Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du --
← Retour vers "Dérogation aux articles 27, § 1 er , 2° et 4°, 68, § 1er, 7° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature en faveur d'Infrabel pour l'abattage des arbres en période de nidification ainsi DECISION: Considérant la demande du 3 avril 2020, par laquelle INFRABEL, société de droit public(...)"
Dérogation aux articles 27, § 1 er , 2° et 4°, 68, § 1er, 7° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature en faveur d'Infrabel pour l'abattage des arbres en période de nidification ainsi DECISION: Considérant la demande du 3 avril 2020, par laquelle INFRABEL, société de droit public(...) Afwijking op de artikelen 27, § 1, 2° en 4°, 68, § 1, 7° van de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud ten gunste van Infrabel voor het kappen van bomen in de nestbouwperiode en de vernietiging van het plantendek om e BESLISSING: Overwegende de aanvraag van 3 april 2020, waarbij INFRABEL, vennootschap van publiek(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation aux articles 27, § 1er, 2° et 4°, 68, § 1er, 7° de Afwijking op de artikelen 27, § 1, 2° en 4°, 68, § 1, 7° van de
l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud ten gunste
en faveur d'Infrabel pour l'abattage des arbres en période de van Infrabel voor het kappen van bomen in de nestbouwperiode en de
nidification ainsi que la destruction du tapis végétal afin de vernietiging van het plantendek om een ondergrondse doorgang te maken
construire un souterrain remplaçant le passage à niveau de la Ligne 60 ter vervanging van de doorgang ter hoogte van lijn 60 aan de rand van
en bordure de la réserve naturelle du marais de Jette se trouvant en het natuurreservaat van het Moeras van Jette dat zich in Natura
Natura 2000 (dans la ZSC III) 2000-gebied bevindt (SBZ III)
DECISION: BESLISSING:
Considérant la demande du 3 avril 2020, par laquelle INFRABEL, société Overwegende de aanvraag van 3 april 2020, waarbij INFRABEL,
vennootschap van publiek recht, geregistreerd onder nummer BE
de droit public, enregistrée sous le numéro BE 0869.763.267, dont le 0869.763.267, waarvan de hoofdzetel gelegen is op het Marcel
siège social se situe Place Marcel Broodthaerts 2 à 1060 Bruxelles et Broodthaertsplein 2 te 1060 Bruxelles en hier vertegenwoordigd door
ici représenté par Koen Willems, sollicite une dérogation pour Koen Willems, een afwijking vraagt voor het kappen van bomen in de
l'abattage des arbres en période de nidification et destruction du nestbouwperiode en de vernietiging van het plantendek om een
tapis végétal pour construire un souterrain remplaçant le passage à ondergrondse doorgang te maken ter vervanging van de doorgang ter
niveau de la Ligne 60 en bordure de la réserve naturelle du marais de hoogte van lijn 60 aan de rand van het natuurreservaat van het Moeras
Jette se trouvant en Natura 2000 (dans la ZSC III); van Jette dat zich in Natura 2000-gebied bevindt (SBZ III);
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature (ci-dessous « l'Ordonnance »), plus particulièrement ses (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar
articles 27, § 1er, 2° et 4°, 68, § 1er, 7°, 83, § 1er, 3° ; artikelen 27, § 1, 2° en 4°, 68, § 1,7° en 83, § 1, 3° ;
Vu l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gelet op het artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het
2000 - BE1000003 : « Zones boisées et zones humides de la vallée du Natura 2000-gebied - BE1000003: "Bossen en vochtige gebieden van de
Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise », ci-après, « Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest", hierna
l'Arrêté »; "het besluit" genoemd;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15
décembre 2016 modifiant certains arrêtés de désignation des réserves december 2016 ter wijziging van bepaalde besluiten tot aanwijzing van
naturelles et forestières en Région de Bruxelles-Capitale; de natuur- en bosreservaten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'absence d'avis du Conseil supérieur bruxellois de la conservation Gelet op het gebrek aan een advies van de Brusselse Hoge Raad voor
de la nature dû au fait que ses membres viennent d'être désignés par Natuurbehoud omwille van het feit dat de leden net door de Minister
le Ministre de l'environnement et qu'ils ne se sont par conséquent pas van Leefmilieu werden aangewezen en bijgevolg nog niet zijn
encore réunis; samengekomen;
Considérant que la présente demande de dérogation répond aux motifs Overwegende dat deze aanvraag voor afwijking beantwoordt aan de
d'intérêt de sécurité publique et pour d'autres raisons impératives redenen in het belang van de openbare veiligheid en andere dwingende
d'intérêt public majeur en ce que ces travaux ont pour but de réduire redenen van groot openbaar belang Aangezien deze werken tot doel
les accidents ainsi que de réduire les nuisance sonores liées à ce hebben de ongevallen en geluidshinder te verminderen die het gevolg
passage à niveau de la ligne 60; zijn van deze doorgang ter hoogte van lijn 60;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden
Natura 2000; niet dreigt te worden aangetast;
DECISION BESLISSING:
Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
le respect des conditions précisées ci-dessous. onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
1) article 27, § 1er, 2° de l'Ordonnance : d'évacuer le bois mort sur 1) artikel 27, § 1, 2° van de ordonnantie: liggend en staand dood
pied et couché, les souches d'arbre d'espèces indigènes non invasives, hout, stronken van niet-invasieve inheemse boomsoorten, bladerafval of
la litière ou l'humus naturel, excepté sur les routes, drèves et natuurlijke humus evacueren, behalve op de wegen, in de dreven en op
chemins; de paden;
2) article 27, § 1er, 4° de l'Ordonnance : de procéder à des travaux 2) artikel 27, § 1, 4° van de ordonnantie : bomen snoeien met
d'élagage avec des outils motorisés et d'abattage d'arbres entre le 1er gemotoriseerd gereedschap en bomen kappen tussen 1 maart en 15
mars et le 15 août; augustus;
3) article 68, § 1er, 7° de l'Ordonnance : de procéder à des travaux 3) artikel 68, § 1, 7° van de ordonnantie : bomen snoeien met
d'élagage d'arbres avec des outils motorisés et d'abattage d'arbres gemotoriseerd gereedschap en bomen kappen tussen 1 april en 15 augustus;
entre le 1er avril et le 15 août; 4) article 15, § 2, 1° de l'Arrêté : de prélever, déraciner, 4) artikel 15 § 2, 1° van het besluit: verwijderen, ontwortelen,
endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les beschadigen of vernietigen van inheemse plantensoorten, evenals
bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou bryophyten, macro-fungi en lichenen en vernielen, beschadigen of
modifier le tapis végétal; wijzigen van het plantendek;
dans le périmètre de la ZSC III précisé dans le plan soumis par Binnen de perimeter van de SBZ III die wordt gepreciseerd in het
Infrabel en annexe. bijgevoegd plan dat door Infrabel wordt voorgelegd.
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS VOORWAARDEN
Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s): /. Betrokken dier- en/of plantensoort(en): /.
Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 3 août au 16 août Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 3 augustus tot 16
2020. augustus 2020
Lieu où la dérogation peut s'exercer : dans le périmètre de la ZSC III Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : binnen de perimeter
précisé dans le plan soumis par Infrabel en annexe. van de SBZ III die wordt gepreciseerd in het bijgevoegd plan dat door Infrabel wordt voorgelegd.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes:
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- Infrabel ne pourra couper que les petits arbres (< 40 cm de - Infrabel mag enkel de kleine bomen kappen (< 40cm omtrek) en de
circonférence) et les buissons qui se trouvent sur la parcelle; struiken die zich op het perceel bevinden.
- La zone occupée se limitera au maximum afin d'éviter de s'étendre - De gebruikte zone moet zoveel mogelijk worden beperkt om te
sur la réserve naturelle du marais de Jette; vermijden dat ze zich uitstrekt in het natuurreservaat van het Moeras
- Une plate-forme de travail avec des géotextiles de séparation sera van Jette. - Een werkplatform met een scheiding in geotextiel zal worden
installée pour empêcher les matières étrangères de pénétrer dans la geplaatst om te vermijden dat vreemde materialen in de zone
zone; terechtkomen.
- Une clôture Heras sera placée de manière à ce qu'il y ait une - Een Heras-afsluiting zal worden geplaatst voor een fysieke
démarcation physique de la zone occupée; afbakening van de gebruikte zone.
- La zone occupée ne doit être utilisée que pour la réalisation de la - De gebruikte zone mag enkel worden gebruikt voor de plaatsing van de
section de tunnel préfabriquée (uniquement le travail manuel des geprefabriceerde tunnel (enkel manuele werkzaamheden van de
ouvriers); arbeiders).
- Toutes les machines, y compris les grues sur chenilles et les grues - Alle machines, met inbegrip van rupsbandkranen en telescopische
télescopiques, seront stationnées en dehors des zones cartographiées
comme habitat Natura 2000 afin de réduire au minimum l'impact. kranen, zullen buiten de zones die op de kaart als Natura 2000 habitat
Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Néant. zijn aangeduid worden geplaatst om de impact zo klein mogelijk te
Autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies houden. Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : Niet van toepassing.
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
: Bruxelles Environnement voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel
CONTROLE CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een
en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, dans un verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la dérogation termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de
accordée. toegestane afwijking.
RECOURS BEROEP
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un conform artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via
pour introduire le recours par lettre recommandée. aangetekend schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 12 juin 2020. Opgemaakt te Brussel, op 12 juni 2020
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
Frédéric FONTAINE Frédéric FONTAINE
Directeur général Directeur-generaal
^