Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'article 27, § 1 er , 1° et 10° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et aux articles 15, § 2, 1° des arrêtés de désignations des ZSC 1 (...) PRéAMBULE : Considérant la demande du 15 janvier 2022 par laquelle le Cercle de Mycologie de Bru(...)"
Dérogation à l'article 27, § 1 er , 1° et 10° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et aux articles 15, § 2, 1° des arrêtés de désignations des ZSC 1 (...) PRéAMBULE : Considérant la demande du 15 janvier 2022 par laquelle le Cercle de Mycologie de Bru(...) Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en op het artikel 15, § 2, 1° van de aanwijzingsbesluiten van de SBZ 1 en 3 (zie hierna) en he(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 15 januari 2022 waarbij Cercle de Mycologie de Bruxelles, w(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT LEEFMILIEU BRUSSEL
Dérogation à l'article 27, § 1er, 1° et 10° de l'Ordonnance du 1er Afwijking op het artikel 27, § 1, 1° en 10° van de ordonnantie van 1
mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « maart 2012 betreffende het natuurbehoud (hierna de ordonnantie
l'Ordonnance ») et aux articles 15, § 2, 1° des arrêtés de genoemd) en op het artikel 15, § 2, 1° van de aanwijzingsbesluiten van
désignations des ZSC 1 et 3 (voir ci-dessous) et de l'article 12 § 2, de SBZ 1 en 3 (zie hierna) en het artikel 12, § 2, 1° van het
1° de l'arrêté de désignation ZSC 2 (voir ci-dessous) afin de cueillir aanwijzingsbesluit van de SBZ 2 (zie hierna) om paddenstoelen te
des champignons en région de Bruxelles-Capitale dans un but scientifique plukken in het Zoniënwoud voor wetenschappelijke doeleinden
PRéAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 15 janvier 2022 par laquelle le Cercle de Overwegende de aanvraag van 15 januari 2022 waarbij Cercle de
Mycologie de Bruxelles, dont le siège social se situe au Jardin Mycologie de Bruxelles, waarvan de hoofdzetel gelegen is in de
botanique de Meise, Nieuwelaan 38, 1860 Meise sollicite une dérogation Plantentuin van Meise, Nieuwelaan 38, 1860 Meise, een afwijking vraagt
afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek voor
public et de cueillir des macro-funghi en région de het plukken van macrofungi in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met
Bruxelles-Capitale, y compris dans les Réserves Naturelles et inbegrip van de natuur- en bosreservaten voor wetenschappelijke
Forestières à des fins scientifiques; doeleinden;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1° et 10°, 83, § meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 1° en 10°, 83, § 1, 84,
1er, 84, et 85; en 85;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe",(SBZ 1),
», (ZSC 1) plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ; meer in het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24
septembre 2015 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « september 2015 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002:
Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest -
Verrewinkel - Kinsendael », (ZSC 2) plus particulièrement son article complex Verrewinkel - Kinsendaal", (SBZ 2), meer in het bijzonder zijn
12, § 2, 1° ; artikel 12, § 1, 1° ;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003:
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le `Bossen en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten
Nord-Ouest de la Région bruxelloise », (ZSC 3) plus particulièrement van het Brussels Gewest', (SBZ 3) meer in het bijzonder zijn artikel
son article 15, § 2, 1° ; 15, § 2,1° ;
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
de la nature du 1er mars 2022, sous réserve du respect de certaines Natuurbehoud van 1 maart 2022, onder voorbehoud van de naleving van
conditions; bepaalde voorwaarden;
Considérant que la demande de dérogation vise l'ensemble des espèces Overwegende de aanvraag voor een afwijking die alle soorten van
de champignons; paddenstoelen betreft;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking op de
visées à l'article 27, § 1er, 1° et 10° répond au motif de recherche verbodsbepalingen beoogd in artikel 27, § 1, 1° en 10° beantwoordt aan
scientifique (article 83, § 1er, 1° et 5° et § 3) en ce que la de redenen van wetenschappelijk onderzoek (artikel 83, § 1, 1° en 5°
récolte, l'analyse de certains champignons permet de faire avancer la recherche scientifiques; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre à un public spécifique et limité de récolter des champignons qui poussent en Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites en § 3) aangezien het plukken en de analyse van bepaalde paddenstoelen het mogelijk maakt het wetenschappelijk onderzoek te bevorderen; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de nagestreefde doelstellingen, nl. een specifiek en beperkt publiek toelaten paddenstoelen te plukken die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest groeien; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens
Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement dat strikt noodzakelijk is voor het bepalen van een soort zal worden
nécessaire à la détermination d'une espèce seront récoltés et ensuite verzameld en vervolgens ter plaatse wordt gelaten, waarbij de
remis sur les sites, tout en minimisant la perturbation causée à la verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het
végétation et au milieu en général; strikte minimum zullen worden beperkt.
DECISION : BESLISSING.
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
a) Article 27, § 1er, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, d'enlever, de a) artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie: bryofyten, macro-fungi en
ramasser, de couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ou de lichenen plukken, verwijderen, verzamelen, kappen, ontwortelen,
détruire les bryophytes, macro-funghi et lichens; uitgraven, beschadigen of vernietigen;
b) Article 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : de quitter les routes et b) artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de wegen en
les chemins ouverts à la circulation du public; paden geopend voor het publiek;
c) Articles 15, § 2, 1° des arrêtés de désignation des ZSC 1 et 3 et c) artikel 15, § 2, 1° van de aanwijzingsbesluiten van de SBZ 1 en 3
Article 12 § 2, 1° de l'arrêté de désignation de la ZSC 2 : de en artikel 12 § 2, 1° van het aanwijzingsbesluit van de SBZ 2 :
prélever, déraciner, endommager ou détruire des bryophytes, bryofyten, fungi en lichenen uittrekken, ontwortelen, beschadigen of
champignons et lichens; vernietigen;
dans toute la région de Bruxelles-Capitale. in het volledige Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
Conditions : Voorwaarden :
Espèce(s) concernée(s) : toutes les espèces de champignons. Betrokken dier- en/of plantensoort(en): alle soorten van paddenstoelen.
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 21 avril 2022 au 31 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 21 april 2022 tot
décembre 2025; 31 december 2025;
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Région de Bruxelles-Capitale. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: Brussels
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : / Hoofdstedelijk Gewest. Gebruikte middelen, installaties en methodes: /
- ramassage avec un petit couteau et coupe propre au niveau du pied; - plukken met behulp van een klein mes waarbij de paddenstoel mooi aan
de voet wordt afgesneden;
- ne seront récoltés, par espèce, que les exemplaires strictement - enkel het aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor de
nécessaire pour la détermination; bepaling zullen per soort worden verzameld;
- aucune récolte ne sera réalisée dans un but de consommation; - geen enkele oogst zal worden verzameld voor consumptie.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- un rapport annuel sera envoyé à Bruxelles-Environnement. Ce rapport - Er zal een jaarlijks verslag naar Leefmilieu Brussel worden
en fichier Excel contiendra les espèces recensées, le nombre exact ou verstuurd. Dit verslag in Excel-bestand moet de getelde soorten, het
une estimation de la quantité, la date ainsi que l'endroit le plus exacte aantal of een raming van de hoeveelheid, de datum en de plaats
précis possible (pour chaque espèce) de leur observation en van hun observatie zo nauwkeurig mogelijk (voor elke soort) vermelden
coordonnées Lambert 1972. (Lambertcoördinaten 1972).
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Voorwaarden om een eventueel risico te beperken:
sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation du - Minimale afwijking van de wegen en paden geopend voor het publiek.
public. Lors des sorties des chemins ouverts au public, les Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen
précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen
risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de
habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général. Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / methodes die gebruikt mogen worden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
Contrôle : Controle:
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. Ce rapport en fichier Excel
contiendra la dénomination et le nombre exact des espèces protégées
détenues illégalement. toegestane afwijking.
Recours : Beroep:
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
pour introduire le recours par lettre recommandée. Benoit Willocx a.i. Adjunct-Directeur-generaal a.i.
Barbara DEWULF Barbara DEWULF
Directrice générale ad interim Directrice-generaal a.i.
Benoît WILLOCX
Directeur général adjoint ad interim
^