Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 9 septembre 2022 par laquelle Madame Noelle Lauron sollici(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 9 septembre 2022 par laquelle Madame Noelle Lauron sollici(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud om vossenholen (...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 september 2022 van mevrouw Noelle Lauron voor een afwijki(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
de la nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 68 § 1er, 5° de l'Ordonnance du 1er Betreft: Afwijking op artikel 68 § 1, 5° van de ordonnantie van 1
mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna "de Ordonnantie"
l'Ordonnance ») afin de détruire des terriers de renards en dehors de genoemd) om vossenholen te vernietigen buiten de voortplantingsperiode
la période de reproduction à Woluwe-Saint-Lambert, dans le jardin en in Sint-Lambrechts-Woluwe in de tuin in het binnenterrein van een
intérieur d'îlot d'une maison ; huis;
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 9 septembre 2022 par laquelle Madame Noelle Overwegende de aanvraag van 9 september 2022 van mevrouw Noelle Lauron
Lauron sollicite une dérogation afin de détruire des terriers de voor een afwijking om vossenholen te vernietigen buiten de
renards en dehors de la période de reproduction à voortplantingsperiode in Sint-Lambrechts-Woluwe in de tuin in het
Woluwe-Saint-Lambert, dans le jardin en intérieur d'îlot d'une maison binnenterrein van een huis;
; Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1er, 5° et 83, § 1er meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, 5° en 83, § 1 en 84;
et 84 ; Considérant l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature datant du 30 septembre 2022 moyennant des Natuurbehoud van 30 september 2022 met inachtneming van bijzondere
conditions particulières ; voorwaarden;
Considérant la demande de dérogation visant la destruction de terriers Overwegende de aanvraag tot afwijking met het oog op de vernietiging
de renards en dehors de la période de reproduction ; van vossenholen buiten de voortplantingsperiode;
Considérant que la présente demande de dérogation à l'interdiction Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visée à l'article 68 § 1er, 5° répond au motif de sécurité public verbodsbepalingen beoogd in artikel 68 § 1, 5° werd ingediend omwille
(article 83, § 1er, 1° ) en ce que ces terriers peuvent être dangereux van de openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ) aangezien deze
pour les enfants ; vossenholen gevaarlijk kunnen zijn voor de kinderen;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat voor de
regard des objectifs poursuivis ; nagestreefde doeleinden;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel rechtstreeks noch onrechtstreeks schade
maintien dans un état de conservation favorable des populations du toebrengt aan het behoud in een gunstige staat van instandhouding van
renard roux dans son aire de répartition naturelle ; de vossenpopulaties in hun natuurlijke verspreidingsgebied;
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement adopte la dérogation suivante, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
a) Article 68, § 1er, 5° de l'Ordonnance : détruire intentionnellement a) Artikel 68, § 1, 5° van de Ordonnantie: opzettelijk of doelbewust
ou en connaissance de cause les terriers de renards en dehors de la de vossenholen vernietigen buiten de voortplantingsperiode;
période de reproduction ; à Woluwe-Saint-Lambert, dans le jardin en intérieur d'îlot d'une in Sint-Lambrechts-Woluwe in de tuin in het binnenterrein van een
maison ; huis;
La présente décision est accordée à Madame Noelle Lauron. Celle-ci est Deze beslissing wordt toegekend aan mevrouw Noelle Lauron. Deze
individuelle, personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze
être exhibée lors de tout contrôle. beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : Le renard roux (Vulpes vulpes). Betrokken dier- en/of plantensoort(en): de vos (Vulpes vulpes).
Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 20 octobre 2022 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 20 oktober 2022
au 15 décembre 2022. tot 15 december 2022;
Lieux où la dérogation peut s'exercer : à Woluwe-Saint-Lambert, dans Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: in
un jardin en intérieur d'îlot ; Sint-Lambrechts-Woluwe in de tuin in het binnenterrein van een huis.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : / Gebruikte middelen, installaties en methodes: /
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- Avant le bouchage ou la destruction des trous/terriers, vérifier si - Vóór het dichten of vernietigen van de gaten/holen controleren of ze
ces derniers sont bien inoccupés ou vides ; niet worden gebruikt of leeg zijn;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement - Contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
(coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van
oeuvre de la dérogation ; de afwijking;
Département Biodiversité de Bruxelles Environnement : Departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel:
- Tél. : 02/563.41.97 ; - Tel.: 02/563.41.97;
- E-mail : biodiv@environnement.brussels - E-mail: biodiv@leefmilieu.brussels
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken:
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / methodes die gebruikt mogen worden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier Excel toegestane afwijking. Dit verslag in Excel-bestand bevat het exacte
contiendra le nombre exact de renards observés et de terriers qui aantal vossen dat werd waargenomen en vossenholen die gedicht zullen
auront été bouchés. zijn.
RECOURS : BEROEP
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
B. Willocx a.i. B. DEWULF B. Willocx a.i. B. DEWULF
Directeur-général adjoint a.i. Directrice-général a.i. Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i.
^