Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 sur la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site N PREAMBULE: Considérant la demande du 29/06/2021 par laquelle la société anonyme de droit public (...)"
Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 sur la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site N PREAMBULE: Considérant la demande du 29/06/2021 par laquelle la société anonyme de droit public (...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1 AANHEF : Overwegende de aanvraag van van 29/06/2021 waarbij de naamloze vennootschap INFRABEL (o(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 sur la conservation de la Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het
nature natuurbehoud
Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de
de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing
désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La Forêt de Soignes van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden
avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex
- complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » (ci-après, « Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna "het Besluit") om inheemse
l'Arrêté ») afin de détruire des espèces végétales indigènes, y plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te
compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om
dégrader ou modifier le tapis végétal sur le ballast de la ligne het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen op de
ferroviaire 161 traversant la forêt de Soignes ; ballast van de spoorlijn 161 die door het Zoniënwoud loopt;
PREAMBULE: AANHEF :
Considérant la demande du 29/06/2021 par laquelle la société anonyme Overwegende de aanvraag van van 29/06/2021 waarbij de naamloze
de droit public INFRABEL (numéro d'entreprise 0869.763.267) dont le vennootschap INFRABEL (ondernemingsnummer 0869.763.267) met zetel te
siège social est situé Place Marcel Broodthaers 2 à 1060 Bruxelles, 1060 Brussel, Marcel Broodthaersplein 2, vertegenwoordigd door mevrouw
représentée par Madame Pascale Heylen, sollicite une dérogation afin Pascale Heylen, een afwijking aanvraagt om inheemse plantensoorten,
de détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes,
champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le waaronder bryofyten, fungi en lichenen, te vernietigen en het
tapis végétal sur le ballast de la ligne 161 traversant la forêt de plantendek op de ballast van lijn 161 door het Zoniënwoud te
Soignes afin de garantir la sécurité du trafic ferroviaire ; vernietigen, beschadigen of wijzigen, teneinde de veiligheid van het spoorwegverkeer te verzekeren ;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature (ci-après, l'Ordonnance), plus particulièrement ses articles (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar
47, 83, § 1er, 84, et 85; artikelen 47, 83, § 1, 84, en 85;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer
», plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ; bepaald het artikel 15, § 2, 1° ;
Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la Overwegende dat de ballast, de sporen en het dienstspoor van de lijn
ligne 161 sont reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 - 161 in hun geheel opgenomen zijn in het Natura 2000-gebied -
BE1000001; BE1000001;
Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la Overwegende dat de ballast, de rails en het dienstspoor van de
ligne ferroviaire 161 ne se trouvent pas dans un habitat naturel spoorlijn 161 niet in een natuurlijke habitat van communautair of
d'intérêt communautaire ou d'intérêt régional; regionaal belang liggen;
Considérant que de nombreuses espèces se trouvant sur le ballast, les Overwegende dat veel soorten die op de ballast, de rails en het
rails et la piste de service de la ligne ferroviaire 161 sont reprises dienstspoor van spoorlijn 161 worden aangetroffen, in bijlage IV van
à l'annexe IV de l'Ordonnance en tant qu'espèces invasives ; de verordening opgenomen zijn als invasieve soorten;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat het huidige verzoek om een afwijking van de
visées à l'article 15, § 2, 1° répond au motif de sécurité publique verbodsbepalingen bedoeld in artikel 15, § 2, 1°, beantwoordt aan de
(article 83, § 1er, 1° ) en ce que Infrabel doit détruire le tapis reden van openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ), in die zin dat
végétal sur les voiries ferroviaires ainsi que sur la piste de service Infrabel het plantendek op het spoor en op de dienstsporen moet
afin de pouvoir faire circuler les trains en toute sécurité pour les vernietigen om de treinen in alle veiligheid voor het publiek te
citoyens ; kunnen laten rijden;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat voor de
regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre de détruire le nagestreefde doeleinden, namelijk toestaan dat het plantendek op de
tapis végétal se trouvant sur la voie ferrée afin de répondre à des spoorlijn wordt vernietigd om aan de doelstellingen van de openbare
objectifs de sécurité publique ; veiligheid te voldoen;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect schadelijk is voor
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable het behoud of het herstel in een toestand van gunstige staat van
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition instandhouding van de betrokken soorten in hun natuurlijke
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites verspreidingsgebied, noch het risico inhoudt de integriteit van de
Natura 2000 compte tenu du périmètre strictement limité de la Natura 2000-gebieden aan te tasten, rekening houdend met de strikt
destruction du tapis végétal, à savoir la ligne ferroviaire 161, ainsi beperkte perimeter van de vernietiging van het plantendek, namelijk de
que des espèces végétales qui s'y trouvent ; spoorlijn 161, en de plantensoorten die zich er bevinden;
Considérant la dérogation à l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à Overwegende de afwijking van de ordonnantie van 20 juni 2013
une utilisation des pesticides compatible avec le développement betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame
durable en Région de Bruxelles-Capitale octroyée le 11 avril 2019 ; ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verleend op 11
Considérant l'arrêté ministériel du 29 avril 2021 portant dérogation april 2019; Overwegende het ministerieel besluit van 29 april 2021 betreffende een
temporaire à l'interdiction d'utilisation de pesticides contenant du tijdelijke afwijking van het verbod op het bestrijdingsmiddelen die
glyphosate afin de garantir la sécurité d'exploitation des voies glysofaat bevatten om de veiligheid van de uitbating van de spoorwegen
ferrées ; te garanderen;
Considérant que pour Infrabel le contrôle de la végétation est une Overwegende dat voor Infrabel de beheersing van het plantendek een
nécessité pour l'exploitation ferroviaire et est continuellement en noodzaak is voor de spoorwegexploitatie en Infrabel voortdurend op
recherche de nouvelles solutions afin de mieux préserver zoek is naar nieuwe oplossingen om het milieu beter te beschermen
l'environnement (par exemple la gestion différenciée); (bijvoorbeeld door een gedifferentieerd beheer);
DECISION: BESLISSING:
Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
le respect des conditions précisées ci-dessous: onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
Article 15, § 2, 1° de l'Arrêté : détruire des espèces végétales Artikel 15, § 2, 1° van het Besluit: inheemse plantensoorten, met
indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen te vernietigen, alsook om
de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen;
Sur la ligne ferroviaire 161 située dans la forêt de Soignes dans la Op spoorlijn 161 in het Zoniënwoud op een maximale breedte van 2,25 m
Forêt de Soignes pour une largeur de maximum 2,25 m mesurée de part et gemeten aan beide zijden vanaf de spoorrail.
d'autre depuis le rail.
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS: VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s): / Betrokken dier- en/of plantensoort(en) : /
Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1er septembre 2021 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2021
au 31 décembre 2022, sous réserve d'une prolongation de l'autorisation tot en met 31 december 2022, behoudens een verlenging van de bij
d'utiliser du glyphosate accordée par l'Arrêté du 29/04/2021. besluit van 29/04/2021 verleende vergunning voor het gebruik van
Lieux où la dérogation peut s'exercer: Ligne ferroviaire 161 située glyfosaat. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Spoorlijn 161
dans la forêt de Soignes dans la Forêt de Soignes pour une largeur de gelegen in het Zoniënwoud in het Zoniënwoud op een maximale breedte
maximum 2,25 m mesurée de part et d'autre depuis le rail. van 2,25 m gemeten aan beide zijden vanaf de spoorrail.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes : Milieueffectcontroles
Réaliser des tests de suivi des incidences environnementales uitvoeren (monsterneming en chemische analyse), volgens de door
(échantillonnage et analyse chimique), selon les modalités définies Leefmilieu Brussel vastgestelde procedures.
par Bruxelles Environnement.
Conditions particulières: Bijzondere voorwaarden :
- un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement dans les 3 mois à - een verslag zal binnen de 3 maanden na het einde van de
compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce geldigheidsperiode van deze afwijking naar Leefmilieu Brussel worden
rapport comportera une étude détaillée de la mise en oeuvre de la gestuurd. Dit verslag zal een gedetailleerd onderzoek naar de
dérogation avec des mesures précises le cas échéant ; uitvoering van de afwijking bevatten, met waar nodig specifieke
- avant toute intervention sur le ballast ou les talus, il conviendra metingen; - alvorens in te grijpen in de ballast of op de taluds, moet INFRABEL
à INFRABEL de notifier cette intervention au chefs de brigade Olivier de brigadecommandanten Olivier Schoonbroodt
Schoonbroodt (oschoonbroodt@environnement.brussels, 0497/599404) et (oschoonbroodt@environnement.brussels0497/599404) en Dominique
Dominique Leclercq (dleclercq@environnement.brussels, 0497/599409) Leclercq (dleclercq@environnement.brussels0497/599409) en het
ainsi que le Département Biodiversité et Connaissance territoriale departement Biodiversiteit en Territoriale Kennis
biodiv@environnement.brussels biodiv@environnement.brussels op de hoogte brengen
Conditions afin de minimiser un risque éventuel: / Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mise en oeuvre: / Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Bruxelles Environnement. CONTROLE : Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les conditions exigées sont respectées. Comme précisé plus haut, le bénéficiaire de la dérogation remet une étude détaillée de la mise en oeuvre de la dérogation avec des mesures précises le cas échéant. RECOURS : En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès, 80 à 1030 Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. B. DEWULF Fr. FONTAINE Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mise en oeuvre : / Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel. CONTROLE : Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is. De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking. BEROEP Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. B. WILLOCX a.i. B. DEWULF
Directrice générale adjointe Directeur général . Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i.
^