Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10°, 68, § 1 er , 6° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature , afin de d'introduire dans la nature, notamme(...) PREAMBULE : Considérant la demande du 18 janvier 2024 par laquelle Monsieur Guillaume Pé, sollic(...)"
Dérogation aux articles 27, § 1 er , 10°, 68, § 1 er , 6° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature , afin de d'introduire dans la nature, notamme(...) PREAMBULE : Considérant la demande du 18 janvier 2024 par laquelle Monsieur Guillaume Pé, sollic(...) Afwijking op artikels 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om in de natuur, met name in de natuurreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest i(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 18 januari 2024 waarbij de heer Guillaume Pé, een afwijking (...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT Dérogation aux articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance »), afin de d'introduire dans la nature, notamment dans les réserves naturelles de la région de Bruxelles-Capitale, des espèces d'abeilles solitaires indigènes pour récolter le pollen en vue de réaliser des analyses de qualité PREAMBULE : LEEFMILIEU BRUSSEL Afwijking op artikels 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie' genoemd) om in de natuur, met name in de natuurreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest inheemse solitaire bijensoorten te introduceren om de pollen te verzamelen om kwaliteitsanalyses uit te voeren AANHEF:
Considérant la demande du 18 janvier 2024 par laquelle Monsieur Overwegende de aanvraag van 18 januari 2024 waarbij de heer Guillaume
Guillaume Pé, sollicite une dérogation afin de d'introduire dans la Pé, een afwijking vraagt om in de natuur, met name in de
nature, notamment dans les réserves naturelles, des espèces d'abeilles natuurreservaten, inheemse solitaire bijensoorten te introduceren om
solitaires indigènes pour récolter le pollen en vue de réaliser des de pollen te verzamelen om kwaliteitsanalyses uit te voeren;
analyses de qualité ; Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, tiende lid, 68, § 1,
6°, 83, § 1er et 84 ; zesde lid, 83, § 1 en 84;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe";
» ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002:
Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest -
Verrewinkel - Kinsendael » ; complex Verrewinkel - Kinsendaal";
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003:
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le "Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten
Nord-Ouest de la Région bruxelloise » ; van het Brussels Gewest";
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15
décembre 2016 modifiant les arrêtés de désignation des réserves december 2016 ter wijziging van de besluiten tot aanwijzing van de
naturelles et forestières relatifs à la Forêt de Soignes en Région de natuur- en bosreservaten m.b.t. het Zoniënwoud in het Brussels
Bruxelles-Capitale ; Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15
décembre 2016 modifiant certains arrêtés de désignation des réserves december 2016 ter wijziging van bepaalde besluiten tot aanwijzing van
naturelles et forestières en Région de Bruxelles-Capitale ; de natuur- en bosreservaten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu qu'en date du 1er mars 2024 le Conseil supérieur bruxellois de la Overwegende het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature a donné un avis favorable sous conditions ; Natuurbehoud van 1 maart 2024 met inachtneming van bijzondere voorwaarden;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen
visées à l'article 27, § 1er, 10°, 68, § 1er, 6° répond aux motifs beoogd in artikel 27, § 1, 10°, 68, § 1, 6° in het belang is van de
d'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvage ainsi bescherming van de wilde fauna en flora en ten behoeve van onderzoek
que de recherche et d'éducation (article 83, § 1er, 5° et § 3) en ce en onderwijs (artikel 83, § 1, 5° en § 3), aangezien de
que réaliser ces analyses de pollen permettront de constater verwezenlijking van die pollenanalyses het mogelijk zal maken de
l'évolution qualitative du milieu dans les réserves naturelles evolutie van de kwaliteit van het milieu in de Brusselse
bruxelloise et de réaliser une étude comparative par rapport aux natuurreservaten vast te stellen en er zo een vergelijkend onderzoek
résultats déjà obtenus en région de Bruxelles-Capitale ; opgesteld zal kunnen worden wat betreft de reeds verkregen resultaten
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk
Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement nécessaire à l'étude seront introduits dans la nature tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu en général ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir récolter du pollen par des espèces d'abeilles solitaires en région de Bruxelles-Capitale, et notamment dans les réserves naturelles. DECISION : Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor het onderzoek in de natuur zullen worden geïntroduceerd, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het strikte minimum zal worden beperkt; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, zijnde pollen verzamelen van solitaire bijensoorten in het Brussels Hoofdstedelijk Gelet en met name in de natuurreservaten. BESLISSING: Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Articles 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : quitter les routes et les - Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de wegen en
chemins ouverts à la circulation du public ; paden geopend voor het publiek;
- Article 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance : perturber intentionnellement - Artikel 68, § 1, 6° van de ordonnantie "Strikt beschermde
ou en connaissance de cause, notamment durant la période de diersoorten opzettelijk of doelbewust verstoren, vooral tijdens de
reproduction, de dépendance, d'hibernation ou de migration; des voortplantingsperiode, de periode waarin de jongen afhankelijk zijn,
espèces animales strictement protégées ; de overwinterings- en trekperiode";
En région de Bruxelles-Capitale, et notamment dans les réserves In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en met name in de
naturelles et sites suivants : natuurreservaten en de volgende locaties:
1. Le moeraske 1. Het Moeraske
2. Le marais de Ganshoren 2. Het Moeras van Ganshoren
3. Le poelbos 3. Het Poelbos
4. Le bois du laerbeek 4. Het Laarbeekbos
5. Le zavelenberg 5. De Zavelenberg
6. La roselière du parc des sources 6. Het Rietveld van het Bronnenpark
7. Le Kinsendael-Kriekenput 7. Het Kinsendael-Kriekenputreservaat
8. La réserve naturelle du rouge cloître 8. Het natuurreservaat Rood Klooster
9. Le vogelzangbeek 9. De Vogelzangbeek
10. Le vallon des enfants noyés 10. De Vallei van de Verdronken Kinderen
11. Ainsi que la réserve archéologique des deux tertres (ou Tumuli). 11. En de archeologische site van de twee heuvels (of Tumuli).
La présente décision est accordée à Monsieur Guillaume Pé. Cette Deze afwijking wordt toegekend aan de heer Guillaume Pé. Deze
décision est individuelle, personnelle et incessible. Elle doit beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze
pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
Conditions : Voorwaarden :
Espèce(s) concernée(s) : Espèces d'abeilles indigènes (Osmia cornuta Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Inheemse bijensoorten (Osmia
et Osmia bicornis). cornuta en Osmia bicornis).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 15 février 2024 au Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: 15 februari 2024 tot
1er juin 2024. en met 1 juni 2024;
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Liste suivante : Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: Deze lijst:
1. Le moeraske 1. Het Moeraske
2. Le marais de Ganshoren 2. Het Moeras van Ganshoren
3. Le poelbos 3. Het Poelbos
4. Le bois du laerbeek 4. Het Laarbeekbos
5. Le zavelenberg 5. De Zavelenberg
6. La roselière du parc des sources 6. Het Rietveld van het Bronnenpark
7. Le Kinsendael-Kriekenput 7. Het Kinsendael-Kriekenputreservaat
8. La réserve naturelle du rouge cloître 8. Het natuurreservaat Rood Klooster
9. Le vogelzangbeek 9. De Vogelzangbeek
10. Le vallon des enfants noyés 10. De Vallei van de Verdronken Kinderen
11. Ainsi que la réserve archéologique des deux tertres (ou Tumuli) 11. En de archeologische site van de twee heuvels (of Tumuli)
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : / Gebruikte middelen, installaties en methodes: /
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- tous les hôtels à insectes doivent être retirés à la fin de - Alle insectenhotels moeten aan het einde van het onderzoek worden
l'expérience ; verwijderd.
- le demandeur ne pourra circuler en véhicule à moteur que sur les - De aanvrager mag enkel motorvoertuigen gebruiken op wegen waarop dat
chemins autorisés à cet effet ; soort vervoer toegestaan is.
- transmettre le rapport urbeestress final qui en était mentionné dans - Het finale Urbeestress-verslag dat vermeld werd in het verzoek tot
la demande de dérogation. afwijking moet overgemaakt worden.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Voorwaarden om een eventueel risico te beperken :
- sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation minimale afwijking van de wegen en paden geopend voor het publiek. Bij
du public. Lors des sorties des chemins ouverts au public, les het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen de
précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen aan
risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de
habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général. Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / methodes die gebruikt mogen worden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
Contrôle : Controle :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
Recours : Beroep
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
B. WILCOX B. WILCOCX
Directeur - Chef de service Directeur - Diensthoofd
B. DEWULF B. DEWULF
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
^