Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordre Du Jour Des Séances Plénières du --
← Retour vers "Séances plénières Ordre du jour Jeudi 12 décembre 2002 Le matin, à 10 heures : 1. Projet de loi concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête. . 2. Procédure d'évocation. Pr(...) 3. Projet de loi tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 c(...)"
Séances plénières Ordre du jour Jeudi 12 décembre 2002 Le matin, à 10 heures : 1. Projet de loi concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête. . 2. Procédure d'évocation. Pr(...) 3. Projet de loi tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 c(...) Plenaire vergaderingen Agenda Donderdag 12 december 2002 's Ochtends, om 10 uur : 1. Wetsontwerp betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden. . 2. Evocutieprocedure. Wetsontwerp tot(...) 3. Wetsontwerp ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 t(...)
SENAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT
Séances plénières Plenaire vergaderingen
Ordre du jour Agenda
Jeudi 12 décembre 2002 Donderdag 12 december 2002
Le matin, à 10 heures : 's Ochtends, om 10 uur :
1. Projet de loi concernant les méthodes particulières de recherche et 1. Wetsontwerp betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige
quelques autres méthodes d'enquête. (Pour mémoire). andere onderzoeksmethoden. (Pro memorie).
2. Procédure d'évocation. 2. Evocutieprocedure.
Projet de loi modifiant la législation relative à la protection des Wetsontwerp tot wijziging van de wetgeving betreffende de bescherming
biens des personnes totalement ou partiellement incapables d'en van de goederen van personen die wegens hun lichaams- of
assumer à gestion en raison de leur état physique ou mental. geestestoestand geheel of gedeeltelijk onbekwaam zijn die te beheren.
3. Projet de loi tendant à lutter contre la discrimination et 3. Wetsontwerp ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van
modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor
des chances et la lutte contre le racisme. gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.
4. Procédure d'évocation. 4. Evocatieprocedure.
Projet de loi relative au renforcement de la législation contre le Wetsontwerp tot versterking van de wetgeving tegen het racisme.
racisme. 5. Projet de loi modifiant les articles 49, alinéa 2, et 52, alinéa 4, 5. Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 49, tweede lid, en 52,
de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse. vierde lid, van de wet van 8 april 1965 betreffende de
(Pour mémoire). jeugdbescherming. (Pro memorie).
6. Projet de loi modifiant les articles 285 et 285bis du Code 6. Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 285 en 285bis van het
judiciaire et insérant un article 43septies dans la loi du 15 juin Gerechtelijk Wetboek en tot invoeging van een artikel 43septies in de
1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire. (Pour wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. (Pro
mémoire). memorie).
7. Projet de loi modifiant les articles 308 et 309 du Code judiciaire. 7. Wetsontwerp tot wijziging van artikelen 308 en 309 van het
(Pour mémoire). Gerechtelijk Wetboek. (Pro memorie).
8. Procédure d'évocation. 8. Evocutieprocedure.
Projet de loi modifiant le Code judiciaire en matière d'assistance Wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake
judiciaire. (Pour mémoire). A joindre : Proposition de loi modifiant rechtsbijstand. (Pro memorie). Toe te voegen : Wetsvoorstel tot
l'article 674bis du Code judiciaire en vue de garantir le droit à wijziging van artikel 674bis van het Gerechtelijk Wetboek, om met het
oog op rechtsbijstand het recht toe te kennen om in hoger beroep
l'assistance judiciaire pour obtenir copie de pièces du dossier afschriften te verkrijgen van stukken uit het strafrechtelijk dossier
répressif en degré d'appel (de Mme Clotilde Nyssens). (van Mevr. Clotilde Nyssens).
9. Demandes d'explications : 9. Vragen om uitleg :
a) de Mme Nathalie de T' Serclaes au Ministre de la Justice, sur "les a) van Mevr. Nathalie de T' Serclaes aan de Minister van Justitie,
expertises de psychopathologie légale et l'application des mesures over "het psychopathologisch deskundigenonderzoek en de toepassing van
probatoires en matière de délinquance sexuelle des mineurs"; probatiemaatregelen bij seksuele delinquentie van minderjarigen";
b) de M. Hugo Vandenberghe au Ministre de la Justice, sur "le b) van de heer Hugo Vandenberghe aan de Minister van Justitie, over
fondamentalisme islamique en Belgique". "het moslimfundamentalisme in België".
L'après-midi, à 15 heures : 's Namiddags, om 15 uur :
1. Prise en considération de propositions. 1. Inoverwegingneming van voorstellen.
2. Questions orales. 2. Mondelinge vragen.
3. Procédure d'évocation. 3. Evocatieprocedure.
Projet de loi portant des dispositions diverses relatives à l'Agence Wetsontwerp houdende diverse bepalingen met betrekking tot het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.
4. Procédure d'évocation. 4. Evocatieprocedure.
Projet de loi portant confirmation de certaines dispositions de Wetsontwerp tot bekrachtiging van sommige bepalingen van het
l'arrêté royal du 23 octobre 2001 modifiant l'arrêté royal du 19 août koninklijk besluit van 23 oktober 2001 tot wijziging van het
1998 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire koninklijk besluit van 19 augustus 1998 tot vaststelling van de
retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor
des Matières premières. Grondstoffen.
5. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 5. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Slovénie Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Ljubljana le 23 mars 1994. Slovenië inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Ljubljana op 23 maart 1994.
6. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 6. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Suriname Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek
relatif à la mise en place de services aériens entre leurs territoires Suriname inzake de instelling van luchtdiensten tussen hun
respectifs, des points intermédiaires et au-delà, et à l'Annexe, onderscheiden grondgebieden, tussenliggende en verder gelegen punten,
signés à Bruxelles le 14 décembre 1999. en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 14 december 1999.
7. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 7. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Tchad Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 31 janvier 1990. Tsjaad inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 31 januari 1990.
8. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 8. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République d'Estonie Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 3 février 1999. Estland inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 3 februari 1999.
9. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 9. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek
d'Azerbaïdjan relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Azerbeidzjan inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te
Bakou le 13 avril 1998. Bakoe op 13 april 1998.
10. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 10. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République Slovaque Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 28 septembre 2000. Slowakije inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 28 september 2000.
11. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 11. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République Tchèque Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Tsjechische
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Bruxelles le 6 avril 1998. Republiek inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Brussel op 6 april 1998.
12. Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement 12. Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de
Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Mexicaanse
du Royaume de Belgique et le Gouvernement des Etats-Unis Mexicains Verenigde Staten inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend
relatif au transport aérien, et à l'Annexe, signés à Mexico le 26 avril 1999. te Mexico op 26 april 1999.
A partir de 17 heures : Vanaf 17 uur :
a) Scrutin pour la nomination d'un suppléant d'un membre externe a) Geheime stemming over de benoeming van een plaatsvervanger voor een
non-notaire au sein de la Commission de nomination de langue française extern lid niet-notaris van de Franstalige Benoemingscommissie voor
pour le notariat. (A la majorité des deux tiers des suffrages het Notariaat. (Met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte
exprimés). stemmen).
b) Votes nominatifs sur l'ensemble des points à l'ordre du jour dont b) Naamstemmingen over de afgehandelde agendapunten in hun geheel.
la discussion est terminée. 13. Demandes d'explications : a) de M. Michel Barbeaux au Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, sur "la mobilité d'office des agents de l'Etat"; b) de M. Michel Barbeaux au Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, sur "la réforme des carrières spécifiques au sein du SPF Finances"; c) de Mme Erika Thijs au Ministre de la Défense, sur "l'entreposage de pièces de feu d'artifice à Zutendaal"; d) de Mme Erika Thijs au Ministre de la Défense, sur "la Musique royale des Guides"; e) de M. Josy Dubié au Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes , sur "les graves dysfonctionnements au sein de l'Institut professionnel des agents immobiliers"; f) de M. Johan Malcorps au Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, sur "le risque d'affections cardio-vasculaires résultant de l'exposition à la 13. Vragen om uitleg : a) van de heer Michel Barbeaux aan de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, over "de verplichting voor rijksambtenaren om een nieuwe dienstaanwijzing te aanvaarden"; b) van de heer Michel Barbeaux aan de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, over "de hervorming van de specifieke loopbanen bij de FOD Financiën"; c) van Mevr. Erika Thijs aan de Minister van Landsverdediging, over "het vuurwerk dat in Zutendaal opgeslagen ligt"; d) van Mevr. Erika Thijs aan de Minister van Landsverdediging, over "de Koninklijke muziekkapel van de gidsen"; e) van de heer Josy Dubié aan de Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, over "de ernstige ontsporingen bij het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars"; f) van de heer Johan Malcorps aan de Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, over "het risico op hart- en vaataandoeningen door blootstelling aan luchtvervuiling".
pollution atmosphérique".
^