← Retour vers "Séances plénières Ordre du jour Jeudi 13 mars 2003 Le matin, à 10 heures
: 1. Procédure d'évocation. Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur
la protection civile. 2. Procédure d'évocation. Projet de loi modifiant 3. a) Projet de loi réglant la représentation
des Chambres législatives fédérales dans les actes j(...)"
Séances plénières Ordre du jour Jeudi 13 mars 2003 Le matin, à 10 heures : 1. Procédure d'évocation. Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile. 2. Procédure d'évocation. Projet de loi modifiant 3. a) Projet de loi réglant la représentation des Chambres législatives fédérales dans les actes j(...) | Plenaire vergaderingen Agenda Donderdag 13 maart 2003 's Ochtends, om 10 uur : 1. Evocatieprocedure. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming. 2. Evocatieprocedure. Wetsontwer 3. a) Wetsontwerp tot regeling van de vertegenwoordiging van de federale Wetgevende Kamers in en b(...) |
---|---|
SENAT DE BELGIQUE | BELGISCHE SENAAT |
Séances plénières | Plenaire vergaderingen |
Ordre du jour | Agenda |
Jeudi 13 mars 2003 | Donderdag 13 maart 2003 |
Le matin, à 10 heures : | 's Ochtends, om 10 uur : |
1. Procédure d'évocation. | 1. Evocatieprocedure. |
Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection | Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende |
civile. | de civiele bescherming. |
2. Procédure d'évocation. | 2. Evocatieprocedure. |
Projet de loi modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre | Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling |
national des personnes physiques et la loi du 19 juillet 1991 relative | van een Rijksregister van de natuurlijke personen en van de wet van 19 |
aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant | juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten |
la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes | en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een |
physiques. | Rijksregister van de natuurlijke personen. |
3. a) Projet de loi réglant la représentation des Chambres | 3. a) Wetsontwerp tot regeling van de vertegenwoordiging van de |
législatives fédérales dans les actes judiciaires et extrajudiciaires. | federale Wetgevende Kamers in en buiten rechte. |
b) Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes | b) Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot |
institutionnelles pour la Communauté germanophone, en vue de régler la | hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, om de |
représentation de la Communauté germanophone par le Conseil de la | vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap door de Raad van de |
Communauté germanophone dans les actes judiciaires et | Duitstalige Gemeenschap in en buiten rechte te regelen. |
extrajudiciaires. | c) Ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van |
c) Projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de | 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de bijzondere |
réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 | wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, |
relative aux institutions bruxelloises, en vue de régler la | om de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten door de |
représentation des communautés et des régions par les Conseils dans | |
les actes judiciaires et extrajudiciaires. | Raden in en buiten rechte te regelen. |
4. Proposition de loi modifiant l'article 3 de la loi du 2 mars 1954 | 4. Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 3 van de wet van 2 maart |
tendant à prévenir et réprimer les atteintes au libre exercice des | 1954 tot voorkoming en beteugeling der aanslagen op de vrije |
pouvoirs souverains établis par la Constitution (de M. Jacques | uitoefening van de door de Grondwet ingestelde soevereine machten (van |
Devolder). | de heer Jacques Devolder). |
5. Projet de loi modifiant la loi du 3 mai 1999 relative au transport | 5. Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 3 mei 1999 betreffende het |
de choses par route et la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du | vervoer van zaken over de weg en de wet van 14 juli 1991 betreffende |
commerce et sur l'information et la protection du consommateur. | de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de |
6. Proposition de loi modifiant l'article 1er de la loi du 2 mars 1989 | consument. 6. Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 2 maart |
relative à la publicité des participations importantes dans les | |
sociétés cotées en bourse, et réglementant les offres publiques | 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze |
d'acquisitions et l'article 96 du Code des sociétés (de M. Vincent Van | genoteerde vennootschappen en van artikel 96 van liet Wetboek van |
Quickenborne et consorts). | vennootschappen (van de heer Vincent Van Quickenborne c.s.). |
7. Proposition de loi relative au cumul entre une pension de survie et | 7. Wetsvoorstel betreffende de cumulatie van een overlevingspensioen |
une indemnité pour cause de maladie, d'invalidité ou de chômage | en een uitkering wegens ziekte, invaliditeit of onvrijwillige |
involontaire (de M. René Thissen). | werkloosheid (van de heer René Thissen). |
8. Proposition de loi modifiant la législation sur les pensions en ce | 8. Wetsvoorstel tot wijziging van de pensioenwetgeving, wat betreft de |
qui concerne le cumul d'une pension de survie avec les revenus | |
résultant de la poursuite d'une activité professionnelle (de Mme | cumulatie van een overlevingspensioen met de inkomsten uit een |
Sabine de Bethune). | voortgezette beroepsactiviteit (van Mevr. Sabine de Bethune). |
L'après-midi, à 15 heures : | 's Namiddags, om 15 uur : |
1. Prise en considération de propositions. | 1. Inoverwegingneming van voorstellen. |
2. Questions orales. | 2. Mondelinge vragen. |
3. Eventuellement, reprise de l'ordre du jour de la séance plénière du matin. | 3. Eventueel, hervatting van de agenda van de ochtendvergadering. |
4. Procédure d'évocation. | 4. Evocatieprocedure. |
Projet de loi portant modification de la loi du 29 mai 2000 portant | Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 29 mei 2000 houdende |
création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire. (Pour mémoire). 5. Projet de loi portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur constante des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales. (Pour mémoire). 6. Projet de loi portant assentiment à l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement, l'exécution et le suivi | oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek. (Pro memorie). 5. Wetsontwerp houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties. (Pro memorie). 6. Wetsontwerp houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opstellen, het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook bet |
d'un Plan National Climat, ainsi que l'établissement de rapports, dans | rapporteren, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties |
le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements | inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto, afgesloten te |
climatiques et du Protocole de Kyoto, conclu à Bruxelles le 14 | Brussel op 14 november 2002. (Pro memorie). |
novembre 2002. (Pour mémoire). | |
7. Procédure d'évocation. | 7. Evocatieprocedure. |
Projet de loi relative au recrutement des militaires et au statut des | Wetsontwerp betreffende de werving van de militairen en het statuut |
musiciens militaires et modifiant diverses lois applicables au | van de militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten |
personnel de la Défense. | van toepassing op het personeel van Landsverdediging. |
8. Procédure d'évocation. | 8. Evocatieprocedure. |
Projet de loi modifiant la loi du 5 août 1991 relative à | Wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 5 augustus 1991 |
l'importation, à l'exportation et au transit d'armes, de munitions et | betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van |
de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la | illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik |
technologie y afférente. | dienstig materieel en daaraan verbonden technologie. |
9. Projet de loi portant assentiment aux Actes internationaux suivants | 9. Wetsontwerp houdende instemming met de volgende Internationale |
: | akten : |
1. La Convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer | 1. Het Verdrag nr. 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en |
et les effectifs des navires, adoptée par la Conférence internationale | de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door |
du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 | de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierentachtigste |
octobre 1996. | zitting. |
2. Le Protocole de 1996 relatif à la Convention sur la marine | 2. Het Protocol van 1996 betreffende de koopvaardijschepen |
marchande (normes minima) de 1976, adopté par la Conférence | (minimumnormen) van 1976, aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door |
internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à | de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierentachtigste |
Genève le 22 octobre 1996. | zitting. |
10. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement | 10. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume de Norvège | Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Koninkrijk |
concernant la pose du gazoduc "Norfra" sur le plateau continental | Noorwegen inzake het leggen van de "Norfra" gaspijpleiding op het |
belge, et aux Annexes 1, 2 et 3, signés à Bruxelles le 20 décembre | Belgische continentaal plat, en met de Bijlagen 1, 2 en 3, ondertekend |
1996. | te Brussel op 20 december 1996. |
11. Projet de loi portant assentiment à la Convention pour | 11. Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tot het brengen |
l'unification de certaines règles relatives au transport aérien | van eenheid in enige bepalingen inzake het internationaal |
international, faite à Montréal le 28 mai 1999. | luchtvervoer, gedaan te Montreal op 28 mei 1999. |
12. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les | 12. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
Gouvernements des Etats du Benelux (le Royaume de Belgique, le | Regeringen van de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het |
Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas) et le Gouvernement | Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de |
de la République de Hongrie relatif à la réadmission des personnes en | Regering van de Republiek Hongarije betreffende de overname van |
séjour irrégulier, et au Protocole d'application avec les Annexes 1, 2 | onregelmatig verblijvende personen, en met het Uitvoeringsprotocol met |
et 3, signés à Luxembourg le 23 janvier 2002. | de Bijlagen 1, 2 en 3, ondertekend te Luxemburg op 23 januari 2002. |
13. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 13. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
économique belgo-luxembourgeoise et la République de Croatie | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Kroatië inzake |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te |
investissements, fait à Bruxelles le 31 octobre 2001. | Brussel op 31 oktober 2001. |
A partir de 18 heures : | Vanaf 18 uur : |
a) Votes nominatifs sur l'ensemble des points à l'ordre du jour dont | a) Naamstemmingen over de afgehandelde agendapunten in hun geheel. |
la discussion est terminée. | |
b) Vote nominatif sur l'ensemble du projet de loi spéciale dont la | b) Naamstemming over het afgehandelde ontwerp van bijzondere wet in |
discussion est terminée. (Vote à la majorité prévue par l'article 4, | zijn geheel. (Stemming met de meerderheid bepaald in artikel 4, |
dernier alinéa, de la Constitution). 14. Demandes d'explications : a) de M. Hugo Vandenberghe au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, sur "les titres russes antérieurs à 1917"; b) de M. Hugo Vandenberghe au Ministre de la Justice, sur "la compatibilité de la nouvelle loi sur les stupéfiants avec les conventions internationales"; c) de Mme Anne-Marie Lizin au Ministre de l'Intérieur et au Ministre de la Justice, sur "le service "protection rapprochée" de la Sûreté de l'Etat"; d) de M. Didier Ramoudt au Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sur "les conditions d'exploitation des centres de bronzage automatisés"; e) de M. Johan Malcorps au Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sur "l'autocontrôle dans les entreprises de l'industrie alimentaire"; f) de M. Philippe Monfils au Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable, sur "la circulaire relative à des produits respectueux de l'environnement et fabriqués dans des conditions | laatste lid, van de Grondwet). 14. Vragen om uitleg : a) van de heer Hugo Vandenberghe aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, over "de Russische waardepapieren van vóór 1917"; b) van de heer Hugo Vandenberghe aan de Minister van Justitie, over "de verenigbaarheid van de nieuwe drugswet met de internationale verdragen"; c) van Mevr. Anne-Marie Lizin aan de Minister van Binnenlandse Zaken en aan de Minister van Justitie, over "de dienst "persoonsbescherming" (close protection) van de Staatsveiligheid"; d) van de heer Didier Ramoudt aan de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over "de voorwaarden voor de uitbating van geautomatiseerde zonnecentra"; e) van de heer Johan Malcorps aan de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over "de zelfcontrole bij bedrijven uit de voedingsindustrie". f) van de heer Philippe Monfils aan de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, over "de omzendbrief met aanbevelingen voor de aankoop van producten die milieuvriendelijker en in menswaardige |
sociales respectueuses des droits sociaux". | omstandigheden werden geproduceerd". |