Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRÉAMBULE : Considérant la demande du 28 septembre 2023 par laquelle Madame Marie-France VAN DEN(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PRÉAMBULE : Considérant la demande du 28 septembre 2023 par laquelle Madame Marie-France VAN DEN(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om een vossenhol (V(...) AANHEF: Overwegende de aanvraag van 28 september 2023 waarbij mevr. Marie-France VAN DEN BERG, w(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de détruire un terrier de Renard roux (Vulpes vulpes) en dehors de la période de reproduction dans un jardin privé. PRÉAMBULE : LEEFMILIEU BRUSSEL Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna `de ordonnantie') om een vossenhol (Vulpes vulpes) te vernietigen buiten de voortplantingsperiode in een privétuin. AANHEF:
Considérant la demande du 28 septembre 2023 par laquelle Madame Overwegende de aanvraag van 28 september 2023 waarbij mevr.
Marie-France VAN DEN BERG, domiciliée à 1150 Woluwe Saint-Pierre Marie-France VAN DEN BERG, woonachtig in 1150 Sint-Pieters-Woluwe, een
sollicite une dérogation afin capturer un spécimen de Renard roux et afwijking vraagt om een specimen van de vos (Vulpes vulpes) te vangen
de détruire un terrier de Renard roux (Vulpes vulpes) en dehors de la en een vossenhol te vernietigen buiten de voortplantingsperiode;
période de reproduction ; Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1, alinéa 1, 5°, 83, meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, eerste lid 1, 5°, 83, §
§ 1 et 84 ; 1 en 84;
Considérant l'avis partiellement favorable du Conseil supérieur Overwegende het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
bruxellois de la conservation de la nature datant du 26 octobre 2023 Natuurbehoud van 26 oktober 2023 met inachtneming van bijzondere
moyennant des conditions particulières ; voorwaarden;
Considérant que la capture et le déplacement d'un spécimen de Renard Overwegende dat met het vangen en verplaatsen van een specimen van de
roux (Vulpes vulpes) n'atteindront pas l'effet recherché, à savoir ne vos (Vulpes vulpes) niet het gewenste effect wordt bereikt, namelijk
plus avoir de spécimen de Renard roux dans ce jardin privé, sachant dat er niet langer een specimen van de vos in deze privétuin aanwezig
que le territoire du spécimen de Renard roux déplacé sera repris is, wetende dat het territorium van het verplaatste specimen van de
inévitablement par un autre spécimen ; vos onvermijdelijk door een ander specimen zal worden ingenomen;
Considérant que la capture et le déplacement du spécimen de Renard Overwegende dat de vangst en verplaatsing van het specimen van de vos
roux est susceptible de mettre sa survie en danger ; zijn voortbestaan in gevaar kan brengen;
Considérant que la demande de dérogation visant la destruction d'un Overwegende dat de aanvraag voor een afwijking met als doel de
terrier de Renard roux, en dehors de la période de reproduction, vernietiging van een vossenhol buiten de voortplantingsperiode een
constitue une destruction intentionnelle de son site de reproduction opzettelijke vernietiging van hun voortplantingssite en rustzone
et de son aire de repos ; vormt;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visée à l'article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance répond au verbodsbepalingen beoogd in het artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de
motif de santé et de sécurité publiques ; ordonnantie in het belang van de volksgezondheid en de openbare
veiligheid is;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis ; doelen te bereiken;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien dans un état de conservation favorable des populations du behoud in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van
Renard roux dans son aire de répartition naturelle ; de vos in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
Considérant que Bruxelles Environnement précise les éventuelles Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de
restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1, uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 84, § 1, vijfde lid,
aliéna 5, de l'Ordonnance). van genoemde ordonnantie);
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement refuse la dérogation aux interdictions de : Leefmilieu Brussel weigert de afwijking op de verbodsbepalingen van:
Article 68, § 1, alinéa 1, 1° de l'Ordonnance : Capturer ou tenter de artikel 68, § 1, eerste lid, 1° van de ordonnantie : specimens van de
capturer, quelle que soit la méthode employée, les spécimens des betrokken soorten te vangen of proberen te vangen, ongeacht de methode
espèces concernées ; die daarvoor gebruikt wordt;
Article 68, § 1, alinéa 1, 3° de l'Ordonnance : Transporter les artikel 68, § 1, eerste lid, 3° van de ordonnantie : specimens van de
spécimens des espèces concernées ; betrokken soorten te vervoeren;
Moyennant le strict respect des conditions précisées ci-dessous, Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
Bruxelles Environnement accorde la dérogation à l'interdiction de : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
Article 68, § 1, alinéa 1, 5° de l'Ordonnance : détruire artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie: opzettelijk of
intentionnellement ou en connaissance de cause le site de reproduction doelbewust de voortplantingssite en rustzone van de vos vernietigen;
et l'aire de repos du Renard roux ; Cette dérogation répond au motif de la santé et de la sécurité Deze afwijking is in het belang van de volksgezondheid en de openbare
publiques. veiligheid.
La présente décision de dérogation est accordée à Marie-France VAN DEN Deze afwijking wordt toegekend aan Marie-France VAN DEN BERG. Deze
BERG. La dérogation accordée est individuelle, personnelle et beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze
incessible. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
Conditions : Voorwaarden:
Espèce(s) concernée(s) : Renard roux (Vulpes vulpes). Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Vos (Vulpes vulpes).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : Au plus tard le 15 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: uiterlijk 15 december
décembre 2023. 2023.
Lieux où peut s'exercer la dérogation : Jardin privé, à 1150 Woluwe Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: privétuin, 1150
Saint-Pierre. Sint-Pieters-Woluwe.
Restrictions particulières à la mise en oeuvre : Bijzondere beperkingen op de uitvoering:
La capture et le déplacement de spécimens de Renard roux restent interdits ; Het vangen en verplaatsen van specimens van de vos blijven verboden.
Dans l'intérêt du renard, le terrier ne pourra être rebouché qu'entre In het belang van de vos mag het hol slechts worden opgevuld tussen 1
le 1er septembre et, au plus tard, le 15 décembre de la même année ; september en uiterlijk 15 december van hetzelfde jaar.
Avant le bouchage ou la destruction du terrier, le titulaire de la Alvorens het vossenhol op te vullen of te vernietigen, moet de houder
dérogation vérifie que celui-ci est bien inoccupé ou vide ;
Le département biodiversité de Bruxelles-Environnement devra être van de afwijking nagaan of het hol ongebruikt of leeg is.
contacté au plus tard 1 semaine avant le début de la destruction du Uiterlijk 1 week vóór het begin van de vernietiging van het vossenhol
moet men contact opnemen met het departement Biodiversiteit van
terrier. Le département est joignable au 02/563.41.97 ou par mail au Leefmilieu Brussel. Het departement is bereikbaar op 02/563.41.97 of
biodiv@environnement.brussels. via e-mail: biodiv@environnement.brussels.
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
Contrôle : Controle:
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
Recours : Beroep:
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
B. WILLOCX B. WILLOCX
Directeur - Chef de service Directeur - Diensthoofd
B. DEWULF B. DEWULF
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
^