Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis et l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis et l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten en de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er DECEMBRE 2022. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis et l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 DECEMBER 2022. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten en de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, het geen volgt:

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 3 de l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au

Art. 2.In artikel 3 van de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende

de Brusselse Codex Fiscale Procedure, gewijzigd bij de ordonnantie van
Code bruxellois de procédure fiscale, modifié par l'ordonnance du 17 17 december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
décembre 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° aan het einde van de bepaling onder 10° wordt het punt vervangen
1° à la fin du 10°, le point est remplacé par un point-virgule ; door een kommapunt ;
2° après le 10°, il est ajouté de nouveaux 11° et 12° rédigés comme 2° na de bepaling onder 10° worden twee nieuwe bepalingen onder 11° en
suit : 12° toegevoegd, luidende :
« 11° à la taxe sur l'autorisation d'exploiter un service de taxis "11° op de belasting op de exploitatievergunning voor een taxidienst
visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'ordonnance du 9 juin bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, van de ordonnantie van 9
2022 relative aux services de taxis ; juni 2022 betreffende taxidiensten ;
12° à la taxe sur l'agrément d'intermédiaire de réservation de 12° op de belasting op de erkenning van reserveringstussenpersoon voor
services de taxis visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 2°, de taxidiensten bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2°, van de
l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis. ». ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten. ».

Art. 3.Dans l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 9 juin 2022 relative

Art. 3.In artikel 2, 1°, tweede lid, van de ordonnantie van 9 juni

aux services de taxis, l'alinéa 2 est complété par les mots « et les 2022 betreffende taxidiensten worden de woorden « en de protocollaire
vervoersdiensten voor internationale bijeenkomsten van uitzonderlijke
aard die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
services de transport protocolaire des réunions internationales d'une worden georganiseerd door de Europese instellingen, door een andere
nature exceptionnelle organisées sur le territoire de la Région de intergouvernementele organisatie of door de Belgische overheid die
Bruxelles-Capitale par les institutions européennes, par une autre bevoegd is voor internationale betrekkingen » ingevoegd tussen de
organisation intergouvernementale ou par les autorités belges woorden « onder de bevoegdheden bedoeld in artikel 138 van de Grondwet
compétentes en matière de relations internationales. ». vallen » en de woorden « uitgesloten uit deze definitie. ».

Art. 4.Dans l'article 30, 4°, de la même ordonnance, les

Art. 4.In artikel 30, 4°, van dezelfde ordonnantie worden volgende

modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à la fin du g), le point est remplacé par un point-virgule ; 1° aan het einde van de bepaling onder g) wordt het punt vervangen
door een kommapunt ;
2° après le g), il est ajouté un nouveau h) rédigé comme suit : 2° na de bepaling onder g) wordt een nieuwe bepaling onder h)
« h) le nombre total de véhicules qui ont été enregistrés auprès de toegevoegd, luidende : « h) het totaal aantal voertuigen die in de loop van het vorige
l'intermédiaire de réservation au cours de l'année civile écoulée. ». kalenderjaar werden geregistreerd bij de reserveringstussenpersoon. ».

Art. 5.Dans l'article 33, § 2, de la même ordonnance, les

Art. 5.In artikel 33, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « ou l'agrément » sont insérés entre les mots « à qui 1° de woorden « of de erkenning » worden ingevoegd tussen de woorden «
l'autorisation » et les mots « a été délivrée » ; aan wie de vergunning » en de woorden « in de loop van het aanslagjaar » ;
2° dans le texte français, le « e » final du mot « délivrée » est mis 2° in de Franse tekst wordt de laatste « e » van het woord « délivrée
entre parenthèses. » tussen haakjes geplaatst.

Art. 6.Dans l'article 43 de la même ordonnance, les modifications

Art. 6.In artikel 43 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
: a) dans le texte en néerlandais, à la fin du 13°, le point est a) aan het einde van de bepaling onder 13° wordt het punt vervangen
remplacé par un point-virgule ; door een kommapunt ;
b) après le 13°, il est ajouté un nouveau 14° rédigé comme suit : b) na de bepaling onder 13° wordt een nieuwe bepaling onder 14°
« 14° le nombre total de véhicules qui ont été enregistrés auprès de toegevoegd, luidende : « 14° het totaal aantal voertuigen die in de loop van het vorige
chaque intermédiaire de réservation au cours de l'année civile kalenderjaar werden geregistreerd bij iedere
écoulée. » ; reserveringstussenpersoon. » ;
2° dans le paragraphe 4, 2°, la référence au « 13° » est remplacée par 2° in paragraaf 4, 2°, wordt de verwijzing naar de bepaling onder «
une référence au « 14° » ; 13° » vervangen door een verwijzing naar de bepaling onder « 14° » ;
3° dans le paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées : 3° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) à la fin du e), le point est remplacé par un point-virgule ; a) aan het einde van de bepaling onder e) wordt het punt vervangen
door een kommapunt ;
b) après le e), il est ajouté un nouveau f) rédigé comme suit : b) na de bepaling onder e) wordt een nieuwe bepaling onder f)
« f) en ce qui concerne celles visées au § 1er, 14° : annuellement, toegevoegd, luidende :
entre le 1er et le 31 janvier de l'année qui suit l'année au cours de « f) met betrekking tot de gegevens bedoeld in § 1, 14° : jaarlijks,
laquelle les véhicules ont été enregistrés auprès de l'intermédiaire tussen 1 en 31 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de
de réservation. ». voertuigen bij de reserveringstussenpersoon zijn geregistreerd. ».

Art. 7.Dans l'article 44 de la même ordonnance, les modifications

Art. 7.In artikel 44 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le 3°, les modifications suivantes sont apportées : 1° in de bepaling onder 3° worden de volgende wijzigingen aangebracht
a) les mots « aux intermédiaires de réservation, » sont insérés entre : a) de woorden « de reserveringstussenpersonen, » worden ingevoegd
les mots « aux véhicules exploités dans le cadre d'un service de tussen de woorden « de voertuigen die worden geëxploiteerd in het
taxis, » et les mots « aux exploitants » ; kader van een taxidienst, » en de woorden « de exploitanten » ;
b) à la fin de la phrase, le point est remplacé par un point-virgule ; b) aan het einde van de zin wordt het punt vervangen door een kommapunt ;
2° après le 3°, il est ajouté un nouveau 4° rédigé comme suit : 2° na de bepaling onder 3° wordt een nieuwe bepaling onder 4°
toegevoegd, luidende :
« 4° permettre l'enrôlement et la perception des taxes visées à « 4° de inkohiering en de inning mogelijk maken van de belastingen
l'article 33 ainsi que l'octroi des exonérations de la taxe de bedoeld in artikel 33 alsook het toekennen van de vrijstellingen van
circulation sur les véhicules automobiles visées à l'article 5, § 1er, de verkeersbelasting op de autovoertuigen bedoeld in artikel 5, § 1,
alinéa 1er, 8°, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les eerste lid, 8°, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
revenus. ». gelijkgestelde belastingen. ».

Art. 8.Dans l'article 45, § 2, de la même ordonnance, les mots « les

Art. 8.In artikel 45, § 2, van dezelfde ordonnantie worden de woorden

intermédiaires de réservation, » sont insérés entre les mots « les « de reserveringstussenpersonen, » ingevoegd tussen de woorden « de
chauffeurs, » et les mots « la police ». chauffeurs, » en « de politie ».

Art. 9.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 45/1 rédigé

Art. 9.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 45/1 ingevoegd,

comme suit : luidende :
« Communication de données à l'administration fiscale régionale « Mededeling van gegevens aan de gewestelijke fiscale administratie

Art. 45/1.§ 1er. En vue de l'enrôlement et de la perception de la

Art. 45/1.§ 1. Met het oog op de inkohiering en de inning van de

taxe visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, les données belasting bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, worden de
suivantes sont communiquées par l'Administration à l'administration volgende gegevens door de Administratie meegedeeld aan de gewestelijke
fiscale régionale visée à l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars fiscale administratie bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van
2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale : 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure :
1° les données d'identification des titulaires d'une autorisation 1° de identificatiegegevens van de houders van een
d'exploiter un service de taxis visées à l'article 43, § 1er, 7°, a) à exploitatievergunning voor een taxidienst als bedoeld in artikel 43, §
c) ; 1, 7°, a) tot en met c) ;
2° la date de délivrance et la date d'échéance de l'autorisation 2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de exploitatievergunning
d'exploiter un service de taxis ; voor een taxidienst ;
3° le nombre de vignettes d'identification attribuées dans 3° het aantal identificatievignetten toegekend in de
l'autorisation d'exploiter un service de taxis et, pour chaque exploitatievergunning voor een taxidienst, en voor ieder vignet, de
vignette, les données visées à l'article 17, § 2, 3° et 4°, ainsi que gegevens als bedoeld in artikel 17, § 2, 3° en 4°, alsook het
le numéro d'identification (numéro de châssis) du véhicule pour lequel identificatienummer (chassis-nummer) van het voertuig waarvoor het
la vignette a été attribuée. vignet werd toegekend.
La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu au plus tard De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt plaats
le 30 mars de l'année suivant l'exercice d'imposition. ten laatste op 30 maart van het jaar volgend op het aanslagjaar.
§ 2. En vue de l'enrôlement et de la perception de la taxe visée à § 2. Met het oog op de inkohiering en de inning van de belasting
l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 2°, les données suivantes sont bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 2° worden de volgende gegevens
communiquées par l'Administration à l'administration fiscale régionale door de Administratie meegedeeld aan de gewestelijke fiscale
visée à l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au administratie bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van 6 maart
Code bruxellois de procédure fiscale : 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure :
1° les données d'identification des titulaires d'un agrément 1° de identificatiegegevens van de houders van een erkenning van
d'intermédiaire de réservation de services de taxis visées à l'article reserveringstussenpersoon voor taxidiensten als bedoeld in artikel 43,
43, § 1er, 9°, a) à c) ; § 1, 9°, a) tot en met c) ;
2° la date de la délivrance et la date d'échéance de l'agrément 2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de erkenning van
d'intermédiaire de réservation de services de taxis ; reserveringstussenpersoon voor taxidiensten ;
3° le nombre de véhicules enregistrés auprès du titulaire d'un 3° het aantal voertuigen die zijn ingeschreven bij de houder van een
agrément d'intermédiaire de réservation de services de taxis et, pour erkenning van reserveringstussenpersoon voor taxidiensten en, voor elk
chaque véhicule, son numéro d'immatriculation et son numéro voertuig, het kentekennummer en het identificatienummer (het
d'identification (numéro de châssis). chassisnummer).
La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu au plus tard De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt plaats
le 30 mars de l'année suivant l'exercice d'imposition. ten laatste op 30 maart van het jaar volgend op het aanslagjaar.
§ 3. En vue de l'octroi de l'exonération de la taxe de circulation sur § 3. Met het oog op de toekenning van de vrijstellingen van de
les véhicules automobiles visée à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 8°, verkeersbelasting op de autovoertuigen bedoeld in artikel 5, § 1,
eerste lid, 8°, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen
du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, les données gelijkgestelde belastingen, worden de volgende gegevens door de
suivantes sont communiquées par l'Administration à l'administration Administratie meegedeeld aan de gewestelijke fiscale administratie
fiscale régionale visée à l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van 6 maart 2019
2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale : betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure :
1° les données d'identification des titulaires d'une autorisation 1° de identificatiegegevens van de houders van een
d'exploiter un service de taxis visées à l'article 43, § 1er, 7°, a) à exploitatievergunning voor een taxidienst als bedoeld in artikel 43, §
c) ; 1, 7°, a) tot en met c) ;
2° la date de délivrance et la date d'échéance de l'autorisation 2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de exploitatievergunning
d'exploiter un service de taxis ; voor een taxidienst ;
3° le nombre de vignettes d'identification attribuées dans 3° het aantal identificatievignetten toegekend in de
l'autorisation d'exploiter un service de taxis et, pour chaque exploitatievergunning voor een taxidienst, en voor ieder vignet, de
vignette, les données visées à l'article 17, § 2, 3° et 4°, ainsi que gegevens als bedoeld in artikel 17, § 2, 3° en 4°, alsook het voertuig
le numéro d'identification (numéro de châssis) du véhicule pour lequel identificatienummer (chassis-nummer) van het voertuig waarvoor het
la vignette a été attribuée. vignet werd toegekend.
La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt
mensuellement, relativement aux données arrêtées par l'Administration maandelijks plaats, met betrekking tot de gegevens die door de
pour le mois qui précède. ». Administratie werden vastgehouden voor de voorgaande maand. ».

Art. 10.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 47/1 rédigé

Art. 10.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 47/1 ingevoegd,

comme suit : luidende :
« Disposition fiscale spécifique aux services de taxis actuellement « Specifieke fiscale bepaling voor taxidiensten die momenteel zijn
autorisés vergund

Art. 47/1.Pour l'exercice d'imposition 2022, la taxe visée à

Art. 47/1.Voor het aanslagjaar 2022 is de belasting bedoeld in

l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, ne s'applique pas lorsque la taxe artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, niet van toepassing als de belasting
visée à l'article 13 de l'ordonnance de 1995 a été établie pour bedoeld in artikel 13 van de ordonnantie van 1995 werd vastgesteld
l'exercice d'imposition 2022 à charge du titulaire de l'autorisation voor het aanslagjaar 2022 ten laste van de houder van een
d'exploiter un service de taxis. ». exploitatievergunning voor taxidiensten. ».

Art. 11.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 48/1 rédigé

Art. 11.In hetzelfde ordonnantie wordt een artikel 48/1 ingevoegd,

comme suit : luidende :
« Disposition fiscale spécifique aux services de location de voitures « Specifieke fiscale bepaling voor de diensten voor het verhuren van
avec chauffeur actuellement autorisés voertuigen met chauffeur die momenteel zijn vergund

Art. 48/1.§ 1er. Par dérogation à l'article 48, § 2, 1° et 2°, qui

Art. 48/1.In afwijking van artikel 48, § 2, 1° en 2°, dat de

maintient, dans les hypothèses qu'il vise, l'application de toepassing van de ordonnantie van 1995 handhaaft in de gevallen waarop
l'ordonnance de 1995, la taxe visée à l'article 26 de cette ordonnance hij betrekking heeft, is de belasting bedoeld in artikel 26 van die
ne s'applique plus aux autorisations d'exploiter un service de ordonnantie niet langer van toepassing op de exploitatievergunningen
location de voitures avec chauffeur visées à l'article 48, § 2, alinéa voor een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur als
1er, 1° et 2°. bedoeld in artikel 48, § 2, eerste lid, 1° en 2°.
Les autorisations d'exploiter un service de location de voitures avec De exploitatievergunningen voor een dienst voor het verhuren van
chauffeur visées à l'article 48, § 2, alinéa 1er, 1° et 2°, sont voertuigen als bedoeld in artikel 48, § 2, eerste lid, 1° en 2° zijn
soumises, jusqu'à l'exercice d'imposition de l'échéance de leur onderworpen aan de belasting bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid,
validité, à la taxe prévue à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°. Les 1° tot het aanslagjaar waarin hun geldigheid vervalt. De verwijzingen
références aux services de taxis que contient cet article sont naar de taxidiensten in dit artikel worden geacht te verwijzen naar de
réputées viser les services de location de voitures avec chauffeur. diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.
Par dérogation à l'alinéa 2, pour l'exercice d'imposition 2022, la In afwijking van het tweede lid is voor het aanslagjaar 2022 de
taxe visée à l'article 33, § 1er, alinéa 1er, 1°, ne s'applique pas belasting bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1°, niet van
lorsque la taxe visée à l'article 26 de l'ordonnance de 1995 a été toepassing indien de belasting bedoeld in artikel 26 van de
établie pour l'exercice d'imposition 2022 à charge du titulaire de ordonnantie van 1995 is vastgesteld ten laste van de houder van een
l'autorisation d'exploiter un service de location de voitures avec exploitatievergunning voor een dienst voor het verhuren van voertuigen
chauffeur. met chauffeur.
§ 2. En vue de l'enrôlement et de la perception de la taxe visée au § 2. Met het oog op de inkohiering en de inning van de belasting
paragraphe 1er, alinéa 2, les données suivantes sont communiquées par bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, worden de volgende gegevens door
l'Administration à l'administration fiscale régionale visée à de Administratie meegedeeld aan de gewestelijke fiscale administratie
l'article 4, 7°, de l'ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bedoeld in artikel 4, 7°, van de ordonnantie van 6 maart 2019
bruxellois de procédure fiscale : betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure :
1° les données d'identification des titulaires d'une autorisation 1° de identificatiegegevens van de houders van een
d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur, à exploitatievergunning voor een dienst voor het verhuren van voertuigen
savoir : met chauffeur, met name :
a) les nom et prénoms et/ou la dénomination sociale ; a) de naam en voornamen en/of de bedrijfsnaam ;
b) le numéro de registre national visé à l'article 2, § 3, de la loi b) het rijksregisternummer bedoeld in artikel 2, § 3, van de wet van 8
du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke
et/ou le numéro d'entreprise visé à l'article III.17 du Code de droit personen en/of het ondernemingsnummer bedoeld in artikel III.17 van
économique ; het Wetboek van economisch recht ;
c) l'adresse du siège d'exploitation et, le cas échéant, de l'unité ou c) het adres van de exploitatiezetel van het bedrijf en, in voorkomend
des unités d'établissement ; geval, van de vestigingseenheid of -eenheden ;
2° la date de délivrance et la date d'échéance de l'autorisation 2° de datum van afgifte en de vervaldatum van de exploitatievergunning
d'exploiter un service de location de voitures avec chauffeur ; voor een dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur ;
3° le nombre de véhicules visés dans l'autorisation d'exploiter un 3° het aantal voertuigen vermeld in de exploitatievergunning voor een
service de location de voitures avec chauffeur et, pour chaque dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur en, voor elk
véhicule, son numéro d'immatriculation et son numéro d'identification voertuig, het kentekennummer en het identificatienummer
(numéro de châssis). (chassisnummer).
La communication des données visée à l'alinéa 1er a lieu au plus tard De mededeling van de gegevens bedoeld in het eerste lid vindt plaats
le 30 mars de l'année suivant l'exercice d'imposition. ». ten laatste op 30 maart van het jaar volgend op het aanslagjaar. ».

Art. 12.La présente ordonnance entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 12.Deze ordonnantie treedt in werking op de datum van

vigueur de l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis. inwerkingtreding van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au taxidiensten. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 1er décembre 2022. Brussel, 1 december 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
(1) Documents du Parlement : (1) Documenten van het Parlement:
Session ordinaire 2022-2023 Gewone zitting 2022-2023
A-634/1 Proposition d'ordonnance A-634/1 Voorstel van ordonnantie
A-634/2 Rapport A-634/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag:
Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2022 Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 25 november 2022
^