Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soig Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 1°, 7°, 10°, 68, § 1 er"
Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soig Objet : Dérogation aux articles 27, § 1 er , 1°, 7°, 10°, 68, § 1 er Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 1°, 7°, 10°, 68, § 1, 6° en 70 § 2, (...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » Objet : Dérogation aux articles 27, § 1er, 1°, 7°, 10°, 68, § 1er, 6° BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016, houdende aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" Betreft: Afwijking op de artikelen 27, § 1, 1°, 7°, 10°, 68, § 1, 6°
et 70 § 2, 1°, 2°, 3° et 5° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative en 70 § 2, 1°, 2°, 3° en 5° van de ordonnantie van 1 maart 2012
à la conservation de la nature (ci-dessous « l'Ordonnance ») afin de betreffende het natuurbehoud (hierna « de ordonnantie ») om
prélever des espèces d'invertébrés présentes sur des plantes d'Iris ongewervelde soorten te verwijderen van de planten van de Iris
pseudacorus ainsi que des échantillons de feuilles d'Iris pseudacorus pseudacorus en monsters te nemen van de blaadjes van de Iris
pour réaliser des analyses génétiques dans un but de recherche pseudacorus om genetische analyses uit te voeren omwille van
scientifique ; wetenschappelijk onderzoek;
PREAMBULE: AANHEF :
Considérant la demande du 3 juillet 2020, par laquelle Gianmarco Overwegende de aanvraag van 3 juli 2020, waarbij Gianmarco MINUTI een
MINUTI sollicite une dérogation afin de prélever des espèces afwijking vraagt om ongewervelde soorten te verwijderen op de planten
d'invertébrés présentes sur des plantes d'Iris pseudacorus ainsi que van de Iris pseudacorus en monsters te nemen van de blaadjes van de
des échantillons de feuilles d'Iris pseudacorus pour réaliser des Iris pseudacorus om genetische analyses uit te voeren omwille van
analyses génétiques dans un but de recherche scientifique ; wetenschappelijk onderzoek ;
Vu l'Ordonnance, et plus particulièrement ses articles 27, § 1er, 1°, Gelet op de ordonnantie en in het bijzonder de artikelen 27, § 1, 1°,
7°, 10°, 68, § 1er, 6° et 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 5°, 83, § 1er et 84 ; 7°, 10°, 68, § 1, 6° en 70 § 2, 1°, 2°, 3°, 5°, 83, § 1 en 84 ;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe";
» ; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor
de la nature du 31 juillet 2020 ; Natuurbehoud van 31 juli 2020;
Considérant que la demande de dérogation vise des espèces protégées de Overwegende dat de aanvraag voor een afwijking beschermde soorten
manière géographiquement limitée par l'Ordonnance ; betreft die door de ordonnantie geografisch worden beperkt;
Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions Overwegende dat deze aanvraag voor afwijking op de verbodsbepalingen
visées à l'article 27, § 1er, 1°, 7°, 10°, 68, § 1er, 6° et 70 § 2, zoals bedoeld in artikel 27, § 1, 1°, 7°, 10°, 68, § 1, 6° en 70 § 2,
1°, 2°, 3°, 5° répond aux motifs de recherche scientifique (article 1°, 2°, 3°, 5° beantwoordt aan de motieven van wetenschappelijk
83, § 1er, 5° ) en ce que réaliser des analyses génétiques sur cette onderzoek (artikel 83, § 1, 5° ) om genetische analyses uit te voeren
espèce de plante permettra de faire avancer la recherche scientifique op deze plantensoort zal toelaten het wetenschappelijk onderzoek rond
sur cette espèce ; deze soort te bevorderen ;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre au demandeur de doelen te bereiken, nl. de aanvrager toelaten ongewervelde soorten te
prélever des espèces d'invertébrés présentes sur des plantes d'Iris verwijderen op de planten van de Iris pseudacorus en monsters te nemen
pseudacorus ainsi que des échantillons de feuilles d'Iris pseudacorus dans les espaces demandés pour effectuer des recherches scientifiques ; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites Natura 2000 compte tenu qu'un nombre de spécimens strictement nécessaire à la détermination d'une espèce seront récoltés tout en minimisant la perturbation causée à la végétation et au milieu en général ; DECISION : Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : van de blaadjes van de Iris pseudacorus in de gevraagde ruimten om wetenschappelijk onderzoek uit te voeren ; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden niet dreigt te worden aangetast, aangezien enkel een aantal specimens dat strikt noodzakelijk is voor het bepalen van een soort zal worden verzameld, waarbij de verstoring van de vegetatie en de omgeving in het algemeen tot het strikte minimum zullen worden beperkt; BESLISSING: Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
Article 27, § 1er, 1° de l'Ordonnance : endommager ou modifier le Artikel 27, § 1, 1° van de ordonnantie: het plantendek beschadigen of
tapis végétal ; wijzigen;
Articles 27, § 1er, 7° et 68, § 1er, 6° de l'Ordonnance : perturber Artikelen 27, § 1, 7 en 68, § 1, 6° van de ordonnantie: wilde
intentionnellement des espèces animales sauvages ; diersoorten opzettelijk verstoren ;
Articles 27, § 1er, 10° de l'Ordonnance : quitter les routes et les Artikel 27, § 1, 10° van de ordonnantie: afwijken van de wegen en
chemins ouverts à la circulation du public ; paden geopend voor het publiek;
Article 70 § 2, 1° de l'Ordonnance : de cueillir, de ramasser, de Artikel 70 § 2, 1° van de ordonnantie: plukken, verzamelen, afsnijden,
couper, de déraciner, de déplanter, d'endommager ; ontwortelen, uitgraven, beschadigen;
Article 70 § 2, 2° de l'Ordonnance : de détenir des spécimens desdites Artikel 70, § 2, 2° van de ordonnantie: in het bezit zijn van
espèces prélevés dans leur aire de répartition naturelle et dans les specimens van genoemde soorten die aan hun natuurlijke
zones où elles bénéficient de mesures de protection active visées à verspreidingsgebied werden onttrokken en in zones waar ze het voorwerp
vormen van actieve beschermingsmaatregelen zoals bedoeld in artikel
l'article 72 ; 72;
Article 70 § 2, 5° de l'Ordonnance : d'endommager intentionnellement Artikel 70 § 2, 5° van de ordonnantie: natuurlijke habitats waarin de
ou en connaissance de cause des habitats naturels dans lesquels la aanwezigheid van de betrokken soort vaststaat opzettelijk of met
présence de l'espèce est établie ; kennis van zaken beschadigen;
Dans les réserves naturelles du Moeraske, de la roselière du parc des In de natuurreservaten van het Moeraske, het rietveld van het Ter
Sources et des Enfants Noyés (étang du fer à Cheval). Bronnenpark en de Verdronken Kinderen (Hoefijzervijver).
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS: VOORWAARDEN:
Espèce(s) concernée(s): Iris pseudacorus et macro-invertébrés se Betrokken soort(en) : Iris pseudacorus en macro-invertebraten die zich
trouvant sur les feuilles de la plante. op de bladeren van de plant bevinden.
Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 26 octobre 2020 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 26 oktober 2020
au 31 décembre 2023. tot 31 december 2023.
Lieux où la dérogation peut s'exercer: les réserves naturelles du Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: de natuurreservaten
Moeraske, de la roselière du parc des Sources et des enfants noyés van het Moeraske, het rietveld van het Ter Bronnenpark en de
(étang du fer à Cheval); si nécessaire pour les besoins de l'étude, Verdronken kinderen (Hoefijzervijver); indien nodig voor de studie
des prélèvements pourront également avoir lieu dans les autres kunnen ook monsternemingen plaatsvinden in de andere reservaten van
réserves de la Région bruxelloise; het Brussels Gewest;
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre: / Gebruikte middelen, installaties en methodes: /
Conditions particulières: Bijzondere voorwaarden:
- Le demandeur ne prélèvera qu'un échantillon de feuille d'Iris - De aanvrager neemt slechts 1 bladmonster van de Iris pseudacorus per
pseudacorus par site ; site.
- Dès le début de ses recherches le demandeur devra expliquer aux - Vanaf het begin van de onderzoeken moet de aanvrager het kader van
gardes forestiers le cadre de ses travaux de recherche ; de onderzoekswerken schetsen aan de boswachter.
- le gestionnaire des réserves concernées sera prévenu au minimum - De beheerder van de betrokken reservaten zal minstens enkele dagen
quelques jours à l'avance ; op voorhand worden verwittigd.
- Tous les résultats des recensements devront être communiqués au - Alle resultaten van de tellingen moeten worden meegedeeld aan het
département biodiversité de Bruxelles Environnement. departement Biodiversiteit van Leefmilieu Brussel.
Conditions afin de minimiser un risque éventuel: Voorwaarden om een eventueel risico te beperken :
- sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation - Minimale afwijking van de wegen en paden geopend voor het publiek.
du public. Lors des sorties des chemins ouverts au public, les Bij het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek zullen
précautions nécessaires seront prises afin de limiter au maximum les de nodige voorzorgen worden genomen om het risico op beschadigingen
risques de dommages concernant la végétation, notamment dans les aan de vegetatie zoveel mogelijk te beperken, in het bijzonder in de
habitats Natura 2000, la faune et le milieu en général. Natura 2000-habitats, de fauna en de omgeving in het algemeen.
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre: / installaties en methoden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport en fichier Excel De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
portant sur la mise en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles verslag in Excel-bestand in over de uitvoering van deze afwijking en
Environnement, dans un délai de 3 mois à compter de la fin de la dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige
réalisation de la présente dérogation. Ce rapport en fichier Excel uitvoering van de toegestane afwijking. Dit verslag in Excel-bestand
contiendra les espèces recensées, le nombre exact ou une estimation de moet de getelde soorten, het exacte aantal of een raming van de
la quantité, la date ainsi que l'endroit le plus précis possible de hoeveelheid, de datum en de plaats van hun observatie zo nauwkeurig
leur observation en coordonnées Lambert 1972. mogelijk vermelden (Lambertcoördinaten 1972).
RECOURS : BEROEP:
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend
pour introduire le recours par lettre recommandée. schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 4 novembre 2020. Opgemaakt te Brussel, 4 november 2020.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général Directeur-generaal
^