest. |
Interpellation de M. Olivier de Clippele à M. Guy Vanhengel, Ministre | Interpellatie van de heer Olivier de Clippele tot de heer Guy |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | Vanhengel, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
Extérieures, concernant "l'impact de la Déclaration libératoire unique | betreffende "het effect van de Eenmalige Bevrijdende Aangifte (E.B.A.) |
(D.L.U.) sur les droits de succession à Bruxelles". | op de successierechten in Brussel". |
4. Question Orales | 4. Mondelinge vragen |
Question orale de M. Benoît Cerexhe à M. Guy Vanhengel, Ministre du | Mondelinge vraag van de heer Benoît Cerexhe aan de heer Guy Vanhengel, |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
concernant "les conséquences de l'arrêt 137/2003 de la Cour | betreffende "de gevolgen van het arrest 137/2003 van het Arbitragehof |
d'arbitrage, jugeant anticonstitutionnelle l'une des dispositions de | waarbij een van de bepalingen van de gewestbelasting ongrondwettig |
la taxe régionale". | wordt verklaard". |
Question orale de Mme Brigitte Grouwels à M. Daniel Ducarme, | Mondelinge vraag van Mevr. Brigitte Grouwels aan de heer Daniel |
Ministre-Président du Gouvernement, concernant "le retard dans le | Ducarme, Minister-Voorzitter van de Regering, betreffende "de |
versement de la prime de Bruxelles aux policiers des zones de police | vertraging inzake de uitkering van de Brusselpremie aan de |
de Bruxelles". | politiemensen van de Brusselse politiezones". |
Question orale de M. Alain Adriaens à M. Didier Gosuin, Ministre du | Mondelinge vraag van de heer Alain Adriaens aan de heer Didier Gosuin, |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de la | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
Nature et de la Propreté publique et du Commerce extérieur, concernant | Buitenlandse Handel, betreffende "het gewestelijk composteercentrum". |
"le centre de compostage régional". | |
Question orale de M. Marc Cools à M. Pascal Smet, Secrétaire d'Etat à | Mondelinge vraag van de heer Marc Cools aan de heer Pascal Smet, |
la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction | Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met |
publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische |
concernant "le manque de pompiers à Bruxelles". | Hulp, betreffende "het tekort aan brandweerlui in Brussel". |
5. Questions d'actualité (*) | 5. Dringende vragen (*) |
6. Scrutins secrets (**) | 6. Geheime stemmingen (**) |
- en vue de la désignation d'un membre effectif et d'un membre | - met het oog op de aanwijzing van een vast lid en van een |
suppléant du Collège de contrôle des communications gouvernementales | plaatsvervangend lid van het Controlecollege van de |
(application de l'ordonnance du 21 février 2002 relative au contrôle | regeringsmededelingen (toepassing van de ordonnantie van 21 februari |
des communications gouvernementales). | 2002 betreffende de regeringsmededelingen). |
7. Votes nominatifs (**) | 7. Naamstemmingen (**) |
- sur les projets d'ordonnance terminés. | - over de afgehandelde ontwerpen van ordonnantie. |
(*) à 14 h 30 m. | (*) om 14 u. 30 m. |
(**) à partir de 16 heures. | (**) vanaf 16 uur. |