← Retour vers "Ordre judiciaire Par ordonnance de la cour d'appel de Mons du 18 novembre 2022 prenant cours
le 1 er janvier 2023, la désignation de M. Lescrenier A., magistrat suppléant au parquet
général près la cour d'appel de Mons, est prolongée j Par
arrêté royal du 11 décembre 2022, Mme Croene I., substitut de l'auditeur du travail près l'(...)"
Ordre judiciaire Par ordonnance de la cour d'appel de Mons du 18 novembre 2022 prenant cours le 1 er janvier 2023, la désignation de M. Lescrenier A., magistrat suppléant au parquet général près la cour d'appel de Mons, est prolongée j Par arrêté royal du 11 décembre 2022, Mme Croene I., substitut de l'auditeur du travail près l'(...) | Rechterlijke Orde Bij beschikking van het hof van beroep te Bergen van 18 november 2022 met ingang van 1 januari 2023, is de aanwijzing van de heer Lescrenier A., plaatsvervangend magistraat bij het generaal parket bij het hof van beroep te Berg Bij koninklijk besluit van 11 december 2022, is mevr. Croene I., substituut-arbeidsauditeur bij het(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par ordonnance de la cour d'appel de Mons du 18 novembre 2022 prenant | Bij beschikking van het hof van beroep te Bergen van 18 november 2022 |
cours le 1er janvier 2023, la désignation de M. Lescrenier A., | met ingang van 1 januari 2023, is de aanwijzing van de heer Lescrenier |
magistrat suppléant au parquet général près la cour d'appel de Mons, | A., plaatsvervangend magistraat bij het generaal parket bij het hof |
est prolongée jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans. | van beroep te Bergen, hernieuwd tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft |
bereikt. | |
Par arrêté royal du 11 décembre 2022, Mme Croene I., substitut de | Bij koninklijk besluit van 11 december 2022, is mevr. Croene I., |
l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Gand, est, à sa | substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Gent, op haar |
demande, déchargée de ses fonctions d'auditeur de division près cet | verzoek, ontlast uit haar functie van afdelingsauditeur bij dit |
auditorat du travail, à la date du 15 novembre 2022 au soir. | arbeidsauditoraat, op datum van 15 november 2022 's avonds. |
Par arrêtés royaux du 13 décembre 2022, | Bij koninklijke besluiten van 13 december 2022, |
- entrant en vigueur le 28 février 2023 au soir, M. Vanommeslaghe D., | - dat in werking treedt op 28 februari 2023 `s avonds, is de heer |
vice-président au tribunal de première instance du Hainaut, est admis | Vanommeslaghe D., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
à la retraite à sa demande. | Henegouwen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 août 2023 au soir, M. Desoignies B., juge | - dat in werking treedt op 31 augustus 2023 `s avonds, is de heer |
au tribunal de police du Brabant wallon, est admis à la retraite à sa | Desoignies B., rechter in de politierechtbank Waals-Brabant, op zijn |
demande. | verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- la désignation de Mme Erard J., substitut du procureur général près | - de aanwijzing van mevr. Erard J., substituut-procureur-generaal bij |
la cour d'appel de Gand, aux fonctions d'avocat général près cette | het hof van beroep te Gent, tot de functie van advocaat-generaal bij |
cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 9 janvier 2023. | dit hof, wordt hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 9 januari 2023. |
- produisant ses effets le 31 octobre 2022 au soir, est acceptée, la | - dat uitwerking heeft sedert 31 oktober 2022 's avonds, is aan de |
démission de M. Flamant P., de ses fonctions de juge suppléant à la | heer Flamant P., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
justice de paix du canton de Geraardsbergen. | rechter in het vredegerecht van het kanton Geraardsbergen. |
L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
fonctions. - entrant en vigueur le 31 décembre 2022 au soir, est acceptée, à sa | - dat in werking treedt op 31 december 2022 `s avonds, is aan de heer |
demande, la démission de M. Deboutte F., de ses fonctions de juge | Deboutte F., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van |
suppléant à la justice de paix du canton de Roeselare. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Roeselare. |
L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
fonctions. - entrant en vigueur le 31 décembre 2022 au soir, est acceptée, à sa | - dat in werking treedt op 31 december 2022 `s avonds, is aan de heer |
demande, la démission honorable de M. Devleeschauwer P., de ses | Devleeschauwer P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Deinze. | ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
- la désignation de Mme Franssens G., vice-président au tribunal de | Deinze. - de aanwijzing van mevr. Franssens G., ondervoorzitter in de |
première instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce | rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, tot de functie van |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | onderzoeksrechter in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een termijn |
décembre 2022. | van vijf jaar met ingang van 1 december 2022. |
- la désignation de Mme Hameeuw V., juge au tribunal de première | - de aanwijzing van mevr. Hameeuw V., rechter in de rechtbank van |
instance de Flandre occidentale, aux fonctions juge au tribunal de la | eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de |
famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme | familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een |
de cinq ans prenant cours le 1er février 2023. | termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2023. |
- la nomination de Mme Mussche C., à la fonction d'assesseur effectif | - de benoeming van mevr. Mussche C., tot de functie van werkend |
en application des peines, spécialisé en matière pénitentiaire, pour | assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire |
le ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de | zaken, voor het rechtsgebied van het hot van beroep te Gent, wordt |
quatre ans prenant cours le 12 février 2023. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 12 februari |
- produisant ses effets le 31 octobre 2022 au soir, est acceptée, la | 2023. - dat uitwerking heeft sedert 31 oktober 2022 's avonds, is aan de |
démission de M. Vanes D., de ses fonctions de juge suppléant au | heer Vanes D., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
tribunal de l'entreprise d'Anvers. | rechter in de ondernemingsrechtbank Antwerpen. |
L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
fonctions. - la désignation de M. Verhaeghe F ., juge au tribunal de première | - de aanwijzing van de heer Verhaeghe F., rechter in de rechtbank van |
instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge au tribunal de | eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de |
la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un | familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een |
terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2023. | termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2023. |
- la désignation de Mme Claes I., juge au tribunal de première | - de aanwijzing van mevr. Claes I., rechter in de rechtbank van eerste |
instance d'Anvers, aux fonctions juge au tribunal de la famille et de | aanleg Antwerpen, tot de functie van rechter in de familie- en |
la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans | jeugdrechtbank in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor een termijn van |
prenant cours le 1er décembre 2022. | vijf jaar met ingang van 1 december 2022. |
- la désignation de Mme Stubbe A., conseiller à la cour d'appel de | - de aanwijzing van mevr. Stubbe A., raadsheer in het hof van beroep |
Gand, aux fonctions de juge d'appel de la famille et de la jeunesse à | te Gent, tot de functie van familie- en jeugdrechter in hoger beroep |
cette cour, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le | in dit hof, wordt hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
1er février 2023. | van 1 februari 2023. |
Le tribunal de première instance de Namur réuni en assemblée générale | De rechtbank van eerste aanleg Namen, verenigd in algemene vergadering |
le 14 décembre 2022, a désigné, au mandat adjoint de vice-président, | op 14 december 2022, heeft aangewezen tot het adjunct-mandaat van |
M. Degryse J-M, juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce | ondervoorzitter, de heer Degryse J-M, rechter in de familie-en |
tribunal, pour une période de trois ans prenant cours le 23 décembre 2022. | jeugdrechtbank in deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar, met ingang van 23 december 2022. |
Par arrêté royal du 15 décembre 2022, la désignation de Mme Michel M., | Bij koninklijk besluit van 15 december 2022, de aanwijzing van mevr. |
président de division au tribunal de première instance du Hainaut, aux | Michel M., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, |
terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2023. | wordt hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2023. |
Bij beschikking van de voorzitter van de vrederechters en de rechters | |
Par ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal | in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement |
de police du l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale du 15 | West-Vlaanderen van 15 december 2022, de heer Michels C., |
décembre 2022, M. Michels C., juge de paix suppléant du canton de | plaatsvervangend vrederechter van het kanton Waregem, wordt aangewezen |
Waregem, est désigné pour continuer d'exercer les fonctions de juge de | om het ambt van plaatsvervangend vrederechter in dit kanton uit te |
paix suppléant dans ce canton jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 72 | oefenen tot hij de leeftijd van 72 jaar heeft bereikt, met ingang van |
ans, prenant cours le 21 février 2023. | 21 februari 2023 |
Par arrêtés royaux du 16 décembre 2022, | Bij koninklijke besluiten van 16 december 2022, |
- l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir | - de machtiging om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
atteint l'âge de 67 ans accordée à Mme Salmon M., président de chambre | 67 jaar te hebben bereikt, verleend aan mevr. Salmon M., |
à la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme d'un an | kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, wordt hernieuwd voor |
prenant cours le 1er juillet 2023. | een termijn van één jaar met ingang van 1 juli 2023. |
- Mme Deckmyn V., juge au tribunal de première instance d'Anvers et | - Mevr. Deckmyn V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
membre effectif de la Commission chargée par les services de | Antwerpen en effectief lid van de Commissie door de inlichtingen- en |
renseignement et de sécurité de contrôler les méthodes spécifiques et | veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en |
uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, wordt | |
exceptionnelles de collecte de données, est autorisée à poursuivre ses | gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
fonctions au-delà de l'âge de soixante-sept ans, pour une durée d'un | zevenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, |
an, entrant en vigueur le 1er mai 2024. | dewelke in werking treedt op 1 mei 2024. |
- entrant en vigueur le 30 septembre 2023 au soir, Mme Duchesne F., | - dat in werking treedt op 30 september 2023 's avonds, Mevr. Duchesne |
juge de paix du deuxième canton de Louvain, est admise à la retraite à | F., vrederechter van het tweede kanton Leuven, wordt, op haar verzoek, |
sa demande. | in ruste gesteld. |
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir | - de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
atteint l'âge de 67 ans accordée à M. De Coster P., vice-président et | 67 jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer De Coster P., |
juge d'instruction au tribunal de première instance néerlandophone de | ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de Nederlandstalige rechtbank |
Bruxelles, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1er | van eerste aanleg te Brussel, wordt hernieuwd voor een termijn van één |
août 2023. | jaar met ingang van 1 augustus 2023. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2023 au soir, M. Collignon A., juge de | - dat in werking treedt op 31 maart 2023 `s avonds, is de heer |
paix du canton de Bastogne, est admis à la retraite. | Collignon A., vrederechter van het kanton Bastogne, in ruste gesteld. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions | Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot |
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa | dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn |
juridiction pour une période de six mois maximum renouvelable une | rechtscollege voor een periode van maximaal zes maanden dewelke |
fois. | eenmaal hernieuwd kan worden. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2023 au soir, M. Van Acker W., premier | - dat in werking treedt op 31 maart 2023 `s avonds, de heer Van Acker |
substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale, | W., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket |
est admis à la retraite à sa demande. | Oost-Vlaanderen, wordt, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir | - de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
atteint l'âge de soixante-sept ans accordée à M. Van Hamme G., juge de paix du canton d'Uccle, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1er avril 2023. - M. Gorlé P., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions au-delà de l'âge de soixante-sept ans, pour une durée d'un an prenant cours le 1er avril 2024. - M. Lebeau J-P., président du tribunal de l'entreprise du Hainaut, est autorisé à continuer d'exercer les fonctions de juge au tribunal de l'entreprise du Hainaut au-delà de l'âge de soixante-sept ans, pour une durée d'un an prenant cours le 1er janvier 2024. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Van Hamme G., vrederechter van het kanton Ukkel, wordt hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 april 2023. - is de heer Gorlé P., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 april 2024. - is de heer Lebeau J-P., voorzitter van de ondernemingsrechtbank Henegouwen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen van rechter in de ondernemingsrechtbank Henegouwen, na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari 2024. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |