Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Concerne : Dérogation à l'article 68, § 1 er , alinéa premier, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation PREAMBULE : Considérant la demande du 21 juin 2023 de Madame Annick AZAERT d'une dérogation pour(...)"
Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Concerne : Dérogation à l'article 68, § 1 er , alinéa premier, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation PREAMBULE : Considérant la demande du 21 juin 2023 de Madame Annick AZAERT d'une dérogation pour(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking van artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vosse(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 21 juni 2023 van mevrouw Annick AZAERT voor een afwijking o(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Concerne : Dérogation à l'article 68, § 1er, alinéa premier, 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (dénommée ci-après "l'Ordonnance") pour détruire des terriers de renards en dehors de la période de reproduction à Woluwe-Saint-Pierre, dans le jardin en intérieur d'îlot d'une maison ; PREAMBULE : LEEFMILIEU BRUSSEL Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft : Afwijking van artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de Ordonnantie") om vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode in Sint-Lambrechts-Woluwe in de tuin in het binnenterrein van een huis ; AANHEF :
Considérant la demande du 21 juin 2023 de Madame Annick AZAERT d'une Overwegende de aanvraag van 21 juni 2023 van mevrouw Annick AZAERT
dérogation pour détruire des terriers de renards (Vulpes vulpes) en voor een afwijking om vossenholen (Vulpes vulpes) te vernietigen
dehors de la période de reproduction à Woluwe-Saint-Pierre, dans le buiten de voortplantingsperiode in Sint-Pieters-Woluwe in de tuin in
jardin en intérieur d'îlot d'une maison ; het binnenterrein van een huis;
Vu l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 5°, 83, § 1er, 84 ; meer bepaald de artikels 68, § 1, 5° 83, § 1, 84 ;
Vu l'avis favorable du Conseil Supérieur bruxellois de la Conservation Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
de la Nature du 26 juin 2023 moyennant le respect de conditions Natuurbehoud van 26 juni 2023 met inachtneming van bijzondere
particulières ; voorwaarden ;
Considérant que la demande de dérogation en vue de la destruction d'un Overwegende dat de aanvraag voor een afwijking met als doel de
terrier de renards (Vulpes vulpes) en dehors de la période de vernietiging van een hol van de vos (Vulpes vulpes) buiten de
reproduction constitue une destruction intentionnelle de son habitat ; voortplantingsperiode een opzettelijke vernietiging van zijn habitat
Considérant que cette demande de dérogation aux dispositions vormt ; Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
prohibitives visées à l'article 68 § 1er, premier alinéa, 5° a été verbodsbepalingen beoogd in artikel 68 § 1, eeste lid, 5° werd
introduite pour une question de sécurité publique (article 83, § 1er, ingediend omwille van de openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1°,
1°, Ordonnance) étant donné que ces terriers de renards peuvent être Ordonnantie) aangezien deze vossenholen gevaarlijk kunnen zijn voor de
dangereux pour les enfants ; kinderen ;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante aux fins Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat voor de
visées ; nagestreefde doeleinden ;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel rechtstreeks noch onrechtstreeks schade
maintien dans un état de conservation favorable des populations de toebrengt aan het behoud in een gunstige staat van instandhouding van
renards dans leur aire de répartition naturelle ; de vossenpopulaties in hun natuurlijke verspreidingsgebied ;
Considérant que Bruxelles Environnement mentionne des restrictions Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de
éventuelles à la mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1er, uitvoering van de afwijking vermeldt (artikel 84, § 1, vijfde lid, van
cinquième alinéa de l'ordonnance citée). genoemde ordonnantie).
DECISION : BESLISSING :
Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant Leefmilieu Brussel keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
le respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Article 68, § 1er, premier alinéa, 5° de l'ordonnance : destruction - Artikel 68, § 1, eerste lid, 5° van de ordonnantie: opzettelijk
intentionnelle de terriers de renards ; vossenholen vernietigen ;
Cette dérogation est dans l'intérêt de la sécurité publique. Deze afwijking is in het belang van de openbare veiligheid.
Cette dérogation est accordée à Annick AZAERT. La présente décision Deze afwijking wordt toegekend aan Annick AZAERT. Deze beslissing is
est individuelle, personnelle et incessible. Cette décision doit individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet
pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) animale(s) et/ou végétale(s) concernée(s) : Renard (Vulpes Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Vos (Vulpes vulpes).
vulpes). Période pour laquelle la dérogation est accordée : entre le 1er Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: tussen 1 september
septembre 2023 et le 15 décembre 2023. 2023 en 15 december 2023.
Lieu où la dérogation peut s'exercer : jardin privé. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: privétuin.
Restrictions particulières à la mise en oeuvre : Bijzondere beperkingen op de uitvoering:
? La capture et le déplacement du renard restent interdits ; ? Het vangen en verplaatsen van de vos blijven verboden ;
? Dans l'intérêt du renard, le terrier ne peut être comblé qu'entre le ? In het belang van de vos mag het hol slechts worden opgevuld tussen
1er septembre 2023 et le 15 décembre 2023 au plus tard ; 1 september 2023 en uiterlijk 15 december 2023 ;
? Avant de combler ou de détruire le terrier de renards, le titulaire ? Alvorens het vossenhol op te vullen of te vernietigen, moet de
de la dérogation doit s'assurer que le terrier est inoccupé ou vide ; houder van de afwijking nagaan of het hol ongebruikt of leeg is;
Au plus tard une semaine avant le début de la destruction du terrier Uiterlijk 1 week vóór het begin van de vernietiging van het vossenhol
de renards, il convient de prendre contact avec le Département moet men contact opnemen met het departement Biodiversiteit van
Biodiversité de Bruxelles Environnement. Le département est joignable Leefmilieu Brussel. Het departement is bereikbaar op 02/563.41.97 of
au 02/ 02.97 ou via e-mail : biodiv@environnement.brussels via e-mail: biodiv@environnement.brussels
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un compte-rendu portant sur la De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
dérogation accordée. toegestane afwijking.
RECOURS : BEROEP :
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, C.C.N. - Mont des Arts, 10-13 à 1000 het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
disposez d'un délai de 30 jours à dater de la présente notification termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Directeur - Chef de service Directrice générale adjointe Directeur - Diensthoofd Adjunct-Directrice-generaal
B. WILLOCX B. DEWULF . B. WILLOCX B. DEWULF .
^