Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, 1°, 2°, 3° et 6° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 29 mars 2022 par laquelle Instituut voor Natuur en Bosonde(...)"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, 1°, 2°, 3° et 6° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature PREAMBULE : Considérant la demande du 29 mars 2022 par laquelle Instituut voor Natuur en Bosonde(...) Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, 1°, 2°, 3° en 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende natuurbehoud met het o(...) AANHEF : Overwegende de aanvraag van 29 maart 2022 waarbij het Instituut voor Natuur- en Bosonde(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 68, § 1, 1°, 2°, 3° et 6° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de réaliser des recherches sur la taille de la population et la mobilité du Lucanus cervus ; MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 68, § 1, 1°, 2°, 3° en 6° van de Ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende natuurbehoud (hierna "de Ordonnantie") met het oog op onderzoek naar de omvang en mobiliteit van de Lucanus cervus ;
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 29 mars 2022 par laquelle Instituut voor Overwegende de aanvraag van 29 maart 2022 waarbij het Instituut voor
Natuur en Bosonderzoek (INBO), situé avenue du Port 88 - 73 à 1000 Natuur- en Bosonderzoek (INBO), gevestigd aan de Havenlaan 88 - 73 te
Bruxelles et représenté par Arno Thomaes sollicite une dérogation pour
capturer, détenir en captivité, transporter et perturber 1000 Brussel en vertegenwoordigd door Arno Thomaes, een aanvraag tot
intentionnellement le Lucanus cervus dans le cadre de recherches afwijking indient om de Lucanus cervus te vangen, te houden, te
vervoeren en opzettelijk te verstoren in het kader van
scientifiques ; wetenschappelijk onderzoek ;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature, plus particulièrement ses articles 68, § 1, 1°, 2°, 3° et 6°, 83 et 84 ; (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar artikelen 68, § 1, 1°, 2°, 3° en 6°, 83 et 84;
Vu qu'en date du 28 avril 2022 le Conseil supérieur bruxellois de la Overwegende dat op 28 april 2022 de Brusselse Hoge Raad voor
conservation de la nature a donné un avis favorable ; Natuurbehoud een gunstig advies heeft gegeven ;
Vu la protection dont jouit le Lucanus cervus, espèce reprise en Gelet op de bescherming die Lucanus cervus geniet, een soort die is
annexe 2 de la Directive 93/42 « Habitats, faune flore » ; opgenomen in bijlage 2 van Richtlijn 93/42 "Habitats, fauna en flora";
Vu la protection dont jouit le Lucanus cervus, espèce reprise en Gelet op de bescherming van de Lucanus cervus, een soort die is
annexe 2.1 de l'Ordonnance ; opgenomen in bijlage 2.1 van de Ordonnantie;
Considérant l'intérêt scientifique de la recherche lancée par INBO Gelet op het wetenschappelijke belang van het door het INBO gestarte
dans le cadre du suivi génétique des population de Lunanus cervus en onderzoek in het kader van de genetische monitoring van de Lucanus
Flandre ; cervus-populatie in Vlaanderen;
Considérant que la présente demande de dérogation répond aux motifs Overwegende dat het onderhavige verzoek om een afwijking beantwoordt
suivants de recherche (83 § 1, 5° ) en ce que les recherches aan de volgende redenen voor onderzoek (83 § 1, 5° ), in die zin dat
het uitgevoerde onderzoek het mogelijk zal maken gegevens te
effectuées permettrons de récolter des données et combler le manque de verzamelen en het gebrek aan genetische kennis van de populatie
connaissance génétique de la population de Lucanus cervus à Lucanus cervus in Watermaal-Bosvoorde en de mogelijke verbanden met de
Watermael-Boitsfort et les liens éventuels avec les populations in het Vlaamse Gewest aanwezige populaties aan te vullen;
présentes en région flamande ;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect schadelijk is voor
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable het behoud of het herstel in een toestand van gunstige instandhouding
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition van de betrokken soorten in hun natuurlijke verspreidingsgebied,
naturelle du fait que les recherches effectuées impacteront au minimum aangezien het onderzoek een minimale impact zal hebbe op de populatie
la population de Lucanus cervus ; va Lucanus cervus;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat voor de
regard des objectifs poursuivis ; nagestreefde doeleinden;
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Art. 68 § 1, 1° : de les capturer ; - Art. 68 § 1, 1° : ze gevangen te nemen;
- Art. 68 § 1, 2° : de les détenir en captivité ; - Art. 68 § 1, 2° : ze te houden;
- Art. 68 § 1, 3° : de les transporter ; - Art. 68 § 1, 3° : ze te vervoeren;
- Art. 68 § 1, 6° : de les perturber intentionnellement ou en - Artikel 68, § 1, 6° : ze opzettelijk of doelbewust te verstoren,
connaissance de cause, notamment durant la période de reproduction, de vooral tijdens de voortplantingsperiode, de periode waarin de jongen
dépendance, d'hibernation ou de migration ; afhankelijk zijn, de overwinterings- en trekperiode;
A Watermael-Boitstfort et plus particulièrement Drielindenstraat, In Watermaal-Bosvoorde en meer bepaald Drielindenstraat,
Ortolanenlaan, Georges Benoidtlaan (en zijstraten), Kruisbooglaan, Ortolanenlaan, Georges Benoidtlaan (en zijstraten), Kruisbooglaan,
Kluitstraat, Futenstraat, Vinkstraat Kluitstraat, Futenstraat, Vinkstraat:
La présente décision est accordée à INBO. Cette décision est Deze beslissing wordt toegestaan aan INBO. Deze beslissing is
individuelle, personnelle et incessible. Elle doit pouvoir être individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet
exhibée lors de tout contrôle. tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN :
Espèce(s) concernée(s) : Lucanus cervus. Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Lucanus cervus.
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1er juin 2022 au 31 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 juni 2022 tot
juillet 2022. 31 juli 2022.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Watermael Boistfort, et plus Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Watermaal-Bosvoorde
précisément Drielindenstraat, Ortolanenlaan, Georges Benoidtlaan (en en meer precies Drielindenstraat, Ortolanenlaan, Georges Benoidtlaan
zijstraten), Kruisbooglaan, Kluitstraat, Futenstraat, Vinkstraat (en zijstraten), Kruisbooglaan, Kluitstraat, Futenstraat, Vinkstraat.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Les Gebruikte middelen, installaties en methodes: De Lucanus cervus zullen
Lucanus cervus seront capturés à la main ou avec un filet à met de hand of met een kevernet worden gevangen. Ze zullen vervolgens
coléoptères. Ils seront ensuite mesurés, marqués et relâchés worden gemeten, gemerkt en onmiddellijk vrijgelaten.
immédiatement.
Conditions particulières : Les Lucanus cervus seront piégés uniquement Bijzondere voorwaarden: Lucanus cervus zal alleen 's avonds tussen
le soir entre 21h30 et 00h00. 21.30 en 00.00 uur worden gevangen.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Un panneau Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Een bord met uitleg
explicatif en FR et NL sera posé à côté de la personne mettant en in FR en NL zal naast de persoon worden geplaatst die de afwijking
application la dérogation afin de bien informer les passants. toepast, om voorbijgangers te informeren.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende limieten van toepassing op de middelen, installaties en
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / methodes die gebruikt mogen worden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la réalisation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
complète de la dérogation accordée. toegestane afwijking.
RECOURS : BEROEP
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
B. WILLOCX a.i. B. DEWULF B. WILLOCX a.i. B. DEWULF
Directeur-général adjoint a.i. Directrice-général a.i. Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i.
^